| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| crossing | (n.) การเดินทางข้ามแหล่งน้ำ |
| crossing | (n.) การผสมข้ามพันธุ์ Syn. hybridization, interbreeding, cross-fertilization |
| crossing | (n.) จุดตัดกัน Syn. intersection, crossroad |
| crossing | (n.) ทางข้าม |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| crossing | (n) การข้าม,ทางข้าม,ทางตัดทางรถไฟ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| crossing | ลูกผสม [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Crossing Over | การแลกเปลี่ยนส่วนของโครโมโซม [การแพทย์] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| การข้าม | (n.) crossing See also: passing over |
| ข้ามพรมแดน | (adj.) crossing borders See also: crossing frontiers Syn. ข้ามแดน |
| จุดผ่านแดน | (n.) border crossing |
| ม้าลาย | (n.) zebra crossing See also: pedestrian crossing, crosswalk Syn. ทางม้าลาย |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Was it hard crossing the desert? | ข้ามทะเลทรายลำบากไหม? |
| However, Your Highness, we would not think of crossing your soil without your permission, nor of removing the Grail from your borders without suitable compensation. | อย่างไรก็ตาม พะยะค่ะ, เราไม่คิดจะเดินข้ามที่ดินของพระองค์ โดยที่ พระองค์ ไม่ทรงอนุญาติ, |
| Faster... and stop crossing your feet. | ปีนขึ้นเร็วเท้าอย่าขัดกัน |
| We are crossing the umbilicus, making our approach to the Event Horizon. | เราอยู่ในท่อเชื่อม กำลังเข้าไปใน อีเวนฮอร์ไรซั่น |
| That night, crossing the street. | แล้วที่คุณข้ามถนนคืนนั้นล่ะ |
| We have sent the description of the van to every crossing from here to Mackinaw. | ได้ข่าวอะไรจากชายแดนมั้ย |
| The crossing points and airports have his photograph but R.M.C.P. has nothing. | ชายแดนทุกจุดมีประกาศรูปเขา แต่ยังไม่ได้ข่าว |
| He's crossing the lake! | มันเป็นความจริงที่เขากำลังข้ามทะเลสาบ! |
| There's been some strange folk crossing the Shire. | There's been some strange folk crossing the Shire. |
| And if he alerts the enemy to our whereabouts it will make the crossing even more dangerous. | ถ้ามันส่งข่าวให้เหล่าศัตรูทราบถึงที่อยู่ของพวกเรา มันก็จะทำให้การเดินทางข้ามแม่น้ำของพวกเรา ยิ่งอันตรายขึ้นทวีคูณ |
| These people came in anticipation of crossing into Mexico. | ผู้คนซึ่งหวังข้ามพรมแดนเข้าไปยังเม็กซิโก |
| And now, in a dramatic reversal of illegal immigration thousandsofpeopleare crossing the Rio Grande into Mexico. | มีการเข้าเมืองที่ผิดกฎหมายมากขึ้น อเมริกันชนนับพันข้ามแม่น้ำโอริแกรนด์เข้าเม็กซิโก |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 海关 | [hǎi guān, ㄏㄞˇ ㄍㄨㄢ, 海关 / 海關] customs (i.e. border crossing inspection) |
| 暗渡陈仓 | [àn dù Chén cāng, ㄢˋ ㄉㄨˋ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 暗渡陈仓 / 暗渡陳倉] secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion |
| 路口 | [lù kǒu, ㄌㄨˋ ㄎㄡˇ, 路口] crossing; intersection (of roads) |
| 人行横道 | [rén xíng héng dào, ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄥˊ ㄉㄠˋ, 人行横道 / 人行橫道] pedestrian crossing |
| 津 | [jīn, ㄐㄧㄣ, 津] saliva; sweat; a ferry crossing; a ford (river crossing); abbr. for Tianjin 天津 |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| クロッシングゾーン | [, kurosshinguzo-n] (n) crossing zone |
| すれ違い;擦れ違い | [すれちがい, surechigai] (n) passing each other; crossing paths without meeting; being at cross purposes |
| 交差(P);交叉 | [こうさ, kousa] (n,vs,adj-no) (1) crossing; intersection; (2) (genetic) crossing over; (P) |
| 交差対称性 | [こうさたいしょうせい, kousataishousei] (n) crossing symmetry (physics) |
| 十字街 | [じゅうじがい, juujigai] (n) crossroads; street crossing |
| 南中 | [なんちゅう, nanchuu] (n,vs) crossing the meridian |
| 太刀打ち | [たちうち, tachiuchi] (n,vs) crossing swords; opposition; contention |
| 応急渡河 | [おうきゅうとか, oukyuutoka] (n) hasty crossing |
| 石橋を叩いて渡る | [いしばしをたたいてわたる, ishibashiwotataitewataru] (exp) (id) being excessively cautious; knocking on a strong stone bridge before crossing it |
| 行き違い(P);行違い | [いきちがい(P);ゆきちがい, ikichigai (P); yukichigai] (n) (1) crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray; (2) difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement; (P) |
| 赤道祭 | [せきどうさい, sekidousai] (n) ceremony to celebrate crossing the equator |
| 開閉機 | [かいへいき, kaiheiki] (n) crossing gate |
| ゼブラゾーン | [, zeburazo-n] (n) zebra crossing; zebra zone |
| 交差点(P);交叉点 | [こうさてん, kousaten] (n) crossing; intersection; (P) |
| 寝返り(P);寝がえり | [ねがえり, negaeri] (n,vs) (1) (See 寝返りを打つ) turning over while sleeping in bed; (2) betrayal; double-crossing; (P) |
| 横断 | [おうだん, oudan] (n,vs,adj-no) (1) crossing; (adj-f) (2) transverse; (P) |
| 横断歩道 | [おうだんほどう, oudanhodou] (n) pedestrian crossing; (P) |
| 辻 | [つじ, tsuji] (n,adj-f) intersection; crossing; crossroad; street corner; street; (P) |
| 過渡 | [かと, kato] (n) (1) crossing; ferry; (2) transient; (3) changing old to new; (P) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| クロスケーブル | [くろすけーぶる, kurosuke-buru] crossing cable |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ห้าแยกชิบูย่า | [n. prop.] (hā yaēk Chi) EN: Shibuya Crossing FR: |
| หัวถนน | [n. prop.] (hūa thanon) EN: beginning of a street/road ; end of the road ; road junction ; road crossing ; crossroads ; corner FR: |
| จุดผ่านแดน | [n. exp.] (jut phān da) EN: border crossing FR: poste-frontière [m] ; point de passage [m] |
| จุดตัด | [n. exp.] (jut tat) EN: crossing ; point of intersection FR: intersection [f] ; point d'intersection [m] |
| กั๊ก | [n.] (kak) EN: crossing ; intersection FR: intersection [f] |
| ข้ามพรมแดน | [adj.] (khām phromd) EN: crossing borders FR: |
| ป้ายคนข้ามถนน | [n. exp.] (pāi khon kh) EN: crossing sign FR: feu (de signalisation) pour piétons [m] ; signal pour piétons [m] |
| โรคกลัวถนน | [n. exp.] (rōk klūa th) EN: agyrophobia ; dromophobia ; fear that crossing roads will cause bodily harm to oneself FR: |
| ทางข้าม | [n.] (thāngkhām) EN: zebra crossing ; pedestrian crossing ; crosswalk (Am.) FR: passage pour piétons [m] ; passage clouté [m] |
| ทางข้ามม้าลาย | [n. exp.] (thāngkhām m) EN: zebra crossing ; pedestrian crossing ; crosswalk (Am.) FR: passage pour piétons [m] ; passage clouté [m] |
| ทางม้าลาย | [n. exp.] (thāngmālāi) EN: zebra crossing ; pedestrian crossing ; crosswalk (Am.) FR: passage pour piétons [m] ; passage clouté [m] |
| สะพานลอย | [n.] (saphānløi) EN: flyover ; pedestrian overpass ; overpass ; overcrossing ; footbridge FR: passerelle [f] |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Flugkurskreuzung | {f}airway crossing |
| Grenzübergang | {m}border crossing (point); checkpoint |
| Bahnübergang | {m}level crossing; railroad crossing [Am.] |
| Straßenkreuzung | {f}level crossing |
| Nulldurchgang | {m}zero-crossing |