In excruciating detail. | เล่าแบบทุกรายละเอียดเลยทีเดียว |
And passed on the facts of life in excruciating detail. | แล้วเล่าความจริงอันเจ็บปวดของชีวิตให้ฟัง |
I suppose there could be some excruciating pleasure in that. | ฉันสนับสนุนที่นั้นถึงแม้ว่ามันจะทำให้ทุกข์ และมีความสุขไปด้วยก็ตาม |
You're not gonna feel a thing... except excruciating pain. | คุณไม่ได้รู้สึกถึง สิ่งหนึ่ง ยกเว้นการเจ็บปวดแสนสาหัส |
Some soothe their excruciating guilt with an infusion of cash. | บางก็บรรเทาความทุกข์ของพวกเขา ด้วยการใช้เงินทอง |
Ten years, Jamie, ten excruciating years of marriage. | 10 ปีแห่งชีวิตคู่อันทรมาน |
What I am going to do is attempt to give you a simple cleaning which as anyone who's been to the dentist will tell you is an excruciating affair of intense oral pain. | ที่ฉันจะทำก็แค่จะทำความสะอาด ซอกฟันให้นายธรรมดา ใครที่เคยไปหาหมอฟัน คงบอกนายได้ว่า มันเป็นวิธีทะลุทะลวงฟัน ที่ออกจะทรมานนิดหน่อย |
In excruciating detail. | เรื่องที่นายเฮิร์ทมากสินะ |
From what I understand, it's... quite an excruciating way to die. | และจากที่ฉันรู้ มัน... . เป็นการตายที่ทรมาน |
No doubt you're in excruciating pain. | ไม่มีข้อสงสัยเลยว่านายอยู่ในความเจ็บปวด |
It started with excruciating headaches, screaming sounds in his ears, horrible nightmares. | มันเริ่มจากการปวดหัวรุนแรง ได้ยินเสียงกรีดร้องในหู, ฝันร้าย |
Well, if you're not going to talk, I'm gonna have to fill the silence... with another excruciating story by Margo Dunne. | โอเคถ้านายจะไม่พูด ฉันจะทำลายความเงียบ ด้วยเรื่องที่น่าเศร้าของ มาร์โก้ ดันน์ |