Bring gold to our nation's coffers and honor to your family names! | นำสมบัติกลับมาสู่ประเทศ และ ชื่อเสียงมาสู่ครอบครัว |
Well, we think he framed the church accountant for clearing out the church's coffers and took the money for himself. | เราคิดว่าเขาปรักปรำนักบัญชีของโบสถ์ ว่ายักยอกเงินโบสถ์ แล้วเอาเงินไปเอง |
Well, not if he's able to refill the coffers before then. | ไม่ ถ้าก่อนนั้นเขาคืนเงินเข้ากองทุน |
The royal coffers are empty. | หีบสมบัติของราชวงศ์นั้นว่างเปล่า |
Elise Vogelsong had run through her entire inheritance and was plundering the coffers of the soldiers' home to line her own pockets. | เอลีส โวเกลซอง บริหารมรดกของเธอ โดยถ่ายเทเงินกองทุน ของโซลเยอร์โฮม เข้ากระเป๋าตัวเอง ในช่วง 2-3 เดือนที่ผ่านมา |
And it looks like Lou's coffers are nearly empty. | และดูเหมือนเงินเขาใกล้จะหมดแล้ว |
Still, we remain silent while our coffers are emptied and our freedoms eroded. | แต่ถึงกระนั้นเรายังคงเงียบ ในขณะที่เงินกองทุนของเราได้รับการยอบ และเสรีภาพของเรากัดเซาะ |
You keep the coffers open in Congress, you keep the money flowing to the contractors. | ในสภา นายต้องเปิดหีบไว้ ปล่อยเงินไหลสู่มือผู้รับจ้าง |
Tighter than the King's coffers. Yeah. | แน่นหนายิ่งกว่ากว่าหีบสมบัติขององค์ราชาเสียอีก ใช่.. |
Well, you better get your second wind, because we still have a lot left in our coffers. | คุณต้องรีบเติมำลังก็อกสอง เพราะเรายังเหลือทองอีกเป็นกระบุง |
All you ever think about is fattening your own coffers. | ทั้งหมดที่คุณคิดคือมันเป็นขุนเงินกองทุนของคุณ |
"and she'd pay us enough to shore up the town's coffers | และหล่อนจะจ่ายพวกเราพอที่จะค้ำเงินกองทุนของเมือง |