English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
chatter | (vt.) พูดพล่าม See also: พล่าม, เพ้อเจ้อ Syn. blabber, clack, gabble, gibber, maunder, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle |
chatter | (vi.) พูดเรื่อยเปื่อย See also: พูดจ้อ, พูดไร้สาระ, พูดไปเรื่อย, พูดเพ้อเจ้อ Syn. blabber, clack, gabble, gibber, maunder, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle |
chatter | (vi.) พูดเสียงสั่นกึกๆ See also: พูดเสียงกึกๆ (เช่นเมื่อรู้สึกหนาวตัวสั่น) Syn. click |
chatterbox | (n.) คนที่พูดไม่หยุด Syn. chatterer |
chatterer | (n.) คนที่พูดไม่หยุด |
chattering | (adj.) ที่พูดไม่หยุด |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
chatter | (แชท'เทอะ) {chattered,chattering,chatters} v.,n. (การ) พูดจาปากจัด,พูดฉอด ๆ, See also: chattery adj., Syn. prattle |
chatterbox | n. คนปากจัด,คนพูดมากเกินไป, Syn. gossip |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
chatter | (n) การพูดพล่อย,การพูดไร้สาระ,การพูดเหลวไหล |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
พูดพร่ำ | (v.) chatter See also: prattle, blather, babble, natter, rabbit on, schmooze Syn. พูดพล่าม, พูดรำพัน, พูดพร่ำเพรื่อ |
พูดพร่ำเพรื่อ | (v.) chatter See also: prattle, blather, babble, natter, rabbit on, schmooze Syn. พูดพล่าม, พูดรำพัน |
พูดรำพัน | (v.) chatter See also: prattle, blather, babble, natter, rabbit on, schmooze Syn. พูดพล่าม, พูดพร่ำเพรื่อ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It mined for patterns in the chatter saw things we didn't. | รูปแบบแผนการต่างอยู่ในนั้น เห็นสิ่งที่เราไม่เห็น |
So truck ran a light, his brother gets 750 large and enough hardware to start his own Costco, five hours after enemy chatter hits the roof. | พอรถฝ่าไฟแดง\ น้องชายเค้าได้รับเงินเจ็ดแสนห้า กับอาวุธมากมายพอที่จะเปิดร้านขายอาวุธได้เลย 5 ชั่วโมงหลังจากดักฟังข้าศึกได้เยอะมาก |
We intercepted mobile calls from inside the building, and there's a lot of chatter about foul-smelling gases, and a possible creature sighting. | เราตัดสัญญาณโทรศัพท์ในอาคารแล้วครับ และมีรายงานว่าพบสัตว์บางอย่างส่งกลิ่นเหม็นเน่าคลานอยู่ในอาคาร |
It'll create chatter but it's gotta be big enough for Al-Saleem, to get his attention. | ถ้าจะให้ฮือฮา ต้องใหญ่พอที่จะเรียกความสนใจจากอัล ซาลีม |
Sir, we are hearing chatter about some stolen bearer bonds, | ท่านครับ เราดักฟังการพูดคุยเกี่ยวกับพันธบัตรที่ขโมยมา |
[indistinct chatter on TV] | (เสียงอู้อี้จกาทีวี) (เสียงอู้อี้จกาทีวี) |
I caught some chatter through bites of cereal on the surveillance tap. | คุณอยากเลิกอีกครั้ง ฉันจับได้เพราะคุณพูดเพ้อเจ้อเวลากินซีเรียล ในวีดีโอตรวจการน่ะ |
I've heard the chatter about this private initiative. | ฉันได้ยินข่าวลือ เกี่ยวกับแผนส่วนตัวนี้ |
There's been chatter that another Ring cell is operating there. | จะพล่ามไปอีกนานไหม มันมี โทรศัพท์ที่ปฎิบัติการริง ที่นั้น |
Let's keep the chatter down, okay? | จำที่ผมพูดไว้นะ โอเค้? |
♪ Feelin' so fly like a G6. ♪ (overlapping chatter and whooping) (all exclaiming) | #ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนกำลังจะบินไปแบบเครื่องบินG6# รู้อะไรมั้ย ขอเตือนความจำหน่อย |
I'm having the chatter analyzed now. | ผมวิเคราะห์อย่างละเอียดแล้ว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
姁 | [xǔ, ㄒㄩˇ, 姁] chatter like old woman; cheerful |
駗 | [zhēn, ㄓㄣ, 駗] chatter mark |
喋喋 | [dié dié, ㄉㄧㄝˊ ㄉㄧㄝˊ, 喋喋] to chatter a lot |
絮絮 | [xù xu, ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙, 絮絮] endless prattle; to chatter incessantly |
絮聒 | [xù guō, ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛ, 絮聒] noisy prattle; to chatter loudly |
喋喋不休 | [dié dié bù xiū, ㄉㄧㄝˊ ㄉㄧㄝˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡ, 喋喋不休] chatter |
嗹 | [lián, ㄌㄧㄢˊ, 嗹] chattering |
嘁嘁喳喳 | [qī qi chā chā, ㄑㄧ ㄑㄧ˙ ㄔㄚ ㄔㄚ, 嘁嘁喳喳] chattering |
嚅 | [rú, ㄖㄨˊ, 嚅] chattering |
囒 | [lán, ㄌㄢˊ, 囒] confused chatter; incomprehensible babble; variant of 讕|谰, to accuse unjustly |
喋 | [dié, ㄉㄧㄝˊ, 喋] flowing flood; to chatter |
噜 | [lū, ㄌㄨ, 噜 / 嚕] grumble; chatter |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ガヤ | [, gaya] (n) background chatter on a soundtrack |
ビビリ;びびり | [, bibiri ; bibiri] (n) (See びびる) chatter mark (machine tools) |
無駄口をたたく;無駄口を叩く | [むだぐちをたたく, mudaguchiwotataku] (exp,v5k) to chatter pointlessly; to waste one's breath |
あごで使う;顎で使う | [あごでつかう, agodetsukau] (exp,v5u) (1) (See 頤で人を使う・あごでひとをつかう) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (sl) to chatter; to jaw; to jabber |
おちゃっぴい | [, ochappii] (n) chatterbox; talkative girl; precocious girl |
お喋り(P);御喋り | [おしゃべり, oshaberi] (adj-na,n,adj-no,vs) (uk) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth; (P) |
がちがち | [, gachigachi] (adj-na,adv,n) (on-mim) chattering (teeth); frozen solid; overly serious |
くっちゃべる | [, kucchaberu] (v5r) to talk; to chatter; to tell (e.g. secrets) |
チャタリング | [, chataringu] (n) chattering; key-bounce (in keyboards) |
ぺちゃくちゃ;ペチャクチャ | [, pechakucha ; pechakucha] (adv,vs) (on-mim) chattering; chit-chat; (ladies) prattle |
ぺちゃぺちゃ | [, pechapecha] (adv) (1) chatter; prattle; (2) sound of juicy food being bitten into |
べちゃべちゃ | [, bechabecha] (adj-na,adv,vs) (on-mim) chattering; prattling; gooey; messy (from mud, ink, etc.) |
べらべら | [, berabera] (adj-na,adv,n,vs) (1) (on-mim) non-stop talking; speaking indiscreetly; chattering; (2) thin; flimsy |
頤 | [おとがい, otogai] (n) (1) (lower) jaw; (2) chatterbox |
饒舌家 | [じょうぜつか, jouzetsuka] (n) talkative person; chatterbox |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
チャタリング | [ちゃたりんぐ, chataringu] chattering |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
พล่าม | [v.] (phlām) EN: babble ; talk without restraint ; chatter ; ramble ; prattle ; talk endlessly and garrulously FR: bavarder ; babiller ; jaser ; radoter |
พูด | [v.] (phūt) EN: talk ; speak ; say ; remark ; mention ; express ; utter ; discuss ; chatter FR: parler ; dire ; s'exprimer ; prendre la parole ; mentionner ; exprimer ; raconter ; déclarer |
พูดคุย | [v. exp.] (phūt khui) EN: chat ; talk ; converse ; chatter ; discuss FR: bavarder ; converser ; chatter ; discuter |
พูดเป็นต่อยหอย | [v. exp.] (phūt pen tǿ) EN: chatter away ; prattle ; talk volubly FR: être bavard comme une pie |
พูดพร่ำ | [v. exp.] (phūt phram) EN: chatter ; prattle ; blather ; babble ; natter ; rabbit on ; schmooze FR: parler interminablement |
สื่อสาร | [v.] (seūsān) EN: communicate ; chat ; speak ; talk ; chatter ; converse ; utter FR: communiquer ; converser ; entrer en communication ; faire passer |
สนทนา | [v.] (sonthanā) EN: converse ; talk ; discuss ; chat ; have a conservation ; speak FR: discuter ; converser ; dialoguer ; échanger des propos ; chatter ; clavarder (Québ.) |
แชท | [v.] (chaēt) EN: chat FR: chatter |
แชทคุย | [v. exp.] (chaēt khui) EN: chat FR: chatter |
เจื้อยแจ้ว | [adv.] (jeūayjaēo) EN: prattling ; chattering FR: |
ขุนทอง | [n.] (khunthøng) EN: talkative person ; chatterbox FR: moulin à paroles [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Prachtlori | {m} [ornith.]Chattering Lory |
Waldcistensänger | {m} [ornith.]Chattering Cisticola |
Schuppenbrustdrossling | {m} [ornith.]Scaly Chatterer |