English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
inarticulate | (adj.) ซึ่งพูดไม่เก่ง Syn. awkward, modest, shy |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
inarticulate | (อินอาร์ทิค' คิวเลท) adj. พูดไม่เก่ง, พูดไม่เป็น, นิ่งเฉย, น้ำท่วมปาก, พูดไม่ออก, ไม่เชื่อมต่อกัน., See also: inarticulately adv. inarticulateness n., Syn. unintelligble |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
inarticulate | (adj) ไม่แจ่มแจ้ง,พูดไม่ออก,น้ำท่วมปาก,นิ่งเฉย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
inarticulate | ๑. ไม่เป็นภาษา, ไม่เป็นคำพูด๒. ไม่มีข้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
What is "wha" and "duh"? She just makes you more inarticulate than usual. | เธอทำให้แกสติล่องลอยเลยว่ะ |
"We'll see"? Your inarticulate rage is understandable, but it's misplaced. | ความโกรธของคุณแสดงออกมาแจ่มแจ้ง เป็นที่เข้าใจได้น่ะ |
They're undisciplined,inarticulate,and they have a lot to learn about respect. | พวกเขาทั้งไม่มีระเบียบวินัย นิ่งดูดาย และพวกเขายังต้องเรียนรู้เกี่ยวกับความเคารพ |
Say hello, dear. She's a little inarticulate. | พูดฮัลโหลสิ ที่รัก เธอพูดไม่ค่อยเก่งน่ะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
笨嘴笨舌 | [bèn zuǐ bèn shé, ㄅㄣˋ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ, 笨嘴笨舌] clumsy in speaking; awkward; inarticulate |
断断续续 | [duàn duàn xù xù, ㄉㄨㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄩˋ ㄒㄩˋ, 断断续续 / 斷斷續續] intermittent; off and on; discontinuous; stop-go; stammering; disjointed; inarticulate |
木讷 | [mù nè, ㄇㄨˋ ㄋㄜˋ, 木讷 / 木訥] wooden and slow; plain spoken; slow and prudent; inarticulate |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ろれつが回らない;呂律が回らない | [ろれつがまわらない, roretsugamawaranai] (exp,adj-i) speaking inarticulately (slurring, lisping, etc.) |
歯切れが悪い | [はぎれがわるい, hagiregawarui] (exp,adj-i) inarticulate; not making oneself quite clear; slurring one's words; evasive |
歯切れの悪い | [はぎれのわるい, hagirenowarui] (exp,adj-i) inarticulate; not making oneself quite clear; slurring one's words; evasive |