English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
corner | (n.) การเตะมุม See also: การเตะลูกจากมุมสนามฟุตบอล |
corner | (n.) การผูกขาด |
corner | (adj.) ซึ่งตั้งอยู่ที่มุม |
corner | (vt.) ต้อนเข้ามุม Syn. trap, bring to bay, drive into a corner |
corner | (vt.) ทำให้ตกในสถานการณ์ที่ยากลำบาก See also: ทำให้จนตรอก |
corner | (n.) ที่สงบเงียบ |
corner | (vt.) ผูกขาด See also: ควบคุม |
corner | (adj.) เพื่อให้วางเข้ามุม |
corner | (n.) มุม Syn. angle |
corner | (vi.) เลี้ยวตรงมุม |
corner | (n.) สถานการณ์ที่ยากลำบาก Syn. difficulty, tight spot |
corner | (n.) สิ่งที่ทำมาเพื่อให้วางเข้ามุม |
corner | (n.) หัวถนน See also: หัวต่อถนน, จุดที่ถนนสองสายมาบรรจบกัน |
cornered | (adj.) ซึ่งตกในสถานการณ์ที่ยากลำบาก See also: จนตรอก Syn. trapped |
cornered | (adj.) ซึ่งมีหลายมุม |
cornerstone | (n.) บุคคลหรือสิ่งสำคัญพื้นฐาน Syn. foundation |
cornerstone | (n.) หินที่มุม |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
corner | (คอร์'เนอะ) {cornered,cornering,corners} n. มุม,หัวเลี้ยว,หัวต่อ,หัวโค้ง,หัวถนน,ลูกมุม (ฟุตบอล) vt.,vi. ต้อนเข้ามุม,ทำให้จนตรอก,ผูกขาด,กักตุน., Syn. trap |
cornered | (คอร์'เนอดฺ) adj. เป็นมุม,ซึ่งถูกต้อนเข้ามุม,จนตรอก |
cornerstone | (คอร์'เนอสโทน) n. ศิลาฤกษ์,เสาหลัก,พื้นฐาน,รากตึก,หินมุมตึก,สิ่งที่สำคัญ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
corner | (n) มุม,หัวมุม,หัวโค้ง,หัวถนน,หัวเลี้ยวหัวต่อ,หุ้นส่วน |
cornerstone | (n) เสาหลัก,หินมุมตึก,รากตึก,ตอม่อ,หลักสำคัญ,ศิลาฤกษ์ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
corner joint | รอยต่อมุม [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Corner | มุม [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ก่อฤกษ์ | (v.) lay the corner stone See also: perform a construction ceremony at the beginning |
กว้านซื้อ | (v.) corner See also: buy up, make a rush-purchase of Syn. รวบ |
จนมุม | (v.) corner See also: maneuver, checkmate, stall, be at bay Syn. จนแต้ม, จนตรอก, หมดทางสู้, หมดทางหนี |
มุม | (n.) corner See also: nook |
มุมถนน | (n.) corner See also: street corner |
หมดทางหนี | (v.) corner See also: maneuver, checkmate, stall, be at bay Syn. จนแต้ม, จนตรอก, หมดทางสู้ |
หัวมุม | (n.) corner Syn. มุม |
หัวมุมถนน | (n.) corner |
จนตรอก | (v.) be cornered See also: maneuver, be checkmated, be stalled, be at bay Syn. จนมุม, จนแต้ม, หมดหนทาง, สุดทางหนี |
จนแต้ม | (v.) be cornered See also: maneuver, be checkmated, be stalled, be at bay Syn. จนมุม, จนตรอก, หมดทางสู้, หมดทางหนี |
จวนตัว | (v.) be cornered See also: be at bay Syn. คับขัน |
ต้อน | (v.) be cornered |
ถูกต้อน | (v.) be cornered See also: be driven, be herded Syn. ไล่ต้อน |
ที่เร้นลับ | (n.) dark corner See also: secret/secluded place, hiding, night place |
นพกะ | (n.) new corner See also: one who is young, new or recently admitted Syn. ผู้ใหม่ |
ผู้ใหม่ | (n.) new corner See also: one who is young, new or recently admitted |
มุมมืด | (n.) dark corner See also: secret/secluded place, hiding, night place Syn. ที่เร้นลับ |
ย่อมุม | (v.) reduce the size of an angle or corner |
สุดทางหนี | (v.) be cornered See also: maneuver, be checkmated, be stalled, be at bay Syn. จนมุม, จนแต้ม, หมดหนทาง |
หมดทางหนี | (v.) be cornered See also: maneuver, be checkmated, be stalled, be at bay Syn. จนมุม, จนตรอก, หมดทางสู้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
It's just around the corner | มันอยู่ใกล้ๆ นี่เอง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Any corner lot That heavers got to spare | มีมุมใดของสวรรค์ที่ยังเหลือให้ฉันบ้าง |
They do not have a Ralph's up the street and a Lucky Market right around the corner who trim even closer than I do. | ร้านพวกนั้นไม่มีแผงลอยข้าง ๆ และตลาดลัคกี้ อยู่ตรงมุมตึก ซึ่งเขาไม่เด็ดผักดีเท่าผม |
Way over in the corner weeping all alone | อยู่ในมุมร้องไห้คนเดียว |
After that, she threw me in this corner and said she'd make a pie out of me. | หล่อนเหวี่ยงผมมาตรงนี้ บอกว่าจะจับไปทำพาย |
And then your mother goes around the corner and she licks it up. | งั้นก็ให้แม่พวกแกมาเลียไปละกัน |
Yeah, well, she has her own corner office. | ใช่ดีเธอมีสำนักงานมุมของเธอเอง |
I set up Janice in an apartment around the corner from The Suite. | ผมซื้ออพาร์ทเมนท์ให้เจนิสอยู่ แถวหัวมุมจากร้าน |
You got some power in your corner now Some heavy ammunition in your camp | ท่านได้รับพลังในมุมของท่านแล้ว อาวุธหนักในที่พักคุณ |
Had a shop on the corner of the street where I was born. | มีร้านค้าที่มุม ของถนนที่ฉันถูกคลอด |
Five, six, come get your kicks down at the corner of Lincoln and 46th, yeah | ห้าหกมารับลูกของคุณลงที่มุมของลินคอล์นและ 46, ใช่ |
Five, six, come get your kicks down at the corner of Lincoln and 46th | ห้าหกมารับลูกของคุณลงที่มุมของลินคอล์นและ 46 |
Meet me in 20 minutes at the corner of El Dorado and Palm. | พบกับผมใน 20 นาทีที่มุมหนึ่งของ El Dorado และปาล์ม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
角椅 | [jiǎo yǐ, ㄐㄧㄠˇ ㄧˇ, 角椅] chair designed to fit in corner of a room |
眦 | [zì, ㄗˋ, 眦 / 眥] corner of the eye; canthus; eye socket |
眼梢 | [yǎn shāo, ㄧㄢˇ ㄕㄠ, 眼梢] corner of eye near temple |
睚 | [yá, ㄧㄚˊ, 睚] corner of the eye; to stare |
角楼 | [jiǎo lóu, ㄐㄧㄠˇ ㄌㄡˊ, 角楼 / 角樓] corner (between walls) |
角球 | [jiǎo qiú, ㄐㄧㄠˇ ㄑㄧㄡˊ, 角球] corner kick (in soccer); free strike in hockey |
宧 | [yí, ㄧˊ, 宧] northeastern corner of a room |
睥睨 | [bì nì, ㄅㄧˋ ㄋㄧˋ, 睥睨] to look disdainfully out of the corner of one's eye |
角砧 | [jiǎo zhēn, ㄐㄧㄠˇ ㄓㄣ, 角砧] beck iron (corner of anvil) |
转角 | [zhuǎn jiǎo, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄠˇ, 转角 / 轉角] bend in a street; corner; to turn a corner |
死角 | [sǐ jiǎo, ㄙˇ ㄐㄧㄠˇ, 死角] blind corner |
斜对 | [xié duì, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄨㄟˋ, 斜对 / 斜對] catty-corner; to be diagonally opposite to |
嘴角 | [zuǐ jiǎo, ㄗㄨㄟˇ ㄐㄧㄠˇ, 嘴角] corner; edge of sb's mouth; lips |
基石 | [jī shí, ㄐㄧ ㄕˊ, 基石] cornerstone |
旮旯 | [gā lá, ㄍㄚ ㄌㄚˊ, 旮旯] corner; nook; recess; out-of-the-way place |
棱 | [léng, ㄌㄥˊ, 棱 / 稜] corner; square beam; edge; arris (sharp ridge formed by two surfaces meeting at an edge); protrusion |
稜 | [léng, ㄌㄥˊ, 稜] corner; square beam |
咧 | [liě, ㄌㄧㄝˇ, 咧] draw back corners of mouth |
甩尾 | [shuǎi wěi, ㄕㄨㄞˇ ㄨㄟˇ, 甩尾] drift (cornering technique in car racing, lit. to throw the tail) |
棱角 | [léng jiǎo, ㄌㄥˊ ㄐㄧㄠˇ, 棱角 / 稜角] edge and corner; protrusion; sharpness (of a protrusion); craggy; ridge corner |
凯达格兰 | [Kǎi dá gé lán, ㄎㄞˇ ㄉㄚˊ ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ, 凯达格兰 / 凱達格蘭] Ketagalan, one of the indigenous peoples of Taiwan, esp. northeast corner |
凯达格兰族 | [Kǎi dá gé lán zú, ㄎㄞˇ ㄉㄚˊ ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ ㄗㄨˊ, 凯达格兰族 / 凱達格蘭族] Ketagalan, one of the indigenous peoples of Taiwan, esp. northeast corner |
角落 | [jiǎo luò, ㄐㄧㄠˇ ㄌㄨㄛˋ, 角落] nook; corner |
呡 | [wěn, ㄨㄣˇ, 呡] the corners of the mouth; the lips |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アウトコーナー | [, autoko-na-] (n) outside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei |
インコーナー | [, inko-na-] (n) (abbr) inside corner |
カカリ | [, kakari] (n) attack (esp. a corner approach in the game of go) |
カレーコーナー | [, kare-ko-na-] (n) curry corner |
コーナーカップボード | [, ko-na-kappubo-do] (n) corner cupboard |
コーナーキック | [, ko-na-kikku] (n) corner kick (soccer) |
ビューティーコーナー | [, byu-tei-ko-na-] (n) beauty corner |
ふつおた;フツオタ | [, futsuota ; futsuota] (n) (from 普通のお便り) listeners' corner (portion of radio programming for correspondence from listeners) |
ワゴンセール | [, wagonse-ru] (n) wagon sale (bargain corner to sell off stock cheaply) |
上げ俵 | [あげだわら, agedawara] (n) 4 corner bales on the outer rim of the sumo ring |
側める | [そばめる, sobameru] (v1,vt) to shove to one side; to look at out of the corner of one's eyes |
掛かり;懸かり;掛り;懸り | [かかり, kakari] (n) (1) starting; engaging; (2) (esp. 掛かり, 掛り) expenses; costs; (3) (esp. 掛かり, 掛り; often as カカリ) (See カカリ) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) (掛かり, 掛り only) (esp. for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1) charge; duty; person in charge; official; clerk |
突っ込み | [つっこみ, tsukkomi] (n) (1) penetration; digging into something; (2) (See 惚け・ぼけ・2) straight man (in comedy); (3) riposte; retort; quip; (4) (id) rape; (5) corner entry (motorsports, racing) |
裂く(P);割く(P) | [さく, saku] (v5k,vt) (1) (裂く only) to tear; to rip up; (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (3) (裂く only) to forcibly separate (i.e. two lovers); (4) (割く only) to spare (time, money, etc.); to use part of something; (5) (arch) (See 黥く) to have a tattoo in the corner of one's eye; (P) |
角 | [つの, tsuno] (n) (1) corner (e.g. desk, pavement); (2) edge; (P) |
角部屋 | [かどべや, kadobeya] (n) corner room |
詰める | [つめる, tsumeru] (v1,vt) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1,vt,vi) (2) to shorten; to move closer together; (v1,vt) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1,vt,vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (v1,vt) (5) to work out (details); (v1,vi) (6) to be on duty; to be stationed; (v1,vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (8) (the meaning "to jam one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to jam (one's finger in a door, etc.); (suf,v1) (9) to continue ...; to keep doing ... without a break; (10) to do ... completely; to do ... thoroughly; (11) to force someone into a difficult situation by ...; (P) |
買いあおる;買い煽る | [かいあおる, kaiaoru] (v5r,vt) to bid up; to corner the market |
赤房 | [あかぶさ, akabusa] (n) red tassel hung above the southeast corner of a sumo ring |
辻相撲 | [つじずもう, tsujizumou] (n) (1) amateur sumo wrestling on a street corner or on an empty field (esp. in autumn); (2) sumo wrestling show in a roadside tent |
コーナー(P);コーナ | [, ko-na-(P); ko-na] (n) corner; (P) |
ぶら下がり | [ぶらさがり, burasagari] (n) (1) (id) cornering someone by lying in wait, e.g. for an unexpected interview or photograph; doorstepping; (adj-f) (2) hanging; dangling |
への字 | [へのじ, henoji] (n) (See への字に結んだ口) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners |
への字に結んだ口 | [へのじにむすんだくち, henojinimusundakuchi] (n) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners |
三つどもえの争い;三つ巴の争い | [みつどもえのあらそい, mitsudomoenoarasoi] (n) (See 三つ巴戦) three-cornered battle |
三段落ち;三段オチ | [さんだんおち(三段落ち);さんだんオチ(三段オチ), sandan'ochi ( sandan ochi ); sandan ochi ( sandan ochi )] (n) (See 落ち・おち・3) three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing) |
三者鼎立 | [さんしゃていりつ, sanshateiritsu] (n) three parties (forces) opposing one another; three-cornered contest |
三角帽 | [さんかくぼう, sankakubou] (n) three-cornered hat; tricorne |
三角形(P);3角形 | [さんかくけい(P);さんかっけい, sankakukei (P); sankakkei] (n,adj-no) triangle; three-cornered polygon; (P) |
三角闘争 | [さんかくとうそう, sankakutousou] (n) three-cornered fight |
八紘一宇 | [はっこういちう, hakkouichiu] (n) universal brotherhood; all eight corners of the world under one roof |
切羽詰まる;切羽つまる | [せっぱつまる, seppatsumaru] (v5r,vi) (See 切羽・せっぱ・2) to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt |
口尻 | [くちじり, kuchijiri] (n) commissures (of the lips); lip corners; mouth corners |
四つ角 | [よつかど, yotsukado] (n) four corners; crossroads; (P) |
土台石 | [どだいいし, dodaiishi] (n) cornerstone; foundation stone |
基石 | [きせき, kiseki] (n) cornerstone; foundation stone |
外角 | [がいかく, gaikaku] (n) outside corner; external angle; (P) |
定礎 | [ていそ, teiso] (n,vs) laying a cornerstone (foundation stone) |
定礎式 | [ていそしき, teisoshiki] (n) cornerstone (foundation stone) ceremony |
左隅 | [ひだりすみ, hidarisumi] (n) left-hand corner; lower left |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
右上隅 | [みぎうえすみ, migiuesumi] top right corner |
右下隅 | [みぎしたすみ, migishitasumi] bottom right corner |
左上隅 | [ひだりうえすみ, hidariuesumi] top left corner |
左下隅 | [ひだりしたすみ, hidarishitasumi] bottom left corner |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
追い込む | [おいこむ, oikomu] Thai: ต้อนให้จนมุม English: to corner |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชำเลือง | [v.] (chamleūang) EN: glance ; look sideways ; look from the corner of the eye FR: lorgner ; reluquer |
ชำเลืองตา | [v. exp.] (chamleūang ) EN: glance ; look sideways ; look from the corner of the eye FR: lorgner ; reluquer |
หัวมุม | [n.] (hūamum) EN: corner FR: coin [m] |
หัวมุมถนน | [n. exp.] (hūa mum tha) EN: corner of the street ; corner FR: angle de la rue [m] ; coin de la rue [m] |
หัวถนน | [n. prop.] (hūa thanon) EN: beginning of a street/road ; end of the road ; road junction ; road crossing ; crossroads ; corner FR: |
จนมุม | [v.] (jon mum) EN: corner ; be in a tight corner FR: acculer (fig.) |
กักตุน | [v.] (kaktun) EN: hoard for speculation ; corner FR: |
การเตะจากมุม | [n. exp.] (kān te jāk ) EN: corner kick FR: corner [m] (anglic.) |
เข้ามุม | [v. exp.] (khao mum) EN: get into a corner ; be in a critical situation FR: |
เข้าปิ้ง | [v.] (khaoping) EN: be unable to move ; be driven into a tight corner ; be in trouble ; go to the slammer ; be in hot water ; be caught FR: être coincé |
เข้าตาร้าย | [v. exp.] (khaotārāi) EN: be in a trouble ; be driven into a corner ; be on the rocks FR: |
คอร์เนอร์ | [n.] (khønoē) EN: corner FR: |
คอร์เนอร์ คาเฟ่ | [TM] (Khønoē Khāf) EN: Corner Cafe ; Corner Café FR: |
คุมตลาด | [v. exp.] (khum talāt) EN: corner the market FR: |
ใกล้ ๆ หัวมุม | [X] (klai-klai h) EN: just around the corner FR: |
โกณะ | [adj.] (kōna) EN: corner FR: |
โกณก | [adj.] (kōnok) EN: corner FR: |
ก่อฤกษ์ | [v.] (køroēk) EN: lay the corner stone FR: |
กว้านซื้อ | [v.] (kwān seū) EN: corner ; buy up ; make a rush-purchase of FR: acheter en masse |
เหลี่ยม | [n.] (līem) EN: angle ; corner ; edge ; ridge FR: angle [m] ; coin [m] ; côté [m] ; facette [f] |
เลี้ยวมุม | [v. exp.] (līo mum) EN: turn at the corner ; turn the corner FR: tourner au coin |
มุม | [n.] (mum) EN: corner ; nook ; angle FR: coin [m] ; encoignure [f] ; angle [m] |
มุมกำแพง | [n. exp.] (mum kamphaē) EN: corner of a wall FR: |
มุมมืด | [n. exp.] (mum meūt) EN: dark corner FR: |
มุมปาก | [n. exp.] (mum pāk) EN: corner of the mouth FR: coin de la bouche [m] |
มุมถนน | [X] (mum thanon) EN: corner ; street corner FR: coin (de la rue) [m] |
แง่ | [n.] (ngaē) EN: corner ; angle ; edge ; jag ; ledge ; protuberance FR: coin [m] ; angle [m] ; saillie [f] ; rebord [m] ; aspérité [f] |
ผูกขาด | [v.] (phūkkhāt) EN: monopolize ; have a monopoly ; corner the market FR: accaparer ; monopoliser ; avoir le monopole |
ร่อง | [n.] (rǿng) EN: niche ; cubbyhole ; nook ; corner FR: |
สะแล | [n.] (salaē) EN: salaer ; Broussonetia kurreii Corner FR: |
ซอก | [n.] (søk) EN: nook ; corner ; niche ; recess ; crevice ; pit ; gorge FR: fente [f] ; fissure [f] ; interstice [f] ; passage étroit [m] ; recoin [m] ; diverticule [m] |
เตะมุม | [X] (te mum) EN: corner FR: corner [m] (anglic.) |
ธงมุม | [n. exp.] (thong mum) EN: corner flag FR: |
ทุกหัวระแหง | [adv.] (thukhūaraha) EN: everywhere ; here and there ; all over ; all around ; at all points ; wherever ; in all places ; every place ; every inch (of the ground) ; every corner of the earth FR: partout ; ici et là ; chaque endroit ; chaque centimètre carré |
ต้อนเข้ามุม | [v. exp.] (tøn khao mu) EN: corner ; drive into a corner FR: |
ตรงหัวมุม | [X] (trong hūamu) EN: around the corner FR: au coin de la rue |
ตุน | [v.] (tun) EN: store ; hoard ; corner ; put aside FR: amasser ; stocker |
ย่อเก็จ | [X] (yø ket) EN: stepped corner ; recessed corner FR: |
อยู่ใกล้ ๆ กับ ... | [X] (yū klai kla) EN: very close to ... ; around the corner from ... FR: tout près de ... ; se situer tout près de ... ; être aux abords de ... |
หูช้าง | [n.] (hūchāng) EN: board cut to a right angle to fit into corners FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Eckenabschnitt | {m} bei Lochkartencard corner |
Eckball | {m} [sport] | einen Eckball tretencorner kick; corner throw | to take a corner |
Schmollwinkel | {m}sulking corner |
Sitzecke | {f}sitting area; corner seating unit |
Bettzipfel | {m} | nach dem Bettzipfel schielen [ugs.]corner of the bed cover | to be longing for one's bed |
Eckbank | {f}corner seat |
Eckenabschnitt | {m} der Lochkartecorner cut |
Eckkanal | {m}corner duct |
Eckpfeiler | {m}corner pillar |
Eckplatz | {m}corner seat |
Eckpunkt | {m}corner mark |
Eckstoß | {m} [sport]corner kick |
Mundwinkel | {m}corner of one's mouth |