English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
friendship | (n.) มิตรภาพ See also: ความเป็นมิตร, ความเป็นเพื่อน, ความสัมพันธ์อย่างเพื่อน Syn. camaraderie, companionship, fellowship Ops. enmity, hostility |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
friendship | (เฟรนดฺ'ชิพ) n. มิตรภาพ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
friendship | (n) มิตรภาพ,มิตรไมตรีจิต,ความสัมพันธ์ฉันเพื่อน |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Friendship | ความเป็นมิตร [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความเป็นมิตร | (n.) friendship See also: companionship, fellowship Syn. มิตรภาพ, ความเป็นเพื่อน Ops. ความเป็นศัตรู, ความเป็นอริ |
ความเป็นเพื่อน | (n.) friendship See also: amiability Syn. ความเป็นมิตร Ops. ความเป็นศัตรู, ความเป็นอริ |
มิตรภาพ | (n.) friendship See also: friendliness, cordiality, companionship |
มิตรสัมพันธ์ | (n.) friendship See also: friendly relations Syn. ความสัมพันธ์, มิตรภาพ |
สันถวไมตรี | (n.) friendship See also: good will Syn. ไมตรีจิตร, มิตรภาพ |
สัมพันธไมตรี | (n.) friendship See also: friendly relations Syn. ความสัมพันธ์, มิตรภาพ, มิตรสัมพันธ์ |
ไมตรี | (n.) friendship See also: friendliness, goodwill Syn. ความเป็นเพื่อน, ความเป็นมิตร Ops. อริ, ความเป็นศัตรู |
ไมตรี | (n.) friendship See also: amicability, goodwill, good terms, friendly relation, friendliness Syn. ความเป็นเพื่อน, ความเป็นมิตร, ไมตรีจิต |
ไมตรีจิตร | (n.) friendship See also: good will Syn. มิตรภาพ |
ผูกมิตร | (v.) build up friendship See also: make friends with Ops. สร้างความแตกแยก |
สร้างความสัมพันธ์ | (v.) build up friendship See also: make friends with Syn. ผูกมิตร Ops. สร้างความแตกแยก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
This will cement the friendship between our Phooey and the Dictator of Bacteria. | มิตรภาพแน่นหนาดั่งปูนซีเมนต์ ระหว่าง ผู้นำสวะๆ กับ แบคทีเรีย ผู้มาเยือน |
According to your dossier, your chief qualification... seems to be your friendship with this man Chai Keong. | {\cHFFFFFF}ตามที่เอกสารของคุณ วุฒิการศึกษาหัวหน้าของคุณ ... {\cHFFFFFF}ดูเหมือนว่าจะเป็นมิตรภาพของคุณ กับผู้ชายคนนี้ชัย Keong |
Can you say why your friendship with this man who has no say... in his government's policies should qualify you? | {\cHFFFFFF}คุณสามารถพูดได้ว่าทำไมมิตรภาพของคุณ กับผู้ชายคนนี้ที่ไม่เคยมีใครบอกว่า ... {\cHFFFFFF}ในนโยบายของรัฐบาล ควรจะมีคุณสมบัติที่คุณ? |
So in your own mind, this warm friendship still prevails? | {\cHFFFFFF}ดังนั้นในใจของคุณเองอบอุ่นนี้ มิตรภาพยังคงพัด? |
It is their earnest hope that the friendship between our two countries... shall continueing peace and security. | {\cHFFFFFF}มันเป็นความหวังของพวกเขาอย่างจริงจังว่า มิตรภาพระหว่างสองประเทศของเรา ... {\cHFFFFFF}จะ continuein สันติภาพและความมั่นคง |
You don't wanna break our friendship huh? | ไม่อยากทำลาย ความผูกพันของเราใช่ไหม? |
This friend would give his friendship to Mr. Woltz, if Mr. Woltz would grant us a favor. | เพื่อนคนนี้จะทำให้มิตรภาพของเขากับนาย Woltz, ถ้านาย Woltz จะให้เราโปรดปราน |
Heavenly Father please bless us today as we meet in friendship and duty. | ข้าแต่พระองค์ ขอทรงอวยพระพรแก่ผู้มาร่วมชุมนุม |
Do you think I'm going to accept friendship from you now? | คิดว่าดิฉันจะยอมรับ มิตรภาพจากคุณ ในตอนนี้ดอกหรือ |
# Our friendship will never dies # | # มิตรภาพของเราไม่มีวันตาย # |
Maybe that's friendship but I'm American, and I was not that kind of a friend. | บางทีนั่นหมายถึงมิตรภาพที่แท้จริง แต่ฉันเป็นคนอเมริกัน และไม่ใช่เพื่อนประเภทนั้นกับเธอ |
What interests me is he shows a number of characteristics like creativity curiosity, friendship that, frankly, have taken us by surprise. | คือเขาแสดงลักษณะพิเศษหลายอย่างเช่น มีความคิดสร้างสรรค์ อยากรู้อยากเห็น เป็นมิตรที่... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
钮带 | [niǔ dài, ㄋㄧㄡˇ ㄉㄞˋ, 钮带 / 鈕帶] bond; ties (of friendship etc) |
年友 | [nián yǒu, ㄋㄧㄢˊ ㄧㄡˇ, 年友] friendship of people in same year; one's contemporaries |
年谊 | [nián yì, ㄋㄧㄢˊ ㄧˋ, 年谊 / 年誼] friendship between classmates; one's contemporaries |
友谊峰 | [yǒu yì fēng, ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄈㄥ, 友谊峰 / 友誼峰] Mt Friendship, the highest peak of the Altai mountains |
交谊 | [jiāo yì, ㄐㄧㄠ ㄧˋ, 交谊 / 交誼] association; communion; friendship |
莫逆之交 | [mò nì zhī jiāo, ㄇㄛˋ ㄋㄧˋ ㄓ ㄐㄧㄠ, 莫逆之交] intimate friendship; bosom buddies |
友谊 | [yǒu yì, ㄧㄡˇ ㄧˋ, 友谊 / 友誼] companionship; fellowship; friendship |
不打不成相识 | [bù dǎ bù chéng xiāng shí, ㄅㄨˋ ㄉㄚˇ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄕˊ, 不打不成相识 / 不打不成相識] don't fight, won't make friends (成语 saw); an exchange of blows may lead to friendship |
交契 | [jiāo qì, ㄐㄧㄠ ㄑㄧˋ, 交契] friendship |
交情 | [jiāo qing, ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄥ˙, 交情] friendship; emotional relations between people |
友情 | [yǒu qíng, ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ, 友情] friendly feelings; friendship |
情谊 | [qíng yì, ㄑㄧㄥˊ ㄧˋ, 情谊 / 情誼] friendship; camaraderie |
谊 | [yì, ㄧˋ, 谊 / 誼] friendship |
人情 | [rén qíng, ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ, 人情] reason; human emotions; human interaction; social relationship; friendship; favor; a good turn |
不打不相识 | [bù dǎ bù xiāng shí, ㄅㄨˋ ㄉㄚˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄕˊ, 不打不相识 / 不打不相識] lit. don't fight, won't make friends (成语 saw); an exchange of blows may lead to friendship; no discord, no concord |
情分 | [qíng fèn, ㄑㄧㄥˊ ㄈㄣˋ, 情分] mutual affection; friendship |
金兰 | [jīn lán, ㄐㄧㄣ ㄌㄢˊ, 金兰 / 金蘭] profound friendship; sworn brotherhood |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
フレンドシップ | [, furendoshippu] (n) friendship |
交情 | [こうじょう, koujou] (n) intimacy; friendship |
友愛会 | [ゆうあいかい, yuuaikai] (n) fraternal association; friendship society; fraternity |
旧交;旧好 | [きゅうこう, kyuukou] (n) old friendship |
旧交を温める | [きゅうこうをあたためる, kyuukouwoatatameru] (exp,v1) to renew old friendship |
旧知 | [きゅうち, kyuuchi] (n) old friend; old friendship |
旧誼 | [きゅうぎ, kyuugi] (n) old friendship |
款を通ずる | [かんをつうずる, kanwotsuuzuru] (exp,vz) to communicate secretly; to form a close friendship |
義理合い | [ぎりあい, giriai] (n) social relationship; friendship |
親善大使 | [しんぜんたいし, shinzentaishi] (n) goodwill ambassador; friendship ambassador |
親密感 | [しんみつかん, shinmitsukan] (n) feeling of affinity; friendship |
交誼;交宜 | [こうぎ, kougi] (n) friendship; amity |
交遊 | [こうゆう, kouyuu] (n,vs) friend; friendship; companionship; fraternization; fraternity; comradeship; acquaintance |
仲違い | [なかたがい, nakatagai] (n,vs) discord; breaking up (e.g. friendship) |
友交 | [ゆうこう, yuukou] (n) friendship; amity; companionship |
友情 | [ゆうじょう, yuujou] (n) friendship; fellowship; camaraderie; (P) |
友愛 | [ゆうあい, yuuai] (n) fraternity; friendship; (P) |
左袒 | [さたん, satan] (n,vs) (arch) friendship; allegiance; support |
懇意 | [こんい, kon'i] (adj-na,n) kindness; intimacy; friendship; (P) |
懇親 | [こんしん, konshin] (n) friendship; intimacy; (P) |
旧情 | [きゅうじょう, kyuujou] (exp) old friendship; old love; old acquaintance; reawakened feeling, emotion, passion, sentiment, etc. |
親和 | [しんわ, shinwa] (n,vs) friendship; fellowship |
親好 | [しんこう, shinkou] (n) friendship; good fellowship |
誼;誼み;好;好み | [よしみ;ぎ(誼);よしび(誼;好), yoshimi ; gi ( gi ); yoshibi ( gi ; kou )] (n) friendship; friendly relations; connection; relation; intimacy |
音物;引物 | [いんもつ(音物);いんぶつ, inmotsu ( oto mono ); inbutsu] (n) present (to build up a "friendship" with someone); bribe |
馴染み;馴染(io);馴じみ | [なじみ, najimi] (n) intimacy; friendship; familiarity |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กัลยาณมิตตตา | [n.] (kanlayānami) EN: good friendship ; good company ; association with the virtuous FR: |
ความเป็นมิตร | [n. exp.] (khwām pen m) EN: friendship ; companionship ; fellowship ; goodwill FR: amitié [f] ; camaraderie [f] |
กระชับมิตร | [v. exp.] (krachap mit) EN: strengthen the ties of friendship FR: |
ไมตรี | [n.] (maitrī) EN: friendship ; amicability ; goodwill ; good terms ; friendly relation ; friendliness FR: amitié [f] ; relation amicale [f] |
มิตรภาพ | [n.] (mittraphāp) EN: friendship ; cordiality ; friendliness ; companionship FR: amitié [f] |
สัมพันธไมตรี | [n.] (samphantham) EN: friendly relations ; friendship FR: relation amicale [f] ; amitié [f] |
สันถว- | [pref.] (santhawa-) EN: friendship FR: |
สันถวไมตรี | [n.] (santhawamai) EN: goodwill ; friendly relations ; friendship FR: |
สะพานมิตรภาพ | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: Friendship Bridge FR: pont de l'Amitié [m] |
สะพานมิตรภาพไทย-ลาว 5 (บึงกาฬ-บอลิคำไซ) ; สะพานมิตรภาพไทย-ลาว แห่งที่ 5 | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: Fifth Thai–Lao Friendship Bridge (Bueng Kan-Bolikhamsai) FR: |
สะพานมิตรภาพไทย-ลาว 1 (หนองคาย-เวียงจันทน์) ; สะพานมิตรภาพไทย-ลาว แห่งที่ 1 | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: First Thai–Lao Friendship Bridge (Nong Khai–Vientiane) FR: |
สะพานมิตรภาพไทย-ลาว 3 (นครพนม-คำม่วน) ; สะพานมิตรภาพไทย-ลาว แห่งที่ 3 | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: Third Thai–Lao Friendship Bridge (Nakhon Phanom-Khammouane) FR: |
สะพานมิตรภาพไทย-ลาว 4 (เชียงของ-ห้วยทราย) ; สะพานมิตรภาพไทย-ลาว แห่งที่ 4 | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: Fourth Thai–Lao Friendship Bridge (Chiang Khong-Houayxay) FR: |
สะพานมิตรภาพไทย-ลาว 2 (มุกดาหาร-สะหวันนะเขต) ; สะพานมิตรภาพไทย-ลาว แห่งที่ 2 | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: Second Thai–Lao Friendship Bridge (Mukdahan-Savannakhet) FR: |
สะพานมิตรภาพไทย-พม่า | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: Thai-Myanmar Friendship Bridge FR: |
สะพานมิตรภาพไทย-ญี่ปุ่น | [n. prop.] (Saphān Mitt) EN: Thai-Japanese Friendship Bridge FR: |
สันถวไมตรี | [n.] (santhawamai) EN: friendship FR: |
ส่งเสริมมิตรภาพ | [v. exp.] (songsoēm mi) EN: improve frienship ; promote friendship FR: |
ตัดไมตรี | [v. exp.] (tat maitrī) EN: break off a friendship ; sever friendly relations ; become estranged ; break off relations FR: se brouiller |
ตัดรอน | [v.] (tatrøn) EN: break off a friendship ; stop seeing one another ; sever relations (with) FR: arrêter toute relation |
ทอดสะพาน | [v.] (thøtsaphān) EN: encourage ; initiate contact ; offer an olive branch ; extend a hand of friendship ; make things easy ; show willingness FR: jeter les ponts |
ถือวิสาสะ | [v. exp.] (theū wisāsa) EN: think s.o. would not mind one's doing because of friendship/familiarity ; take the liberty of ; be presumptuous ; presume ; make bold ; venture FR: prendre la liberté de |