| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| commiserate | (vt.) ทำให้รู้สึกเศร้าเสียใจ |
| commiserate with | (phrv.) เห็นอกเห็นใจ See also: สงสาร, ปลอบโยน Syn. condole with, sympathize with |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| commiserate | (คะมิซ'ซะเรท) {commiserated,commiserating,commiserates} vt.,vi. แสดงความเสียใจกับ,เห็นใจ,สงสาร,สังเวช,เวทนา., See also: commiseration n. ดูcommiserate, Syn. pity,sympathize |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| We'll totally commiserate the event. | เราจะได้เก็บไว้เป็นที่รำรึก |
| Yes. I only went down there to commiserate, and he was very dismissive. | อืม ผมไปที่นั่นเพื่อแสดงความเห็นใจเท่านั้น |
| Don't try to commiserate. | ไม่ใช่กับพี่ อย่าทำเป็นเห็นใจหน่อยเลย |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 哀れむ(P);憐れむ;閔れむ(oK) | [あわれむ, awaremu] (v5m,vt) (1) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with; (2) (哀れむ only) (arch) to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers); (P) |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| เห็นใจ | [v.] (henjai) EN: sympathize with ; feel for ; have sympathy for ; commiserate with ; pity ; be sympathetic (with) FR: sympathiser |
| สังเวช | [v.] (sangwēt) EN: pity ; commiserate ; sympathize ; compassionate ; lament ; have compassion on ; feel sorry FR: déplorer ; plaindre |