English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
compliment | (n.) คำชมเชย Syn. prise, tribute |
compliment on | (phrv.) แสดงความยินดีกับ...ในเรื่อง Syn. felicitate on |
complimentary | (adj.) ที่ชื่นชม See also: ที่ยกย่อง, ที่ชมเชย Syn. commendatory, praising |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
compliment | (คอม'พลิเมินทฺ) n. คำสรรเสริญ,คำชมเชย,คำอวยพร,ของขวัญ. vi. สรรเสริญ,ชมเชย,อวยพร,แสดงความปรารถนาดี,แสดงความยินดี vi. สรรเสริญ,ชมเชย, Syn. flatter -Conf. complement |
complimentary | (คอมพลิเมน'ทะรี) adj. ซึ่งสรรเสริญ,ซึ่งชมเชย,ซึ่งยกยอ,อิสระ, See also: complimentarily adv. ดูcomplimentary, Syn. praising ###A. adverse |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
compliment | (n) การยกย่อง,การยกยอ,คำสรรเสริญ,คำชมเชย,คำอวยพร |
complimentary | (adj) ซึ่งยกย่อง,ซึ่งชมเชย,ซึ่งสรรเสริญ,ด้วยความนับถือ,ด้วยความเคารพ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
complimentary vote | การลงคะแนนเพื่อให้เกียรติ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
หลงคารม | (v.) be taken in by compliment See also: be fooled by praise/compliment Syn. หลงลม, หลงลมปาก |
หลงลิ้น | (v.) be taken in by compliment See also: be fooled by praise/compliment Syn. หลงคารม, หลงลม, หลงลมปาก |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
They compliment each other very well | พวกเขายกย่องซึ่งกันและกันเป็นอย่างดี |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
A compliment is something nice about somebody else. | วิธีชมคนคือพูดสิ่งที่ดี เกี่ยวกับคนอื่น |
I've got a great compliment for you. And it's true. | ผมมีเรื่องจะชมคุณ และมันเป็นเรื่องจริง |
My compliment is, the night you came over and told me you would never ... | คำชมก็คือว่าตั้งแต่คืนที่คุณไปหา แล้วบอกว่าไม่มีวันที่คุณจะ... |
My compliment to you is, the next morning I started taking the pills. | ที่ผมจะชมคุณก็คือว่า... ...เช้าวันต่อมา ผมก็เริ่มกินยา |
How is that a compliment for me? | แล้วมันเกี่ยวอะไรกับฉัน |
That's maybe the best compliment of my life. | นี่คงเป็นคำชมที่ดีที่สุด ในชีวิตฉัน |
May I compliment you on your English? | จะทรงกรุณาให้ฉันได้ชืนชมเป็นภาษาอังกฤษนะเพคะ? |
I wish to compliment you for enlightening children to open minds and taste life. | I wish to compliment you for enlightening children to open minds and taste life. |
I just wanted to compliment you. | ข้าแค่อยากจะแสดงความนับถือต่อเจ้า |
To which fair cousin should I compliment the excellence of the cooking? | จะให้ผมชมญาิติน่ารักคนไหน ในฝีมือการทำอาหารครับ |
I'll treat it as a compliment towards our kitchen. | ผมจะรับคำชมไปยังแผนกครัวของเรา |
So you were pa a very nice compliment today. | แหม วันนี้เธอถูกพูดถึงมากมายเลยนะวันนี้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
肥头大耳 | [féi tóu dà ěr, ㄈㄟˊ ㄊㄡˊ ㄉㄚˋ ㄦˇ, 肥头大耳 / 肥頭大耳] robust and prosperous (a compliment in former times); fat person (modern) |
将军肚子 | [jiāng jūn dù zi, ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄉㄨˋ ㄗ˙, 将军肚子 / 將軍肚子] beer belly (complimentary) |
赠送的 | [zèng sòng de, ㄗㄥˋ ㄙㄨㄥˋ ㄉㄜ˙, 赠送的 / 贈送的] complimentary (adjective); given free as courtesy |
道贺 | [dào hè, ㄉㄠˋ ㄏㄜˋ, 道贺 / 道賀] compliment |
同喜 | [tóng xǐ, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧˇ, 同喜] Thank you for your congratulations!; The same to you! (returning a compliment) |
哪里 | [nǎ lǐ, ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ, 哪里 / 哪裏] where?; somewhere; anywhere; wherever; nowhere (negative answer to question); humble expression denying compliment; also written 哪裡|哪里 |
哪里 | [nǎ lǐ, ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ, 哪里 / 哪裡] where?; somewhere; anywhere; wherever; nowhere (negative answer to question); humble expression denying compliment |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
褒め殺す | [ほめごろす, homegorosu] (v5s) to compliment and criticize lavishly (criticise) |
褒め言葉;ほめ言葉;褒言葉;褒め詞;誉め言葉 | [ほめことば, homekotoba] (n) words of praise; eulogy; compliment |
お世辞(P);御世辞 | [おせじ, oseji] (n) (See 世辞) flattery; compliment; (P) |
お愛想;御愛想 | [おあいそ;おあいそう, oaiso ; oaisou] (n) (1) (pol) (See 愛想) compliment; flattery; (2) service; hospitality; (3) bill (at a restaurant; formerly, not used by customers); check |
コンプリメント | [, konpurimento] (n) (1) compliment; (2) complement |
回礼 | [かいれい, kairei] (n,vs) (1) going from door to door greeting relatives and friends; (2) complimentary visit for the New Year |
恐恐謹言;恐々謹言 | [きょうきょうきんげん, kyoukyoukingen] (exp) Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) |
恐惶敬白 | [きょうこうけいはく, kyoukoukeihaku] (exp) Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) |
恐惶謹言 | [きょうこうきんげん, kyoukoukingen] (exp) Very truly yours (a complimentary close used in a letter written in an old epistolary style) |
悪言 | [あくげん, akugen] (n) uncomplimentary remarks; slander |
愛想 | [あいそ(P);あいそう(P), aiso (P); aisou (P)] (n) (See 愛想を尽かす) civility; courtesy; compliments; sociability; graces; (P) |
招待券 | [しょうたいけん, shoutaiken] (n) complimentary ticket; invitation card; invitation ticket |
挨拶は抜きで | [あいさつはぬきで, aisatsuhanukide] (exp) without compliments (greetings) |
欠礼 | [けつれい, ketsurei] (n,vs) failure to pay one's compliments; omission of courtesy |
特待券 | [とくたいけん, tokutaiken] (n) complimentary ticket |
献本 | [けんぽん, kenpon] (n,vs) complimentary copy of a book |
褒め殺し;誉め殺し | [ほめごろし, homegoroshi] (n) lavish compliments and criticism; reverse compliment; "damning with faint praise" |
謹呈 | [きんてい, kintei] (n,vs) (1) humbly presenting; respecfully presenting; (exp) (2) (when giving a book, etc.) with the author's compliments |
賛辞(P);讃辞;讚辞 | [さんじ, sanji] (n) eulogy; compliment; (P) |
贈呈本 | [ぞうていぼん, zouteibon] (n) complimentary copy (of a book) |
連ねる(P);列ねる | [つらねる, tsuraneru] (v1,vt) (1) to line up; to put in a row; (2) (See 名を連ねる・なをつらねる,袂を連ねる・たもとをつらねる) to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list); (3) (See 美辞麗句を連ねる・びじれいくをつらねる,書き連ねる・かきつらねる) to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate; (4) to take along with; to bring with; (P) |
進呈本 | [しんていぼん, shinteibon] (n) complimentary copy |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำนวยพร | [v. exp.] (amnūay phøn) EN: bless ; compliment FR: |
ชม | [v.] (chom) EN: admire ; scrutinize ; look over ; compliment ; praise FR: admirer ; louer ; louanger (litt.) ; complimenter ; s'extasier |
ชมเชย | [v.] (chomchoēi) EN: praise ; laud ; compliment ; eulogize ; admire ; applaud ; extol ; honour ; honor (Am.) FR: vanter ; louer ; admirer ; célébrer ; glorifier ; complimenter ; louanger (litt.) |
การชมเชย | [n.] (kān chomcho) EN: compliment FR: |
การแสดงความยินดี | [n. exp.] (kān sadaēng) EN: congratulations ; felicitation ; compliment ; acclaim FR: félicitations [fpl] ; compliment [m] |
คำชม | [n. exp.] (kham chom) EN: compliment FR: compliment [m] |
คำชมเชย | [n.] (kham chomch) EN: praise ; compliment ; appreciation ; commendation FR: compliment [m] ; mention [f] |
คารวะ | [n.] (khārawa) EN: respect ; regard ; esteem ; courtesy ; reverence ; veneration ; compliment ; praise FR: respect [m] ; déférence [f] ; vénération [f] |
คารวะ | [v.] (khārawa) EN: respect ; regard ; esteem ; compliment ; revere ; venerate ; honour FR: |
ยกยอ | [v.] (yokyø) EN: praise ; flatter ; adulate ; compliment ; eulogize ; overpraise ; laud ; glorify FR: flatter ; enjôler ; aduler |
อภินันทนาการ | [n.] (aphinanthan) EN: compliments FR: compliments [mpl][ |
ชมเปาะ | [v. exp.] (chompǿ) EN: pay steady compliments (to) ; be profuse in praise ; admire without reserve ; praise without reserve ; be struck with admiration FR: amadouer |
ให้เปล่า | [adj.] (hai plāo) EN: free-of-charge ; free ; gratis ; complimentary FR: gratuit |
เอี่ยวลม | [n. exp.] (īo lom) EN: free share ; complimentary share FR: |
คำลงท้าย | [n. exp.] (kham longth) EN: postscript ; complimentary close FR: conclusion [f] |
ขอบคุณที่ชม | [X] (khøpkhun th) EN: FR: merci pour le compliment |
แสดงคารวะ | [v. exp.] (sadaēng khā) EN: pay compliments FR: complimenter |
ยกย่อง | [v.] (yokyǿng) EN: praise ; look up to ; admire ; laud ; eulogize ; acclaim ; hold in esteem ; recongnise ; extol ; honour FR: complimenter ; faire l'éloge ; admirer ; respecter |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Freiexempar | {n}complimentary copy |
Schlussformel | {f}complimentary close |