English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
clench | (เคลนชฺ) {clenched,clenching,clenches} vt. หุบแน่น (มือ,ฟัน,ปาก) ,กำแน่น,ปิดแน่น,จับแน่น,กำหนดแน่นอน,ตกลง. vi. จับแน่น,กำแน่น,ตอกแน่น,บีบแน่น,ตอกติด |
clencher | (เคลน'เชอะ) n. ดูclincher |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
clench | (vt) กำแน่น,บีบแน่น,ย้ำ,กอดรัด |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
clench | ขบเน้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กำหมัด | (v.) clench one´s hand See also: clench one´ fists Syn. กำมือ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
THE OLD WOMAN THEN SAW BREE HODGE CLENCH HER FIST. | หญิงชราเห็นบรีเริ่มกำหมัด. |
In this stance, clench your fists. Stand up properly. | ต้องแบบนี้ ยืนตรงๆ ไม่ใช่แบบนี้ |
They clench their jaw, they stammer, they wave their arms around. | เขาจะขบกรามแน่น พูดตะกุกตะกัก แล้วก็โบกไม้โบกมือไปมา |
Better clench up, Legolas. | เกาะให้แน่นล่ะ เลโกลัส |
Now you wanna clench between your knees. | แล้วบีบเข่าเข้าหากัน |
It tighten its grip on us, locks us stronger, ...clenches stronger. | ทั้งเบียดทั้งรัดเราอย่างแน่น เกาะกลุ่มกันไว้ |
I clenched my teeth, and keeping myself from crying was the only thing I could do. | ฉันกัดฟัน และพยายามบังคับตัวเองไม่ให้ร้องไห้เป็นเพียงสิ่งเดียวที่ฉันสามารถทำได้ |
No, it's talking with your teeth clenched together so you don't get lines in your face. | โยนีศิลาอันศักดิ์สิทธิ์ มรดกตกทอดมาจากแอฟริกา |
All I feel is her hand clenching mine. | ที่ผมรู้สึกคือริต้าบีบมือผม |
Interesting. Her jaws are clenched: no tongue access. | น่าสนใจ ขากรรไกรปิดแน่น ไม่มีการใช้ลิ้น |
Oh, will you unclench? | โอ้ว... เธอไม่มั่นใจเหรอ? |
We're over, Chuck. Unclench. | เราจบกันแล้ว ชัค ปล่อยฉัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
拳头 | [quán tóu, ㄑㄩㄢˊ ㄊㄡˊ, 拳头 / 拳頭] fist; clenched fist; competitive (product); superior quality |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
噛み合わせる;噛合わせる;噛み合せる | [かみあわせる, kamiawaseru] (v1) (1) to clench (teeth); to engage (gears); (2) to set to fighting |
食いしばる;食い縛る;食縛る | [くいしばる, kuishibaru] (v5r,vt) to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth |
食い合わす | [くいあわす, kuiawasu] (v5s) to clench |
切歯扼腕 | [せっしやくわん, sesshiyakuwan] (n,vs) being enraged (indignant, impatient); gnashing the teeth and clenching the arms on the breast (in anger or regret) |
拳骨 | [げんこつ, genkotsu] (n,vs) (uk) (clenched) fist; knuckles; (P) |
握り拳;握りこぶし | [にぎりこぶし, nigirikobushi] (n) clenched fist |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
กำ | [v.] (kam) EN: grasp ; hold ; hold tightly ; clench ; grip ; seize FR: empoigner ; saisir ; serrer |
กำหมัด | [v.] (kammat) EN: clench one's hand ; clench one' fists FR: serrer le poing |
กัดฟัน | [v.] (katfan) EN: gnash (the teeth) ; clench one's teeth FR: grincer des dents |
ขมิบก้น | [v. exp.] (khamip kon) EN: clench (one's) buttocks FR: |
ขบฟัน | [v. exp.] (khop fan) EN: clench one's teeth FR: |
กำมา | [n.] (kammā) EN: short cubit ; [distance between the elbow and clenched fist] FR: |
ก่อ | [v.] (kø) EN: cause ; provoke ; evoke ; arouse ; ignite FR: causer ; provoquer ; déclencher |
ก่อให้เกิดเพลิงไหม้ | [v. exp.] (køhaikoēt p) EN: FR: provoquer un incendie ; déclencher un incendie |
ลั่น | [v.] (lan) EN: fire ; shoot ; fire ; pull the trigger ; discharge ; go off ; burst out FR: déclencher ; tirer ; décharger |
เปลี่ยนเป็นเกียร์ฅ่ำ | [xp] (plīen pen k) EN: change to a lower gear FR: descendre de vitesse ; enclencher la vitesse inférieure |
ส่งสัญญาณ | [v. exp.] (song sanyān) EN: signal ; round the alarm ; ring the alarm ; herald FR: déclencher l'alarme ; signaler ; envoyer un signal |
ทำให้ | [v.] (thamhai) EN: cause ; make FR: causer ; faire ; entraîner ; provoquer ; produire ; occasionner ; déclencher ; générer ; permettre ; rendre ; faire devenir |
ทำให้เกิด | [v. exp.] (thamhai koē) EN: cause ; produce an effect ; create ; generate : engender ; give rise to ; bring about ; inspire FR: causer ; provoquer ; créer ; produire ; déclencher ; inspirer |
ทำให้เกิดขึ้น | [v.] (thamhai koē) EN: cause FR: causer ; provoquer ; déclencher ; occasionner |
ทำให้เกิดระเบิด | [v. exp.] (thamhai koē) EN: cause an explosion FR: provoquer une explosion ; causer une explosion ; déclencher une explosion |