English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
cratch | (แครช) n. ถังหรือรางใส่อาหารให้สัตว์กิน,รางหญ้า |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กรีด | (v.) scratch See also: scrape Syn. ขีด, ข่วน |
ข่วน | (v.) scratch Syn. ขีด, ขูด |
ข่วน | (v.) scratch See also: claw, scrape, dig up, dig with fingers, paws or claws, paw with hooves Syn. คุ้ย Ops. กลม |
ข่วน | (v.) scratch See also: scrape Syn. ขีด |
ขีด | (v.) scratch See also: scrape, mark, etch Syn. ขูดขีด |
ขูดขีด | (v.) scratch See also: scrape, mark, etch |
ตะกุย | (v.) scratch See also: claw, scrape, dig up, dig with fingers, paws or claws, paw with hooves Syn. คุ้ย, ข่วน Ops. กลม |
ถลอก | (adj.) scratched See also: bruised Syn. ถลอกปอกเปิก, ลอกออก, ปอกออก, เปิดออก |
ถลอก | (v.) scratch See also: bruise, have a scratch, graze Syn. ถลอกปอกเปิก, ลอกออก, ปอกออก, เปิดออก |
ถลอกปอกเปิก | (adj.) scratched See also: bruised Syn. ลอกออก, ปอกออก, เปิดออก |
ถลอกปอกเปิก | (v.) scratch See also: bruise, have a scratch, graze Syn. ลอกออก, ปอกออก, เปิดออก |
ปอกออก | (adj.) scratched See also: bruised Syn. ถลอกปอกเปิก, ลอกออก, เปิดออก |
ปอกออก | (v.) scratch See also: bruise, have a scratch, graze Syn. ถลอกปอกเปิก, ลอกออก, เปิดออก |
รอย | (n.) scratch See also: mark |
รอยขีด | (n.) scratch Syn. รอยขีดข่วน |
รอยขีดข่วน | (n.) scratch See also: mark, abrasion (of skin) |
รู่ | (v.) scratch Syn. ครูด |
ลอกออก | (adj.) scratched See also: bruised Syn. ถลอกปอกเปิก, ปอกออก, เปิดออก |
ลอกออก | (v.) scratch See also: bruise, have a scratch, graze Syn. ถลอกปอกเปิก, ปอกออก, เปิดออก |
ลาย | (n.) scratch See also: mark, scrape Syn. รอย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
This is no time to scratch. | นี่ไม่ใช่เวลาละทิ้งหน้าที่นะ |
Even the concrete was scratched up. | แม้เป็นปูน ก็ยังเห็นรอยชัดเจน |
It must be scratched. | มันจะต้องมีรอยขีดข่วน |
If we get caught in a white-out, you can scratch one doctor and one pilot. | พอเมฆยกตัวสูง เราก็จะมีช่อง |
If you so much as scratch that bike, I'm gonna kill you! | ถ้านายทำให้รถชนกับมอเตอร์ไซค์คันนั้น ฉันจะฆ่านาย! |
It's just some scratches. He'll get over it. | แต่ถ้าเราคิดว่า สามารถเปลี่ยนเป็นอย่างอื่นได้ |
I itch. He scratches. | ฉันคัน เขาเกา ฉันรู้สึกดีขึ้น |
I've heard that old men wake up ... and scratch itchy legs that have been dust for over 50 years. | ผมได้ยินว่าคนแก่พวกนั้นตื่นมา เกาขาที่ไม่ได้ใช้งานมากว่า 50 ปี |
Whatever you do, don't get a scratch on my car! | ไม่ว่าจะทำอะไร อย่าให้รถเป็นรอยก็แล้วกัน ! |
Her fingers scratch my buns As I mount to have some fun, | นิ้วของเธอคุ้ยเขี่ยประตูหลังของฉัน ดั่งฉันขึ้นขี่แรงมันส์ |
We'll start from scratch and plow ahead. | เราจะเปลี่ยนแปลง เริ่มต้นความสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน |
Your friend came through without a scratch. | เพื่อนคุณไม่มีแม้รอยขีดข่วน. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
白手起家 | [bái shǒu qǐ jiā, ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄑㄧˇ ㄐㄧㄚ, 白手起家] build up from nothing; start from scratch |
搔 | [sāo, ㄙㄠ, 搔] disturb; to scratch |
度日 | [dù rì, ㄉㄨˋ ㄖˋ, 度日] scratch out a difficult, meager existence |
不痛不痒 | [bù tòng bù yǎng, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄧㄤˇ, 不痛不痒] scratching the surface; superficial; perfunctory |
刮伤 | [guā shāng, ㄍㄨㄚ ㄕㄤ, 刮伤 / 刮傷] scratch (wound); scratch (damage to an object) |
抓伤 | [zhuā shāng, ㄓㄨㄚ ㄕㄤ, 抓伤 / 抓傷] scratch |
擦伤 | [cā shāng, ㄘㄚ ㄕㄤ, 擦伤 / 擦傷] scratch; abrasion; graze; friction burn; bruise to scrape |
投桃报李 | [tóu táo bào lǐ, ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ, 投桃报李 / 投桃報李] toss a peach, get back a plum (成语 saw); to return a favor; to exchange gifts; Scratch my back, and I'll scratch yours. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ごりごり | [, gorigori] (adv,adv-to,vs) (1) scraping; scratching; (adj-no,adj-na) (2) hard (to the bite, to the touch) |
すか | [, suka] (n) (1) nonsense; (2) loss (on scratch lottery tickets, etc.) |
スクラッチ | [, sukuracchi] (n,vs) scratch |
スクラッチノイズ | [, sukuracchinoizu] (n) scratch noise |
スクラッチパッド | [, sukuracchipaddo] (n) {comp} scratchpad |
スクラッチヒット | [, sukuracchihitto] (n) scratch hit |
スクラッチプレーヤー | [, sukuracchipure-ya-] (n) scratch player |
スクラッチマッチ | [, sukuracchimacchi] (n) scratch match |
スクラッチレース | [, sukuracchire-su] (n) scratch race |
ぼりぼり;ぽりぽり | [, boribori ; poripori] (adv,adv-to) (1) (on-mim) munching; crunching; (2) (on-mim) scratching |
メモ帳 | [メモちょう, memo chou] (n) memo book; memo pad; notebook; notepad; scratchpad; scratch pad; writing pad; jotter; (P) |
傷(P);疵;瑕;創 | [きず, kizu] (n) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings; (P) |
傷つく(P);傷付く;疵つく;疵付く | [きずつく, kizutsuku] (v5k) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to chip; to scratch; to damage; (P) |
孫の手 | [まごのて, magonote] (n) (from 麻姑の手) (See 麻姑・1) backscratcher |
寄り合い所帯;寄合所帯 | [よりあいじょたい, yoriaijotai] (n) congeries of many households; scratch (combined) team; hodge podge of parties |
引っ掻く;引っかく;引掻く | [ひっかく, hikkaku] (v5k,vt) to scratch; to claw |
我利我利 | [がりがり;ガリガリ, garigari ; garigari] (adj-na,n) (1) (uk) skin and bones; appearing to be underweight; (adv) (2) with a grinding, crunching, scratching (sound); (3) desperately; recklessly; (adj-no) (4) crunchy hardness; (5) selfishness; selfish person |
掻き傷;かき傷 | [かききず, kakikizu] (n) scratch; scrape; abrasion |
掻く(P);搔く | [かく, kaku] (v5k,vt) (1) (uk) to scratch; (2) (See 汗をかく) to perspire; (3) to shovel; to paddle; (P) |
擦り傷(P);すり傷;擦傷;かすり傷;掠り傷 | [すりきず(擦り傷;すり傷;擦傷)(P);かすりきず(擦り傷;擦傷;かすり傷;掠り傷);こすりきず(擦り傷), surikizu ( surikizu ; suri kizu ; satsu kizu )(P); kasurikizu ( surikizu ; satsu ki] (n,vs) scratch; graze; abrasion; (P) |
擦過傷 | [さっかしょう, sakkashou] (n) abrasion; scratch |
条痕 | [じょうこん, joukon] (n) linear mark; abrasion; scratch; streak |
爪跡;爪痕 | [つめあと, tsumeato] (n) (1) fingernail mark; scratch; (2) scar; ravages; after-effects |
隔靴掻痒 | [かっかそうよう, kakkasouyou] (n) being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe); having an itch that one cannot scratch |
麻姑 | [まこ;まご, mako ; mago] (n) (1) Ma Gu; legendary Taoist immortal with long talon-like fingernails; (2) (See 孫の手) backscratcher |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
スクラッチ | [すくらっち, sukuracchi] scratch (vs) |
スクラッチパッド | [すくらっちぱっど, sukuracchipaddo] scratchpad |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฉลองได | [n.] (chaløngdai) EN: backscratcher FR: |
เกา | [v.] (kao) EN: scratch ; scrape FR: gratter ; se gratter |
เกาหัว | [v. exp.] (kao hūa) EN: scratch one's head FR: se gratter la tête |
คัน | [v.] (khan) EN: itch ; scratch ; tickle ; irritate ; feel itchy FR: démanger ; avoir des démangeaisons |
เขี่ย | [v.] (khīa) EN: scratch ; brush FR: gratter ; effleurer ; toucher |
เขี่ยดิน | [v. exp.] (khīa din) EN: scratch the ground FR: gratter la terre |
เขี่ยน | [v.] (khīen) EN: scratch FR: |
ขีด | [v.] (khīt) EN: dent ; scratch ; scrape ; scratch out ; cross out FR: gratter |
ขีดฆ่า | [v.] (khītkhā) EN: cross out ; cancel ; delete ; erase ; strike out ; scratch out FR: rayer ; barrer |
ขนแมว | [n.] (khonmaēo) EN: scratches FR: |
ครูด | [v.] (khrūt ) EN: scrape ; rub over ; scratch FR: gratter ; frotter |
ข่วน | [v.] (khūan) EN: claw ; scratch FR: griffer ; égratigner ; gratter |
คุ้ย | [v.] (khui) EN: turn up ; dig ; delve ; rummage ; scratch about FR: fouir ; creuser |
คุ้ยเขี่ย | [v.] (khuikhīa) EN: scratch ; dig ; rummage FR: |
ขูดขีด | [v.] (khūtkhīt) EN: scratch FR: |
แกรก | [X] (kraēk) EN: scratching sound FR: |
ไม้เกาหลัง | [n.] (māikaolang) EN: backscratcher ; scratch-back FR: gratte-dos [m] |
นารายณ์หัตถ์ | [n.] (nārāihat) EN: backscratcher FR: |
แผลถลอก | [n. exp.] (phlaē thalø) EN: scratch FR: égratignure [f] |
รอย | [n.] (røi) EN: wrinkle ; scratch ; mark ; trace : sign ; crack ; split ; breach ; flaw FR: marque [f] ; trace [f] ; vestige [m] |
รอยขีด | [n.] (røikhīt) EN: scratch FR: éraflure [f] ; rayure [f] |
รอยขีดข่วน | [n. exp.] (røi khīt kh) EN: scratch ; mark ; abrasion FR: griffe [f] |
สะกิดสะเกา | [v.] (sakitsakao) EN: scratch FR: |
สมุดฉีก | [n. exp.] (samut chīk) EN: notepad ; writing pad ; scratch pad FR: |
สนองได | [n.] (sanøngdai) EN: backscratcher FR: |
ตะกุย | [v.] (takui) EN: scratch ; claw ; scrape ; dig up ; dig with fingers ; paws or claws ; paw with hooves FR: griffer ; gratter |
ตะกุยเป็นหลุม | [v. exp.] (takui pen l) EN: scratch out a hole FR: |
ถลอก | [v.] (thaløk) EN: be scratched ; be bruised ; be scarred ; rub ; scrape ; scratch ; graze FR: gratter ; érafler ; écorcher |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Arbeitsband | {n}scratch tape |
Streichmaß | {n}scratch gauge |
Zwischenregister | {n}scratch pad |