After these first rituals, with fearsome gravity he brands each girl on the shoulder burning a number into their tender flesh | Nwith พิธีศาสนาแรกเหล่านี้หลังจาก,\แรงดึงดูดของโลกน่ากลัว... ...เขาตรา girl on แต่ละคน ไหล่... ...การเผาไหม้ตัวเลข into their เนื้ออ่อน |
Is a fearsome king with a deep, mighty voice | เขาเป็นราชาที่น่ากลัว เขามีเสียงที่ลึกลับและทรงพลัง |
I'm going for fearsome here, but I just don't feel it. | ฉันอยากทำให้น่ากลัว, แต่ฉันไม่รู้สึกเลย. |
And so, the little boy became a fearsome bandit | และเด็กคนนั้น ก็กลายมาเป็นโจร |
Before the time of the pyramids, a fearsome horde came from the east and swept across the barren lands of the ancient world. | ก่อนยุคของปิระมิด กองทัพอันน่าเกรงขามจากภาคตะวันออก เคลื่อนพลผ่านดินเเดนอันเเห้งเเล้ง ในโลกสมัยโบราณ |
"Of the many fearsome beasts that roam our land none is more deadly than the basilisk. | ในบรรดาสัตว์ร้ายที่อยู่ในดินแดนเรา ไม่มีอะไรร้ายกาจกว่า บาซิลิสก์ ซึ่งมีชีวิตยืนยาวอยู่ได้หลายร้อยปี |
I never saw such a woman. She would certainly be a fearsome thing to behold. | ฉันไม่เคยเห็นผู้หญิงอย่างนั้น เธอคงเป็นคนน่ากลัวมาก |
Well, if you believe such things, there's a beast does the bidding of Davy Jones - a fearsome creature with giant tentacles that'll suction your face clean off and drag an entire ship down to the crushing darkness. | ถ้านายเชื่อเรื่องที่จะเล่าเนี่ย มีสัตว์ร้ายกาจที่คอยทำตามคำสั่ง ของ เดวี่ โจนส์ อยู่ อสูรร้ายน่ากลัว มีหนวดขนาดมหึมา ขนาดปาดหน้าคนหายวับไปกับตา |
And we cured fearsome diseases like polio. | เรารักษาโรคภัยอันน่ากลัวเช่นโปลิโอ |
I mean, I find a stout brute, put him on a horse, put him in a field, and tell him to shout on about how he's fearsome old kensei. | หมายถึง, ฉันหาไอ้อ้วนคนนึง, เอามันขึ้นม้า, ให้มันเดินออกไป, แล้วบอกมันให้ป่าวประกาศ |
Meet my nephew, the fearsome buccaneer, | รู้จักกับหลานชายข้า โจรสลัดผู้เหี้ยมหาญ |
Now remember, Captain Shakespeare has a fearsome reputation. | อย่าลืมว่า กัปตันเชคสเปียร์ขึ้นชื่อเรื่องความโหดร้าย |