English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
Eden | (n.) สวนอีเดน See also: สวนที่อาดัมกับอีฟอาศัยอยู่ |
edentate | (adj.) ไม่มีฟัน |
edentate | (n.) สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่ไม่มีฟัน See also: สัตว์จำพวก Edentata มีฟันเล็กน้อยหรือไม่มีฟันเช่น ตัวกินมด |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
eden | (อี'เดิน) n. แดนสวรรค์,สวนอีเดน -Edenic adj. ดูEden |
edentata | n. ประเภท (order) สัตว์ที่ไร้ฟัน |
edentate | adj. ไร้ฟัน,เช่นตัวกินมด |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
edentate; edentulate; edentulous | -ไร้ฟัน [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ประเทศสวีเดน | (n.) Sweden |
สวีเดน | (n.) Sweden Syn. ประเทศสวีเดน |
หนังสือสำคัญ | (n.) credentials See also: papers, document |
ให้ความสำคัญ | (v.) give precedence (to) See also: place importance (on), give priority (to), see (something) as important Ops. มองข้าม |
ให้ความสำคัญ | (v.) give precedence (to) See also: place importance (on), give priority (to), see (something) as important Ops. มองข้าม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
All the way back in history, I'm sure the Garden of Eden was a mess. | ฉันว่าสวนอีเดนต้องเละมาก |
You raided my father's office in Chennai, planted Eden as my next door neighbor. | ไซล่าร์เป็นใคร? เราไม่มีเวลามาติดกับการจราจรวันนี้ |
This is my associate Eden Linley. | นี่ ผู้ร่วมงานผม อีเดน ลินเลย์ |
I said I want Eden to handle it. Thanks, Arlo. | ผมบอกว่า ต้องการให้เอเดนจัดการเรื่องนี้ ขอบใจ อาร์โล |
Japs come from the garden of eden too? | พวกไอ้ยุ่นมาจากสวนอีเด็นด้วยเหรอ? |
I'd like to welcome Ms. Eden Moore of TransPublicity, a division of TransWorld. | ขอเสียงต้อนรับ คุณ Eden Moore จาก Trans Publicity คนหนึ่งในแผนกของ TransWord |
Her name's, uh... Eden Moore. | ชื่อของเธอคือ อีเดน มัว |
Hi, Bob, it's Eden Moore calling you. | สวัสดี บ๊อบ ฉัน อีเดน มัวร์ โทร.มานะ |
Excuse me, I'm looking for Eden Moore. | ขอโทษนะครับ ผมมาหา อีเดน มัวร์ ครับ \ เธออยู่มั้ยครับ? |
They took aunt Becky and they took Eden from me. | พวกมันเอาป้าเบ็กกี้ไป/Nตอนนี้ก็ อีเดน |
Oh, it's hard to accept that I will never see Eden again. | มันช่างยากนักที่จะยอมรับว่า/Nผมจะไม่ได้เห็นอีเดนอีก |
Especially since Nurse Gabriela... made all that Eden shit up with fucking comic books. | ยิ่งตั้งแต่รู้ว่าพยาบาลแกเบรียลล่า เอาชื่ออีเดนมาจากหนังสือการ์ตูน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
先例 | [xiān lì, ㄒㄧㄢ ㄌㄧˋ, 先例] antecedent; precedent |
前件 | [qián jiàn, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˋ, 前件] antecedent (logic) |
证书 | [zhèng shū, ㄓㄥˋ ㄕㄨ, 证书 / 證書] credentials; certificate |
躔 | [chán, ㄔㄢˊ, 躔] course of stars; follow precedent |
国书 | [guó shū, ㄍㄨㄛˊ ㄕㄨ, 国书 / 國書] credentials (of a diplomat); documents exchanged between nations; national or dynastic history book |
稿子 | [gǎo zi, ㄍㄠˇ ㄗ˙, 稿子] draft of a document; script; manuscript; mental plan; precedent |
例 | [lì, ㄌㄧˋ, 例] example; precedent; rule; case; instance |
惨绝人寰 | [cǎn jué rén huán, ㄘㄢˇ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄢˊ, 惨绝人寰 / 慘絕人寰] extremely tragic (成语 saw); with unprecedented brutality |
沿例 | [yán lì, ㄧㄢˊ ㄌㄧˋ, 沿例] following the model; according to precedent |
伊甸园 | [yī diàn yuán, ㄧ ㄉㄧㄢˋ ㄩㄢˊ, 伊甸园 / 伊甸園] Garden of Eden |
哥德堡 | [Gē dé bǎo, ㄍㄜ ㄉㄜˊ ㄅㄠˇ, 哥德堡] Gothenburg (city in Sweden) |
来历 | [lái lì, ㄌㄞˊ ㄌㄧˋ, 来历 / 來歷] history; antecedents; origin |
克朗 | [kè lǎng, ㄎㄜˋ ㄌㄤˇ, 克朗] Krone (currency of Norway, Denmark, Iceland and Sweden) |
旷古未有 | [kuàng gǔ wèi yǒu, ㄎㄨㄤˋ ㄍㄨˇ ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ, 旷古未有 / 曠古未有] never before in the whole of history (成语 saw); unprecedented |
旷古未闻 | [kuàng gǔ wèi wén, ㄎㄨㄤˋ ㄍㄨˇ ㄨㄟˋ ㄨㄣˊ, 旷古未闻 / 曠古未聞] never before in the whole of history (成语 saw); unprecedented; also written 曠古未有|旷古未有 |
证件 | [zhèng jiàn, ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢˋ, 证件 / 證件] paperwork; credentials |
斯德哥尔摩 | [Sī dé gē ěr mó, ㄙ ㄉㄜˊ ㄍㄜ ㄦˇ ㄇㄛˊ, 斯德哥尔摩 / 斯德哥爾摩] Stockholm (capital of Sweden) |
瑞典 | [Ruì diǎn, ㄖㄨㄟˋ ㄉㄧㄢˇ, 瑞典] Sweden |
闻所未闻 | [wén suǒ wèi wén, ㄨㄣˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄨㄣˊ, 闻所未闻 / 聞所未聞] unheard of; an extremely rare and unprecedented event |
前所未有 | [qián suǒ wèi yǒu, ㄑㄧㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ, 前所未有] unprecedented |
前所未有的 | [qián suǒ wèi yǒu de, ㄑㄧㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄉㄜ˙, 前所未有的] unprecedented |
前所未见 | [qián suǒ wèi jiàn, ㄑㄧㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ, 前所未见 / 前所未見] unprecedented; never seen before |
史无前例 | [shǐ wú qián lì, ㄕˇ ˊ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧˋ, 史无前例 / 史無前例] unprecedented in history |
空前 | [kōng qián, ㄎㄨㄥ ㄑㄧㄢˊ, 空前] unprecedented |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
エデンの園 | [エデンのその, eden nosono] (n) Garden of Eden |
イレデンティズム | [, iredenteizumu] (n) irredentism |
エデン | [, eden] (n) Eden; (P) |
スウェーデンリレー | [, suue-denrire-] (n) Sweden relay |
だけでなく | [, dakedenaku] (exp) (See のみならず) not just ... (but also ..); (P) |
リーフバタフライフィッシュ;クロオビチョウチョウウオ | [, ri-fubatafuraifisshu ; kuroobichouchouuo] (n) reef butterflyfish (Chaetodon sedentarius) |
上席 | [じょうせき, jouseki] (n,adj-no) seniority; precedence; upper seat |
下殿 | [げでん, geden] (n) leaving the palace |
下田 | [げでん, geden] (n) worn-out rice land |
例 | [れい(P);ためし, rei (P); tameshi] (n,pref,adj-no) (1) custom; practice; habit; usual; (2) (れい only) said; aforementioned; (3) instance; example; case; illustration; usage; (4) precedent; (5) (れい only) annual; (P) |
信任 | [しんにん, shinnin] (n,vs) trust; confidence; credence; (P) |
信任状 | [しんにんじょう, shinninjou] (n) credentials |
信憑 | [しんぴょう, shinpyou] (n,vs) trust; credit; credence |
信用 | [しんよう, shinyou] (n,vs) confidence; dependence; credit; faith; reliance; belief; credence; (P) |
儀範 | [ぎはん, gihan] (n) precedent; model |
先に立つ | [さきにたつ, sakinitatsu] (exp,v5t,vi) (1) to lead; to take the initiative; (2) to take precedence (e.g. sadness taking precedence over anger); (3) to be most essential |
先番 | [せんばん, senban] (n) precedence; first move (in games) |
先立つ | [さきだつ, sakidatsu] (v5t,vi) to lead; to precede; to die before someone; to go before; to take precedence |
先行条件 | [せんこうじょうけん, senkoujouken] (n) antecedent condition |
先行詞 | [せんこうし, senkoushi] (n) {ling} antecedent |
前人未到;前人未踏 | [ぜんじんみとう, zenjinmitou] (adj-na,n) untrodden (region, field of study, etc.); unprecedented (discovery, achievement, etc.) |
前人未発 | [ぜんじんみはつ, zenjinmihatsu] (n) unprecedented; unheard-of; never propounded (discovered, invented) by anyone before |
前代未聞 | [ぜんだいみもん, zendaimimon] (n,adj-no) unheard-of; unprecedented; unparalleled in history (unparallelled); record-breaking; (P) |
前件 | [ぜんけん, zenken] (n) (1) aforementioned; previous case; (2) antecedent |
前身 | [ぜんしん, zenshin] (n) antecedents; ancestor; previous position; previous existence; predecessor organization; predecessor organisation; (P) |
勘例 | [かんれい, kanrei] (n) considering old precedents |
北方戦争 | [ほっぽうせんそう, hoppousensou] (n) Great Northern War (Sweden vs. Russia, Poland, Denmark, Saxony and Hanover |
古例 | [これい, korei] (n) old precedent; tradition; custom |
史上空前 | [しじょうくうぜん, shijoukuuzen] (n) unprecedented in history; unheard-of; epoch-making |
嘉例 | [かれい, karei] (n) happy precedent |
国書 | [こくしょ, kokusho] (n) credentials; sovereign message |
坐像 | [ざぞう, zazou] (n) sedentary statue (image) |
外典 | [がいてん;げてん;げでん(ok), gaiten ; geten ; geden (ok)] (n,adj-no) (1) (See 正典) Apocrypha (i.e. as opposed to the Biblical canon); (2) {Buddh} (usu. げてん) (See 内典) non-Buddhist writings (esp. Confucian writings) |
姫電 | [ひめでん, himeden] (n) (from 姫電話) highly decorated cell phone |
実例 | [じつれい, jitsurei] (n) example; illustration; precedent; (P) |
実力本位 | [じつりょくほんい, jitsuryokuhon'i] (n,adj-no) the precedence of merit; performance orientation; ability- (merit-) based (promotion, pay scale, etc.) |
席次 | [せきじ, sekiji] (n) order of seats; seating precedence; class standing |
座業 | [ざぎょう, zagyou] (n) sedentary work |
座職 | [ざしょく, zashoku] (n) sedentary work |
引例 | [いんれい, inrei] (n,vs) quotation; referring to precedent |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
優先 | [ゆうせん, yuusen] precedence (vs) |
優先順位 | [ゆうせんじゅんい, yuusenjun'i] order of precedence, priority level |
漏れ電流 | [もれでんりゅう, moredenryuu] leakage current |
独立な | [どくりつな, dokuritsuna] indepedent |
証明書 | [しょうめいしょ, shoumeisho] credentials |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
先例 | [せんれい, senrei] Thai: ตัวอย่างก่อนหน้านี้ English: precedent |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอแด็น อาซาร์ | [n. prop.] (Ēdaen Āsā) EN: Eden Hazard FR: Eden Hazard |
สวนเอเดน = สวนอีเด็น | [n. prop.] (Sūan Ēdēn =) EN: Eden ; the Garden of Eden FR: éden [m] ; Éden [m] ; paradis [m] |
สุขาวดี | [n.] (sukhāwadī) EN: paradise ; heaven ; Eden ; Sukhavadi FR: paradis [m] ; éden [m] |
อดีต | [adj.] (adīt) EN: former ; past ; gone by FR: ancien ; d'autrefois ; précédent ; antérieur |
อดีต- | [pref.] (adītta-) EN: former ; past ; gone by FR: ancien ; d'autrefois ; précédent ; antérieur |
อักษรสาส์นตราตั้ง | [n. exp.] (aksønsān tr) EN: credentials ; letter of credence FR: |
อาทิตย์ก่อน | [n. exp.] (āthit køn) EN: last week FR: la semaine précédente ; la semaine dernière |
อาวุโส | [n.] (āwusō) EN: seniority ; precedence FR: ancienneté [f] |
บรรพบุรุษ | [n.] (banphaburut) EN: ancestor ; primogenitor ; forefather ; forebears ; antecedents FR: ancêtre [m, f] ; ancêtres [mpl] |
บรรทัดฐาน | [n.] (banthatthān) EN: precedent ; proximate cause FR: |
เบรย์เดน | [n. prop.] (Brēdēn) EN: Brayden FR: Brayden |
บูรพ | [adj.] (būrapha = b) EN: past ; last ; former ; prior ; precedent FR: |
เดือนก่อน | [n. exp.] (deūoen køn) EN: last month ; previous month FR: le mois précédent ; le mois dernier |
เอเดน | [n. prop.] (Ēdēn ) EN: Aden FR: |
ให้ความสำคัญ | [v. exp.] (hai khwām s) EN: focus ; give precedence (to) FR: attacher de l'importance ; donner de l'importance ; accorder de l'importance |
หัวนอนปลายตีน | [n.] (hūanønplāit) EN: background ; origin ; family and status ; antecedents ; person's background FR: |
เจย์เดน | [n. prop.] (Jēden ) EN: Jayden FR: |
กรณีบรรทัดฐาน | [n. exp.] (karanī bant) EN: precedent FR: |
กรณีตัวอย่าง | [n. exp.] (karanī tūay) EN: case in point ; precedent FR: précédent [m] |
คอมมอนลอว์ | [n.] (khømmøn-lø) EN: common law ; case law ; precedent FR: |
กลาย | [adj.] (klāi) EN: last ; previous ; prior ; preceding ; foregoing ; before FR: dernier ; précédent ; ancien |
ก่อน | [adj.] (køn) EN: past ; last ; former ; prior ; precedent FR: précédent ; dernier ; antérieur ; d'avant |
เลขอ่านครั้งก่อน | [n. exp.] (lēk ān khra) EN: FR: relevé précédent [m] |
ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน | [adj.] (mai khoēi k) EN: unprecedented FR: sans précédent |
ไม่เคยมีมาก่อน | [adj.] (mai khoēi m) EN: unprecedented FR: sans précédent |
ไม่มีฟัน | [adj.] (mai mī fan) EN: toothless FR: édenté |
ไม่มีเยี่ยงอย่าง | [X] (mai mī yīen) EN: unprecedented ; no precedent (for) FR: |
มาตราก่อน | [n. exp.] (māttrā køn) EN: foregoing section FR: partie précédente [f] |
เมื่อคืน | [adv.] (meūa kheūn) EN: yesterday night FR: hier soir ; la veille ; la nuit précédente |
เมียเก่า | [n. exp.] (mīa kao) EN: former wife ; ex-wife FR: ex-épouse [f] ; ancienne épouse [f] ; précédente épouse [f] |
มีอาวุโสสูงกว่า | [v. exp.] (mī āwusō sū) EN: have precedence (over) FR: |
หน้าก่อน | [n. exp.] (nā køn) EN: FR: page précédente [f] |
หนังสือสำคัญ | [n. exp.] (nangseū sam) EN: credentials ; papers ; document ; certificate FR: certificat [m] |
เงื่อนไขบังคับก่อน | [n. exp.] (ngeūoenkhai) EN: precedent condition FR: |
แพ้ฟัน | [adj.] (phaēfan) EN: FR: prématurément édenté |
พจน์แรก | [n. exp.] (phot raēk) EN: antecedent FR: |
พระราชสาส์น | [n.] (phrarātchas) EN: royal letter ; formal letter from the king ; envoy's credentials FR: |
ผู้ตาย | [n. exp.] (phū tāi) EN: deceased ; decedent ; dead person FR: défunt [m] ; mort [m] ; disparu [m] |
ปีกลาย | [n. exp.] (pī klāi) EN: previous year ; preceding year ; last year ; of last year FR: année dernière [f] ; année précédente [f] |
ปีก่อน | [n. exp.] (pī køn) EN: last year ; preceding year FR: l'année précédente ; l'année dernière |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
über | {prp; +Akkusativ} | über die Ausstellung reden | ein Artikel über Online-Wörterbücherabout | to talk about the exhibition | an article about/on online dictionaries |
Messingschild | {n}; Messinggedenktafel |
Friedensbruch | {m} | Friedensbrüche |
Klimazone | {f} | verschiedene Klimazonenclimate zone | different climates |
Rechtsgewinnung | {f}creation of precedent |
Zahnseide | {f} | sich die Zähne mit Zahnseide reinigen | mit Zahnseide reinigen | Mundhygiene mit Zahnseidedental floss; floss | to floss one's teeth | to floss | flossing |
Hetzrede | {f} | Hetzreden |
Unterschied | {m}; Verschiedenheit |
unzufrieden | {adj} | unzufriedener | am unzufriedenstendiscontent | more discontent | most discontent |
unzufrieden; missmutig | {adj} | unzufriedener; missmutiger | am unzufriedensten; am missmutigstendiscontented | more discontented | most discontented |
Verschiedenheit | {f} | Verschiedenheiten |
Wahlrede | {f} | Wahlreden |
Abschiedsrede | {f} | Abschiedsreden |
Frieden | {m} | Frieden schließenpeace | to make peace |
Irredentismus | {m} [pol.]irredentism |
Befürchtung | {f}; Bedenken |
Keimsieden | {n} | unterkühltes Keimsiedennucleate boiling | subcooled nucleate boiling |
Rede | {f} | Reden |
Friedensvertrag | {m} | Friedensverträge |
Peru-Schnabelwal | {m} (auf Deutsch noch nicht endgültig entschieden) [zool.]lesser beaked whale; Peruvian beaked whale; pygmy beaked whale (Mesoplodon peruvianus) |
Pfennig | {m} | jeden Pfenning umdrehenpfennig | to count every penny; to watch every penny [fig.] |
Vorrang | {m}precedency |
Zufriedenheit | {f} | zu meiner vollen Zufriedenheitsatisfaction | to my complete satisfaction |
Skrupel | {m}; Bedenken |
Sesshaftigkeit | {f}sedentariness |
Karibischer Riff-Falterfisch | {m} (Chaetodon sedentarius) [zool.]painted reef butterfly |
Sitzarbeit | {f}sedentary work |
Thronrede | {f} | Thronreden |
Brydewal | {m}; Tropischer Wal [zool.]Bryde's whale; tropical whale (Balaenoptera edeni) |
Unfriede | {m}; Unfrieden |
Geschwätz | {n}; dummes Zeug | dummes Zeug redentwaddle | to talk twaddle |
beispiellos; noch nie dagewesen | {adj} | beispielloser | am beispiellosestenunprecedented | more unprecedented | most unprecedented |