Lower the cheekbones. And deepen the eyelids. | ทำกระดูกแก้มให้ลดลง และทำหนังตาให้ลึกขึ้น |
Recalling it would only deepen your grief and potentially draw unwanted attention. | จำไปก็มีแต่จะทำให้ นายเจ็บปวดมากขึ้นเท่านั้น มีแต่จะทำให้ได้รับความสนใจ |
To the bone For deepening | ไปถึงกระดูกสำหรับทำให้ต่ำ |
But I like to believe it only deepens love | และอาจจะทำให้ห่างจากกันไป แต่ฉันก็ยังอยากจะเชื่อ |
Is that my feelings for you have deepened, and i... | ความรู้สึกต่อคุณที่มันอยู่ในส่วนลึก และผม... |
Mr. President, you came to office promising peace, but no sooner did you get into the White House than US involvement in Vietnam deepened and the war was prolonged with calamitous consequences. | ท่านปธน. ท่านเข้าไปยัง สำนักงานพร้อมสัญญาสร้างสันติภาพ แต่ท่านเข้าไปอยู่ในทำเนียบขาวได้ไม่นาน |
Either Fred is one vicious beagle or this mystery has just deepened. | งั้นเจ้าเฟรดนี่ต้องเป็น หมาบีเกิ้ลสุดโหด ม่ายงั้นเรื่องนี้มันก็ลึกลับมากขึ้น |
Well, if it looks like I'm sneaking out the window, it's just a symptom of your deepening psychosis. | ถ้ามันดูเหมือนว่าผมกำลังหนีออกทางหน้าต่าง มันก็เป็นแค่ส่วนลึกของอาการทางจิตพวกคุณ |
I started taking testosterone, which deepened my voice a little bit but not enough. | ฉันเริ่มใช้ ฮอร์โมนของผู้ชาย ซึ่งช่วยให้เสียงฉันต่ำลงนิดหน่อย แต่ยังไม่พอ |
What began as an alliance of convenience became a friendship that deepened over time. | สิ่งที่เริ่มเป็นพันธมิตร ของความสะดวกสบาย กลายเป็นมิตรภาพ ที่ลึกเมื่อเวลาผ่านไป |
The dimple deepened and evolved into a socket with a small opening. | บุ๋มลึก และพัฒนาเป็นซ็อกเก็ต ที่มีช่องเล็ก ๆ |
This is the road that Thales and Democritus put us on some 2,500 years ago... a road of endless searching, a relentless, systematic hunt for new worlds and an ever-deepening understanding of nature. | นี้เป็นถนนที่วส์และ เดมอคิทิส ทำให้เรา บาง 2,500 ปีที่ผ่านมา ถนนของการค้นหาไม่มีที่สิ้นสุด, |