English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
incur | (vt.) ประสบกับสิ่งที่ไม่ดี Syn. encounter |
incurable | (adj.) ซึ่งเปลี่ยนแปลงไม่ได้ |
incurable | (adj.) ซึ่งไม่สามารถรักษาได้ See also: ซึ่งรักษาไม่หาย Syn. irremediable Ops. curable, remediable |
incurious | (adj.) ซึ่งไม่อยากรู้ไม่อยากเห็น See also: ซึ่งไม่สนใจ Syn. indifferent, uninterested Ops. curious, interested |
incursion | (n.) การจู่โจม See also: การโจมตี Syn. attact, raid |
incursion | (n.) การบุกรุก (คำทางการ) Syn. instrusion, irruption |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
incur | (อินเคอร์') vt. ก่อให้เกิด, ทำให้เกิด, ประสบ, ได้รับ., See also: incurable adj., Syn. acquire |
incurable | (อินเคียว' ระเบิล) adj. ซึ่งรักษาไม่หาย. -n. บุคคลที่เป็นโรคที่รักษาไม่หาย., See also: incurability, incurableness n. incurably adv. |
incursion | (อินเคอ' เชิน) n. การบุกรุก, การโจมตี, การรุกล้ำ, Syn. inroad, raid, attack |
incursive | (อินเคอ' ซิฟว) adj. บุกรุก, โจมตี, รุกล้ำ (making incursions) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
incur | (vt) เพาะ,ทำหนี้สิน,ทำให้เกิด,ได้รับ |
incurable | (adj) แก้ไม่ไหว,รักษาไม่หาย,แก้ไขไม่ได้,ไม่มีทางแก้ |
incursion | (n) การบุกรุก,การจู่โจม,การโจมตี |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
incurable | ที่ไม่มีทางหาย, ที่รักษาไม่หาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
โรคแทรกซ้อน | (n.) incurrent disease See also: complication Syn. โรคแทรก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Yeah, other than telling me that homosexuality's a sin, and that I'm going to incur the wrath of god. | ใช่ เว้นเสียแต่บอกฉันว่า/Nพวกรักร่วมเพศเป็นบาป และฉันต้องประสบกับ/Nความเกรี้ยวโกรธของพระเจ้า |
Well, I won't argue that it was a no holds barred, adrenalin fueled thrill ride but there's no way you could perpetrate that amount of carnage and mayhem and not incur a considerable amount of paperwork. | เออ ฉันไม่มีความเห็นอะไรมากมาย แต่มันไม่มีทางที่ทั้งนายจะรวมทุกอย่าง ทั้งฆาตรกรรมความโกลาหลที่จะเกิดขึ้นในงานเดียว |
Don't incur my wrath now! | อย่ามาทำให้ข้าโกรธนะ! |
Sometimes we need to incur the most horrible losses in order to uphold the ideals that this country was founded on. | บางครั้งเราต้องยอมรับความสูญเสีย เพื่อรักษาอุดมการณ์ไว้ นี่คือหลักการของการก่อตั้งประเทศนี้ |
It's an easy thing to say, but you incur the sin of these boys | พูดง่ายดีนะ.. แต่มันจะถือว่าผิดจารีตมั้ย? |
* It may not be reproduced, hardsubbed or be used for any commercial purpose* * it is strictly for personal enjoyment on it's own and may not to be used in a manner that will incur an infringement in copyright or of any aspect legal in nature" | เป็นอังกฤษโดยOnionring ห้ามทำhardsubbed |
You would incur the wrath of the League of Assassins? | นายจะทำให้สมาพันธ์นักฆ่าโกรธเป็นไฟอย่างนั้นหรอ |
Survivor of countless incursions behind enemy lines. | รอดชีวิตจากการรุกรานที่นับไม่ถ้วนของศัตรู |
The IRA said he was an incurable thief. | , บ้านมือสองกล่าวว่าเขา ขโมยไม่มีทางแก้ |
Don Juan DeMarco, suffered from a romanticism... which was completely incurable. | ทนทุกข์จากโรคโรแมนติค ซึ่งไม่มีทางรักษาให้หาย |
But there's no evidence of the degradation that's usually incurred. | และยังไม่มีวิธีป้องกันเรื่องเลวร้ายแบบนี้เลย |
Absolutely not. Not now. Not for a random incursion. | ไม่,ไม่ใช่ตอนนี้/ไม่ใช่ในการสุ้มโจมตี |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
招来 | [zhāo lái, ㄓㄠ ㄌㄞˊ, 招来 / 招來] attract; incur |
不可救药 | [bù kě jiù yào, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄠˋ, 不可救药 / 不可救藥] incurable; incorrigible; beyond cure; hopeless |
不治之症 | [bù zhì zhī zhèng, ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄓ ㄓㄥˋ, 不治之症] incurable disease |
招致 | [zhāo zhì, ㄓㄠ ㄓˋ, 招致] incur; lead to |
死症 | [sǐ zhèng, ㄙˇ ㄓㄥˋ, 死症] incurable disease; terminal illness |
绝症 | [jué zhèng, ㄐㄩㄝˊ ㄓㄥˋ, 绝症 / 絕症] incurable disease; terminal illness |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
不興を買う | [ふきょうをかう, fukyouwokau] (exp,v5u) to fall into disgrace with; to incur someone's displeasure |
恨みを買う;怨みを買う | [うらみをかう, uramiwokau] (exp,v5u) to incur someone's enmity |
罰が当たる | [ばちがあたる, bachigaataru] (exp,v5r) (1) (uk) to incur divine punishment; to pay for one's sins; (int) (2) You'll pay for that!; What goes around, comes around |
逆鱗に触れる | [げきりんにふれる, gekirinnifureru] (exp,v1) (1) to infuriate your superior; to incur the anger of one's boss; to bring (a superior's) wrath down upon (one); (2) (original meaning) to provoke the Emperor's displeasure |
不治の病 | [ふじのやまい;ふちのやまい, fujinoyamai ; fuchinoyamai] (n) incurable illness |
招く | [まねく, maneku] (v5k,vt) (1) to invite; to ask; (2) to beckon; to wave someone in; to gesture to; (3) to call in; to send for; to summon; (4) to bring on oneself; to cause; to incur; to lead to; to result in; (P) |
業病 | [ごうびょう, goubyou] (n) incurable disease |
病膏肓に入る | [やまいこうこうにいる;やまいこうもうにいる(ik), yamaikoukouniiru ; yamaikoumouniiru (ik)] (exp,v5r) (1) to become seriously ill; to catch an incurable illness; (2) to become a slave of a habit |
膏肓 | [こうこう;こうもう(ik), koukou ; koumou (ik)] (n) incurable disease |
赤字覚悟 | [あかじかくご, akajikakugo] (exp) (usu. 赤字覚悟で...) making a loss; incurring a deficit |
闇穴道;暗穴道 | [あんけつどう, anketsudou] (n) (obsc) road taken by an Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762) |
難病 | [なんびょう, nanbyou] (n) incurable disease; (P) |
難症 | [なんしょう, nanshou] (n) incurable illness |
領空侵犯 | [りょうくうしんぱん, ryoukuushinpan] (n,vs) airspace incursion; airspace violation |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แบกความเสี่ยง | [v. exp.] (baēk khwām ) EN: incur a risk FR: |
ก่อให้เกิดหนี้สิน | [v. exp.] (køhaikoēt n) EN: incur debts ; run up debts FR: |
ก่อหนี้สิน | [v. exp.] (kø nīsin) EN: incur debts ; run up debts FR: |
ทำหนี้สิน | [v. exp.] (tham nīsin) EN: get into debt ; incur debts FR: s'endetter |
การบุกรุก | [n.] (kān bukruk) EN: encroachment ; incursion ; intrusion ; aggression ; trespass FR: empiétement [m] ; usurpation de terres [f] ; intrusion [f] ; incursion [f] |
โค้ง | [v.] (khōng) EN: bow ; bend ; curve ; arch ; incline ; stoop FR: courber ; arquer ; incurver ; s'incurver |
ความละเลย | [n.] (khwām laloē) EN: neglect ; negligence FR: négligence [f] ; incurie [f] |
ความเลินเล่อ | [n.] (khwām loēnl) EN: carelessness FR: incurie [f] |
ความไม่เอาใจใส่ | [n. exp.] (khwām mai a) EN: negligence FR: incurie [f] |
ความไม่อยากรู้อยากเห็น | [n. exp.] (khwām mai y) EN: FR: incuriosité [f] (litt.) |
ความเพิกเฉย | [n.] (khwām phoēk) EN: neglect ; ignorance FR: incurie [f] |
โกง | [adj.] (kōng) EN: bent ; crooked ; curved FR: courbé ; incurvé ; tordu |
ไม่อาจจะเยียวยาได้ | [X] (mai āt ja y) EN: incorrigible ; incurable ; beyond cure ; hopeless FR: sans espoir |
ไม่อยากรู้อยากเห็น | [adj.] (mai yāk rū ) EN: FR: incurieux (lit.) |
รักษาไม่หาย | [adj.] (raksā mai h) EN: FR: incurable ; inguérissable |
สุดจะเยียวยา | [X] (sut ja yīoy) EN: incurably FR: |
เยียวยาไม่ได้ | [adv.] (yīoyā mai d) EN: incurably FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Missfallen | {n} | Missfallen erregendispleasure | to incur displeasure |
gleichgültig; uninteressiert | {adj}incurious |
gleichgültig | {adv}incuriously |
Entstehung | {f} des Schadensincursion of liability |
Unheilbarkeit | {f}incurability |
Unheilbarkeiten | {pl}incurableness |
unheilbar | {adj}incurable |
unheilbar | {adv}incurably |