| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| bog | (n.) ห้วย See also: หนองน้ำ, บึง Syn. marsh |
| bog down | (phrv.) พบกับความยุ่งยาก |
| bog off | (phrv.) ไปให้พ้น (คำสแลง) See also: ออกไปเสีย Syn. push off |
| bogey | (n.) สิ่งที่ทำให้คนเดือดร้อน รำคาญหรือเกรงกลัว Syn. bugbear |
| bogeyman | (n.) ปีศาจในจินตนาการที่ใช้ขู่เด็กๆ |
| boggle | (vt.) ทำให้งุนงง See also: ทำให้สับสน Syn. baffle |
| boggle | (vi.) รีรอที่จะทำสิ่งหนึ่งเพราะกลัวหรือกังวล |
| boggle | (vt.) ทำผิดพลาดเล็กๆ น้อยๆ See also: ทำให้เสียหาย |
| boggle at | (phrv.) ประหลาดใจกับ |
| boggy | (adj.) นิ่ม เปียกเหมือนกับ |
| bogie | (n.) ตู้รถไฟ See also: โบกี้ |
| bogus | (adj.) ไม่แท้ See also: ปลอม, หลอก Syn. fake Ops. bona fide |
| bogy | (n.) สิ่งที่ทำให้คนเดือดร้อน รำคาญหรือเกรงกลัว |
| bogyman | (n.) ปีศาจในจินตนาการที่ใช้ขู่เด็กๆ |
| bogyman | (n.) ผีในจินตนาการที่ใช้ขู่หลอกเด็ก |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| bog | (บอก) {bogged,bogging,bogs} n. ห้วย,บึง,หนอง vt.,vi. จมลงในโคลน,ติดตม,ติดปลัก,ทำให้จมอยู่ในปลัก -Phr. (bog down ทำให้อยู่ในภาวะที่ลำบาก,ทำให้หยุดชะงัก), See also: bogginess n. ดูbog boggish adj. boggish adj. ดูbog คำที่มีความหมายเหมือนกั |
| bogey | (โบ'กี) n. ปีศาจ,ผี,คนที่น่ากลัว, Syn. bogy,specter |
| boggle | (บอก'เกิล) {boggled,boggling,boggles} vi. กลัว,สะดุ้ง,ตกใจ,ลังเลใจ,พูดกำกวม,อึดอาด,หดตัว vt. ทำให้ตกใจ -n. การสะดุ้งตกใจ,การลังเลใจ,การบอกปัด,งานไม่ดี, See also: boggler n. ดูboggle |
| bogie | (โบ'กี) n. ปีศาจ,ผี,คนที่น่ากลัว, Syn. bogy,specter |
| bogus | (โบ'กัส) n. ปลอม,ไม่แท้,เก๊,โกง,กำมะลอ,หลอกลวง, Syn. fake |
| bogy | (โบ'กี) n . ปีศาจ,ผี,สิ่งที่ทำให้สะดุ้งตกใจ,เครื่องบินลึกลับ, Syn. spirit |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| bog | (n) บึง,หนอง,ห้วย |
| bogey | (n) ผี,ปีศาจ,ขบวนรถไฟ,ตู้รถไฟ |
| boggy | (adj) เป็นบึง,เป็นที่ลุ่ม,เป็นโคลน |
| bogus | (adj) ปลอม,เก๊,กำมะลอ,ไม่แท้ |
| bogy | (n) ผี,ปีศาจ,ขบวนรถไฟ,ตู้รถไฟ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| bog | ๑. พรุ๒. พืชพรุ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
| bogus cheque | เช็คที่สั่งจ่ายโดยไม่มีเงินในบัญชี [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Bog | ที่ลุ่มสนุ่น, พรุ บริเวณที่ลุ่มน้ำขังตลอดปีหรือเกือบตลอดปี มีซากพืชที่ตายแล้วผุพังกลายเป็น พีต(peat) ที่เป็นกรดจัด จับตัวกันในลักษณะหลวม ๆ ทับถมกันหนาบางตามสภาพแวดล้อมที่เกิด บางส่วนลอยอยู่บนผิวน้ำ บางส่วนจมใต้ผิวน้ำ เมื่อเหยียบย่ำจะหยุ่นคล้ายฟองน้ำ พืชพรรณที่ขึ้นในพรุมีหลากหลาย ได้แก่ หญ้า กก เฟริ์น ปาล์มหมาก หวาย เตย รวมทั้งไม้ยืนต้นบางชนิด ดิน อินทรีย์ที่พบในพื้นที่นี้มีปฎิกิริยาเป็นกรดจัด [สิ่งแวดล้อม] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| โบกี้ | (n.) bogie |
| กังหันไฟฟ้า | (n.) turbogenerator |
| จมอยู่กับ | (v.) be bogged down in See also: be caught up in, stuck |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| This is your standard bog negotiation trial. | นี่คือหลักสูตร การอำพรางตัวในยามคับขัน |
| I'd be forced to suspend you headfirst in the Bog of Eternal Stench. | เราก็ต้องแขวนแกกลับหัว อยู่ในหนองแห่งความเหม็นไม่มีสิ้นสุด |
| You wouldn't be so brave if you'd ever smelled... the Bog of Eternal Stench. | เธอน่ะจะไม่กล้าแน่ๆ ... ถ้าเธอเคยได้กลิ่น... บึงแห่งความเน่าเหม็น |
| But the worst thing is, if you so much... as put a foot in the Bog of Stench... you'll smell bad for the rest of your life. | แต่ที่แย่ที่สุด เธอน่ะ แค่เอาเท้าจุ่มไปในบึงแห่งความเน่าเหม็น กลิ่นเหม็นมันจะติดตัวเธอไปตลอดชีวิตเลย |
| The Bog of Eternal Stench! | บึงแห่งความเน่าเหม็น |
| It doesn't matter what it's like. It's a Bog of Eternal Stench. | มันไม่เหมือนอะไรหรอก นี่ล่ะ บึงแห่งความเน่าเหม็นล่ะ |
| You're old, you're a pervert, you're pretentious, you stink the bog out, your clothes make you look like a cunt. | แกแก่ ลามก และผิวเผิน แกทำให้ห้องเหม็น เสื้อผ้าแกทำให้ดูเหมือนอีแก่ |
| Luminara Unduli may be a Jedi Master, but she has no idea what that bog witch is capable of, no idea | ลูมินารา อันดูลิ อาจจะเป็นอาจารย์เจได, แต่นางไม่รู้หรอกว่านางแม่มดนั่น มีความสามารถมากแค่ไหน ไม่รู้เลย |
| Don't bog down in detail, Walt. | อย่าพูดขัดจังหวะตอนที่ฉันชี้เเจงรายละเอียด วอลท์ |
| This tastes like the bog Arthur found me in. | นี่มันรสชาติเหมือนโคลนตอนที่อาร์เธอร์ไปพบข้าจมอยู่ในนั้นเลย |
| I'll bog them out, you finish your dinner. | พ่อจะไล่เอง กินมื้อเย็นให้เสร็จสิ |
| Bog man. I have to say you're smelling better. | มนุษย์โคลนตม บอกได้เลยว่า ตอนนี้กลิ่นตัวเจ้าดีขึ้นบ้างแล้ว |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 停滞 | [tíng zhì, ㄊㄧㄥˊ ㄓˋ, 停滞 / 停滯] be at a standstill; bogged down |
| 假的 | [jiǎ de, ㄐㄧㄚˇ ㄉㄜ˙, 假的] bogus; ersatz; fake; mock; phoney |
| 伪朝 | [wěi cháo, ㄨㄟˇ ㄔㄠˊ, 伪朝 / 偽朝] bogus dynasty; pretender |
| 博格多 | [Bó gé duō, ㄅㄛˊ ㄍㄜˊ ㄉㄨㄛ, 博格多] Bogdo, last Khan of Mongolia |
| 博格达山脉 | [Bó gé dá shān mài, ㄅㄛˊ ㄍㄜˊ ㄉㄚˊ ㄕㄢ ㄇㄞˋ, 博格达山脉 / 博格達山脈] Bogda Mountain range in Tianshan mountains |
| 波哥大 | [bō gē dà, ㄅㄛ ㄍㄜ ㄉㄚˋ, 波哥大] Bogota (capital of Colombia) |
| 茂物 | [Mào wù, ㄇㄠˋ ˋ, 茂物] Bogor (city in West Java) |
| 假善人 | [jiǎ shàn rén, ㄐㄧㄚˇ ㄕㄢˋ ㄖㄣˊ, 假善人] false compassion; bogus charity |
| 洳 | [rù, ㄖㄨˋ, 洳] damp, boggy, marshy |
| 妖魔鬼怪 | [yāo mó guǐ guài, ㄧㄠ ㄇㄛˊ ㄍㄨㄟˇ ㄍㄨㄞˋ, 妖魔鬼怪] demons and ghosts; ghoulies and bogeys; things that go bump in the night |
| 假大空 | [jiǎ dà kōng, ㄐㄧㄚˇ ㄉㄚˋ ㄎㄨㄥ, 假大空] empty words; bogus speech |
| 伪经 | [wěi jīng, ㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ, 伪经 / 偽經] forged scriptures; bogus classic; pseudepigrapha; apocrypha |
| 魍魉鬼怪 | [wǎng liǎng guǐ guài, ㄨㄤˇ ㄌㄧㄤˇ ㄍㄨㄟˇ ㄍㄨㄞˋ, 魍魉鬼怪 / 魍魎鬼怪] ghoulies and bogeys; things that go bump in the night |
| 鬼怪 | [guǐ guài, ㄍㄨㄟˇ ㄍㄨㄞˋ, 鬼怪] hobgoblin; bogey; monstrosity; phantom (aircraft type) |
| 倒打一耙 | [dào dǎ yī pá, ㄉㄠˋ ㄉㄚˇ ㄧ ㄆㄚˊ, 倒打一耙] lit. to strike with a muck-rake (成语 saw), cf. Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counter-attack; to make bogus accusations (against one's victim) |
| 博格多汗宫 | [Bó gé duō hàn gōng, ㄅㄛˊ ㄍㄜˊ ㄉㄨㄛ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ, 博格多汗宫] the Bogdo Palace in Ulan Bator, Mongolia |
| 真伪 | [zhēn wěi, ㄓㄣ ㄨㄟˇ, 真伪 / 真偽] true or bogus |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 水蘚;水苔 | [みずごけ;ミズゴケ, mizugoke ; mizugoke] (n) (uk) sphagnum; peat moss; bog moss |
| アボカド;アボガド | [, abokado ; abogado] (n) avocado |
| アボガドロの法則 | [アボガドロのほうそく, abogadoro nohousoku] (n) Avogadro's law |
| アボガドロ定数 | [アボガドロていすう, abogadoro teisuu] (n) Avogadro's constant; Avogadro's number |
| アボガドロ数 | [アボガドロすう, abogadoro suu] (n) (obs) (See アボガドロ定数) Avogadro's number; Avogadro's constant |
| インチキ(P);いんちき | [, inchiki (P); inchiki] (adj-na,n,vs) (1) cheating; fake; bogus; (2) travelling seller of trinkets, magic tricks, etc. (traveling); (P) |
| おちょぼ口 | [おちょぼぐち, ochoboguchi] (n) puckered-up mouth; button of a mouth |
| ガセネタ;がせネタ;がせねた | [, gaseneta ; gase neta ; gaseneta] (n) faked information; bogus intelligence; disinformation |
| がぼがぼ | [, gabogabo] (adj-f) squelching |
| ガンボージ | [, ganbo-ji] (n) gamboge |
| ガンボージの木 | [ガンボージのき, ganbo-ji noki] (n) (obsc) gamboge tree |
| ごぼごぼ | [, gobogobo] (adv) (on-mim) sound of gushing water |
| スペイン鯛 | [スペインだい;スペインダイ, supein dai ; supeindai] (n) (uk) red sea bream (Pagellus bogaraveo) |
| たこつぼ型心筋症 | [たこつぼがたしんきんしょう, takotsubogatashinkinshou] (n) (See たこつぼ心筋症) takotsubo cardiomyopathy |
| ダブルボギー | [, daburubogi-] (n) double bogie |
| ダボ | [, dabo] (n) (abbr) (See ダブルボギー) double bogie |
| トリプルボギー | [, toripurubogi-] (n) triple bogey (golf) |
| とんぼ返り;蜻蛉返り;トンボ返り | [とんぼがえり(とんぼ返り;蜻蛉返り);トンボがえり(トンボ返り), tonbogaeri ( tonbo kaeri ; tonbo kaeri ); tonbo gaeri ( tonbo kaeri )] (n,vs) (1) somersault; (2) returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop; (3) abrupt change of direction |
| ブギーマン | [, bugi-man] (n) bogeyman; boogeyman; bogyman; boogieman |
| ボギー(P);ボキー | [, bogi-(P); boki-] (n) bogey (golf); bogie; (P) |
| ボギー車 | [ボギーしゃ, bogi-sha] (n) bogie car |
| 偽(P);贋 | [にせ, nise] (adj-no,n) (1) imitation; fake; phony; counterfeit; forged; bogus; sham; (pref) (2) pseudo-; (P) |
| 台車 | [だいしゃ, daisha] (n) push car; flatcar; bogie; (P) |
| 幽霊会社 | [ゆうれいがいしゃ, yuureigaisha] (n) bogus company; paper company |
| 幽霊株 | [ゆうれいかぶ, yuureikabu] (n) watered stock; bogus shares |
| 幽霊社員 | [ゆうれいしゃいん, yuureishain] (n) bogus (phantom) employee |
| 滑り降りる;滑り下りる | [すべりおりる, suberioriru] (v1) to slide down (a hill) (e.g. ski, toboggan); to slip down |
| 狐狸妖怪 | [こりようかい, koriyoukai] (n) foxes and badgers (which used to be believed to bewitch humans) and all sorts of bogies; a sly fellow who does evil by stealth |
| 疑心暗鬼 | [ぎしんあんき, gishin'anki] (exp) Suspicion will raise bogies; Once you suspect something, everything else will look suspicious |
| 疣蛙 | [いぼがえる;イボガエル, ibogaeru ; ibogaeru] (n) (col) toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog) |
| 藤黄 | [とうおう, touou] (n) gamboge |
| 蛸配当 | [たこはいとう, takohaitou] (n) bogus dividend |
| 雌黄 | [しおう;きに, shiou ; kini] (n) (1) (See 石黄) orpiment; (2) (See ガンボージ) gamboge; (3) falsification; alteration |
| 靫草 | [うつぼぐさ;ウツボグサ, utsubogusa ; utsubogusa] (n) (uk) common self-heal (Prunella vulgaris subsp. asiatica); common selfheal |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ชะงัก | [v.] (cha-gnak) EN: stop short ; stop ; cease ; get stuck ; pause ; bog down ; halt FR: |
| ชายเลน | [n. exp.] (chāilēn) EN: muddy coast ; muddy bank ; wetlands ; bog ; marshland FR: marécage [m] ; zone humide [f] |
| ห้องน้ำ | [n.] (hǿng-nām) EN: wash room ; bathroom ; toilet ; restroom ; lavatory ; WC ; water closet ; bog (vulg.) FR: toilettes [fpl] ; toilette [f] (Belg.) ; salle de bains [f] ; W-C [mpl] ; waters [mpl] ; cabinets [mpl] ; lieux d'aisances [mpl] (vx) |
| หล่ม | [n.] (lom) EN: mire ; bog ; puddle ; quagmire ; mudhole : morass FR: bourbier [m] ; fange [f] |
| หนอง | [n.] (nøng) EN: swamp; bog ; mire ; fen ; reservoir FR: marais [m] ; marécage [m] ; étang [m] ; mare [f] |
| หนองน้ำ | [n. exp.] (nøng nām) EN: swamp ; mire ; bog ; fen ; pond FR: marais ; marécage |
| หน่วง | [v.] (nūang) EN: detain ; hinder ; hold back ; impede ; hold up ; bog down FR: retenir ; arrêter ; empêcher |
| อำพราง | [v.] (amphrāng) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; keep back ; suppress the truth ; maintain secrecy ; bogus ; hide ; deceive ; delude ; dissemble ; disguise ; gloss over FR: camoufler ; déguiser |
| บั๊ก | [n.] (bak) EN: bug : software bug FR: bug [m] (anglic.) ; bogue [f, m] |
| โบกี้ | [n.] (bōkī) EN: bogie ; train carriage FR: bogie [m] = boggie [m] |
| โบกี้รถไฟ | [n. exp.] (bōkī rotfai) EN: bogie ; train carriage FR: bogie [m] = boggie [m] ; voiture de chemin de fer [f] |
| โบโกตา | [n. prop.] (Bōkōtā) EN: Bogotá FR: Bogota |
| ดีบั๊ก | [v.] (dībak) EN: debug FR: déboguer |
| จมอยู่กับ | [v. exp.] (jom yū kap) EN: be bogged down in ; be caught up in ; stuck FR: |
| กำมะลอ | [adj.] (kammalø) EN: fake ; sham ; phoney ; phony (Am.) ; false ; bogus FR: faux |
| การดีบั๊ก | [n.] (kān dībak) EN: debugging FR: déboguage [m] |
| กังหันไฟฟ้า | [n. exp.] (kanghan fai) EN: turbogenerator FR: turbogénérateur [m] |
| เก๊ | [adj.] (kē) EN: fake ; false ; counterfeit ; spurious ; sham ; bogus ; forged FR: faux ; factice ; contrefait |
| คะน้า | [n.] (khanā) EN: kale ; Chinese kale ; Chinese broccoli ; Brassica alboglabra FR: broccoli chinois [m] ; Brassica alboglabra |
| กระดานลื่น | [n.] (kradānleūn) EN: slide FR: toboggan [m] |
| ปีศาจร้าย | [n. exp.] (pīsāt rāi) EN: evil spirit ; bogey FR: |
| ปลอม | [adj.] (pløm) EN: fake ; counterfeit ; false ; forged ; bogus ; not genuine ; artificial FR: faux ; contrefait ; de contrefaçon ; frelaté ; artificiel |
| รง | [n.] (rong) EN: gamboge FR: gomme-gutte [f] ; jaune du Cambodge [m] |
| รง | [n.] (rong) EN: gamboge tree ; Garcinia hanburyi FR: Garcinia hanburyi |
| สไลเดอร์ = สไลเดอร | [n.] (salaidoē) EN: slider FR: toboggan [m] |
| เทียม | [adj.] (thīem) EN: artificial ; synthetic ; bogus ; -pseudo (pref.) FR: artificiel ; synthétique |
| ติดหล่ม | [v. exp.] (tit lom) EN: get stuck in mud ; be bogged down FR: |
| หญ้ากุศลา | [n. exp.] (yā kutsalā) EN: Panicum cambogiense FR: Panicum cambogiense |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Moorheiligtum | {n}sacred bog |
| Moorleiche | {f}bog body; bog mummy |
| Torfmoor | {n}peat bog |
| Aleuten | {pl} (Inselbogen zwischen Beringmeer und Pazifik) [geogr.]Aleutian Islands |
| Tonnengewölbe | {n}; Schildbogen |
| Bogen | {m} | Bögen |
| sumpfig; versumpft | {adj} | sumpfiger | am sumpfigstenboggy | boggier | boggiest |
| Drehgestell | {n}bogie [Br.]; truck [Am.] |
| Laufrad | {n}bogie wheel; wheel |
| Etikettenschwindel | {m}bogus claim |
| Scheinhochzeit | {f}bogus wedding |
| Schwindelfirma | {f}bogus company |
| Amor | {m} | Amors BogenCupid | Cupid's bow |
| Bogensprung | {m} | Bogensprünge |
| Ellenbogen | {m} | Ellenbogen |
| Herdwagenofen | {m}trolley (hearth) kiln; bogie hearth kiln |
| Jochbein | {n}; Jochbogen |
| Lage | {f}; Bögen Papier (Buchbinden) | ungebunden |
| Papierbogen | {m} | Papierbögen |
| Radiant | {m} [math.]; Winkel im Bogenmaß | Radiant pro Sekunderadian | radian per second |
| Regenbogen | {m} | Regenbögen |
| Rodelbahn | {f}toboggan run; luge run |
| Rodeln | {n}sledging; tobogganing |
| Blatt | {n}; Bogen |
| Stemmbogen | {m} | Stemmbögen |
| Stempelbogen | {m} | Stempelbögen |
| Torfmoos | {n}peat-bog |
| verbogen | {adj} | verbogener | am verbogenstentwisted | more twisted | most twisted |