English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
insignificant | (adj.) ไม่สำคัญ See also: ไร้ความหมาย, สัพเพเหระ, เล็กน้อย Syn. unimportant, meaningless Ops. significant, considerable |
insignificantly | (adv.) อย่างไม่สำคัญ See also: อย่างไม่มีความหมาย Ops. significantly, inconsiderably |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
insignificant | (อินซิกนิฟ'ฟะเคินทฺ) adj. ไม่สำคัญ,เป็นเรื่องเล็กน้อยเกินไป,ไม่มีความหมาย., See also: insignificantly adv. -, Syn. meaningless |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
insignificant | (adj) ไม่สำคัญ,เล็กน้อย,ไม่มีความหมาย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
insignificant error | ข้อผิดพลาดเล็กน้อย (ป. วิ. แพ่ง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
She remembered insignificant details. How can you argue with that? | เธอจำได้ว่ารายละเอียดเล็กน้อย วิธีการที่คุณสามารถโต้เถียงกับที่? |
This is a quiet, frightened, insignificant old man who... who has been nothing all his life. | ที่นี้จะเงียบกลัว ชายชราคนหนึ่งที่ไม่มีนัยสำคัญ ... ที่ได้รับไม่มีอะไรตลอดชีวิตของเขา |
I'm just a toy, a stupid, little, insignificant toy. | ฉันเป็นของเล่น ที่โง่ ตัวเล็ก,ของเล่นที่ไม่สำคัญ |
A vision of the universe that tells us undeniably how tiny and insignificant and how rare and precious we all are. | วิสัยทัศน์ ของจักรวาล ที่บอกเราปฏิเสธไม่ได้ |
A tiny, insignificant detail. (Loud, repetitive snare hits) (Sugababes: | แต่ไม่มีปัญหาหรอก เรื่องจิ๊บจ๊อย (วงชูการ์เบบี้ : |
150 years ago the business corporation was a relatively insignificant institution. | 150 ปีก่อน บรรษัทธุรกิจ เป็นแค่สถาบันที่ไม่ค่อยสำคัญ |
You have to focus them on the insignificant things of life like fashionable consumption. | คุณต้องหันเหความสนใจของประชาชน ให้พุ่งไปที่สิ่งไร้สาระในชีวิต เช่น การบริโภคแฟชั่น |
Even they may seem insignificant to others But we may turn them into happiness. | แม้ว่าสําหรับคนอื่น อาจเห็นเป็นเรื่องไม่สําคัญ... ...แต่เราอาจเปลี่ยนมันให้กลายเป็นความสุข |
What I'm trying to say is I understand feeling as small and as insignificant as humanly possible. | ที่ฉันพยายามจะพูดก็คือ... ฉันเข้าใจความรู้สึกเล็กๆ และไม่สำคัญ เท่าที่ความรู้สึกมนุษย์จะรู้สึกได้ |
Since we were young you didnt't forgive even the most insignificant injustice | ตอนที่พวกเราเป็นเด็ก คุณไม่เคยอภัยให้กับความอยุติธรรมเล็กๆน้อยๆ |
He got angry over futile things, took insignificant things seriously. an Idiot who ended up in a bike accident | เข้ามักโกรธเรื่องไม่เป็นเรื่อง ซีเรียสกับเรื่องที่ไม่สำคัญ แล้วสุดท้ายก็ขี่มอเตอร์ไซต์รถควำตาย โง่ชะมัด |
I assure you my web is strong enough to catch your insignificant little Padawan. | ขอรับรองว่าเครือข่ายของข้าแกร่งพอที่จะ จับตัวพาดาวันไร้ความสามารถของเจ้า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
大材小用 | [dà cái xiǎo yòng, ㄉㄚˋ ㄘㄞˊ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄥˋ, 大材小用] using a talented person in an insignificant position; a sledgehammer to crack a nut |
星星之火 | [xīng xing zhī huǒ, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ˙ ㄓ ㄏㄨㄛˇ, 星星之火] a single spark (成语 saw); an insignificant cause can have a massive effect |
星星之火,可以燎原 | [xīng xing zhī huǒ, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ˙ ㄓ ㄏㄨㄛˇ, ke3 yi3 liao2 yuan2, 星星之火,可以燎原] a single spark can start a huge blaze (成语 saw); an insignificant cause can have a massive effect |
细微末节 | [xì wēi mò jié, ㄒㄧˋ ㄨㄟ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄝˊ, 细微末节 / 細微末節] tiny insignificant details; niceties |
钻牛角 | [zuān niú jiǎo, ㄗㄨㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ, 钻牛角 / 鑽牛角] lit. honing a bull's horn; fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs; same as 成语 saw 鑽牛角尖|钻牛角尖 |
钻牛角尖 | [zuān niú jiǎo jiān, ㄗㄨㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄢ, 钻牛角尖 / 鑽牛角尖] lit. to hone a bull's horn (成语 saw); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs |
雕虫小技 | [diāo chóng xiǎo jì, ㄉㄧㄠ ㄔㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧˋ, 雕虫小技 / 雕蟲小技] my insignificant talent (humble expr.); my humble writings |
雕虫篆刻 | [diāo chóng zhuàn kè, ㄉㄧㄠ ㄔㄨㄥˊ ㄓㄨㄢˋ ㄎㄜˋ, 雕虫篆刻 / 雕蟲篆刻] my insignificant talent (humble expr.); my humble writings |
无关紧要 | [wú guān jǐn yào, ˊ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄠˋ, 无关紧要 / 無關緊要] indifferent; insignificant |
微不足道 | [wēi bù zú dào, ㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄉㄠˋ, 微不足道] negligible; insignificant |
渺小 | [miǎo xiǎo, ㄇㄧㄠˇ ㄒㄧㄠˇ, 渺小] minute; tiny; negligible; insignificant |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
主客転倒 | [しゅきゃくてんとう, shukyakutentou] (n,vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential |
主客転倒;主客顛倒 | [しゅかくてんとう, shukakutentou] (n,vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential; mistaking the means for the end |
主客顛倒 | [しゅきゃくてんとう, shukyakutentou] (n,vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential |
割鶏牛刀 | [かっけいぎゅうとう, kakkeigyuutou] (n) using a meat ax when a knife would suffice; taking a sledgehammer to crack a nut; using a grand-scale measure (a massive instrument) to deal with an insignificant problem |
名も無い;名もない | [なもない, namonai] (adj-i) unknown; obscure; insignificant |
末梢的 | [まっしょうてき, masshouteki] (adj-na) trivial; minor; insignificant |
本末転倒;本末顛倒 | [ほんまつてんとう, honmatsutentou] (n,vs,adj-no) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards |
此れ式;是式 | [これしき, koreshiki] (n,adj-no) (uk) trifle; insignificant thing; (only) this much |
物の数に入らない | [もののかずにはいらない, mononokazunihairanai] (adj-i) off the map; insignificant |
眇たる | [びょうたる, byoutaru] (adj-pn) small; minute; tiny; little; insignificant |
角を矯めて牛を殺す | [つのをためてうしをころす, tsunowotameteushiwokorosu] (exp,v5s) to throw the baby out with the bath water; to strain at a camel and swallow a gnat; to obsess over insignificant details and miss the larger point |
貫禄不足 | [かんろくぶそく, kanrokubusoku] (n,adj-na,adj-no) lacking enough gravity for (a position, task); being an insignificant figure for (a position) |
軽微 | [けいび, keibi] (adj-na,n) slight; little; insignificant |
雀の涙;すずめの涙 | [すずめのなみだ, suzumenonamida] (n) drop in the bucket; very small quantity; chicken feed; insignificant amount |
一文 | [いちもん, ichimon] (n) something insignificant; one mon (10th sen); (P) |
僅少 | [きんしょう, kinshou] (adj-no,adj-na) (See 僅か) (a) few; (a) little; trifling; insignificant; small (amount); scarce (stocks) |
区々;区区 | [くく, kuku] (adj-t,adv-to) petty; trivial; insignificant; trifling |
名も無い人;名もない人 | [なもないひと, namonaihito] (n) nobody; nameless (insignificant) person |
安っぽい | [やすっぽい, yasuppoi] (adj-i) cheap-looking; tawdry; insignificant; (P) |
微微;微々 | [びび, bibi] (adj-t,adv-to) slight; insignificant; small |
詰まらぬ;詰らぬ | [つまらぬ, tsumaranu] (exp) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing |
詰まらん;詰らん | [つまらん, tsumaran] (exp) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing |
詰らない(P);詰まらない | [つまらない, tsumaranai] (adj-i) (1) (uk) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (uk) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (uk) absurd; foolish; silly; (4) (uk) useless; pointless; disappointing; (P) |
零細 | [れいさい, reisai] (adj-na) insignificant; trifling; paltry; cottage (industry); tiny (company); (P) |
馬鹿にならない | [ばかにならない, bakaninaranai] (exp) something not insignificant; not to be sneezed at |
駄 | [だ, da] (pref) (1) (See 駄文・1) poor; low-grade; trivial; insignificant; worthless; (n-suf,ctr) (2) (See 一駄) load; pack; horse load; (n) (3) packhorse |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ด้อยคุณค่า | [adj.] (dǿi khunkhā) EN: mean nothing ; inferior ; insignificant ; low-value FR: |
จี๊ด | [adj.] (jīt) EN: tiny ; trivial ; little ; insignificant FR: |
จ้อย | [adj.] (jǿi) EN: small ; little ; tiny ; insignificant ; trivial ; trifling FR: |
เกษียน | [adj.] (kasīen) EN: insignificant ; petty ; minor FR: insignifiant |
ขี้หมู | [adj.] (khī mū) EN: trivial ; petty ; trfling ; insignificant FR: trivial ; insignifiant |
ขี้หมูราขี้หมาแห้ง | [adj.] (khī mū rā k) EN: trivial ; insignificant FR: |
ขี้ปะติ๋ว | [adj.] (khī patiu) EN: trivial ; trifling ; piddling ; insignificant ; measly FR: |
ขี้ประติ๋ว = ขี้ปะติ๋ว | [adj.] (khīpratiū =) EN: trifling ; petty ; trivial ; insignificant ; negligible ; unimportant ; paltry ; slight FR: insignifiant ; sans importance |
กิ่งก้อย | [adj.] (kingkøi) EN: little ; small ; insignificant ; negligible ; trivial FR: petit ; bénin ; insignifiant ; négligeable |
กระจ้อย | [adj.] (krajǿi = kr) EN: insignificant ; negligible ; meagre ; little ; tiny FR: insignifiant |
กระจอก | [adj.] (krajøk) EN: insignificant ; of no importance ; piddling ; petty ; trivial ; negligible FR: insignifiant ; négligeable |
เล็กน้อย | [adj.] (leknøi) EN: trifling ; trivial ; petty ; unimportant ; insignificant ; paltry ; minor ; measly ; slight FR: insignifiant ; sans importance ; dérisoire ; léger ; mineur ; misérable ; mesquin |
ปะติ๋ว | [adj.] (patiu) EN: insignificant ; trifling ; tiny ; small FR: |
สัพเพเหระ | [adj.] (sapphēhēra) EN: insignificant ; trivial ; trifling FR: |
ตุ๊กตุ๋ย | [adj.] (tukkatui) EN: trifling ; insignificant ; humble ; small ; shabby FR: insignifiant |
ย่อย | [adj.] (yǿi = yøi) EN: minor ; small ; unimportant ; insignificant ; petty ; trifling ; subordonate ; partial FR: mineur ; insignifiant ; peu important ; moindre ; partiel |
หยุมหยิม | [adj.] (yumyim) EN: trivial ; trifling ; picayune ; insignificant ; petty FR: insignifiant ; dérisoire |
ขี้ผง | [adj.] (khīphong) EN: trivial; insignificant; unimportant FR: insignifiant ; négligeable |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
nichts sagend; nichtssagend [alt] | {adj} | nichts sagender; nichtssagender | am nichts sagendsten; am nichtssagendsteninsignificant | more insignificant | most insignificant |
bedeutungslos; unerheblich; unscheinbar | {adj}insignificant |
belanglos | {adv}insignificantly |