| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ballad | (n.) เพลงช้าที่มีใจความบรรยายถึงความรัก See also: เพลง, โคลงที่มีใจความเป็นบรรยายโวหาร Syn. ballade |
| ballade | (n.) เพลงช้าที่มีใจความบรรยายถึงความรัก See also: เพลง, โคลงที่มีใจความเป็นบรรยายโวหาร |
| balladry | (n.) การแสดงของ minster Syn. folk music |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| ballad | (แบล'เลิด) n. บทกวีบาทชนิดหนึ่ง,เพลงที่มีใจความเป็นการบรรยายโวหาร,เพลงลูกทุ่ง,เพลงพื้นเมือง, See also: balladic adj. ดูballad |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| ballad | (n) โคลง,บทกวี |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| ballad | ลำนำนิทาน [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Ballad | ลำนำนิทาน, ลำนำนิทาน, บัลลาดบัลลาดหรือศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถานสาขาวิชาวรรณกรรมคือ ลำนำนิทาน เป็นรูปแบบหนึ่งของคำประพันธ์บทร้อยกรองแบบดั้งเดิมที่บอกเล่าเรื่องเป็นเพลง แต่เดิมเป็นเพลงเล่าเรื่องถ่ายทอดด้วยปากเปล่าสำหรับการแสดงในที่สาธารณะ มักร้องโดยใช้ท่วงทำนองแบบดั้งเดิมและใช้ดนตรีประกอบการเต้นรำ บัลลาดส่วนใหญ่จะบอกเล่าเรื่องราวที่เป็นโศกนาฏกรรมของความรักหรือภัยพิบัติของบุคคล เป็นบทกวีสั้น ๆ โดยทั่วไปจะอยู่ในรูปแบบของบทสนทนาประกอบการแสดง บัลลาดเป็นรูปแบบของบทกวีที่กวีและนักประพันธ์เพลงของอังกฤษมักนิยมใช้เพื่อเขียนลำนำเป็นโคลงบทสั้น ๆ ตั้งแต่ช่วงยุคกลางต่อมาจนถึงศตวรรษที่ 18 และใช้อย่างกว้างขวางทั่วไปในยุโรป อเมริกา ออสเตรเลียและแอฟริกาเหนือ ต่อมาในศตวรรษที่ 19 จนถึงปัจจุบัน บัลลาดถูกนำมาใช้ในความหมายของเพลงป็อปเป็นเพลงช้า ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งจะใช้กับเพลงรัก |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| คนขับเสภา | (n.) singer of ballads See also: performer of amorous singing |
| มุทิกา | (n.) singer of ballads See also: performer of amorous singing Syn. คนขับเสภา |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| A ballad and then maybe a more up-tempo number where l get to shake it a bit. | เพลงรักซักเพลง แล้วก็ จังหวะเร็วๆอีกซักเพลง.. ที่จะได้โยกกันหน่อย.. |
| To contribute a ballad from my repertoire. Mercedes: | เพลงบัลลาด จากบทละครของฉัน |
| I'm going to pair you off, and I want you to pick a ballad to sing to your partner. | พวกเธอต้องจับคู่ ร้องเพลงบัลลาดด้วยกัน |
| I just wanted to confirm that we're set to rehearse our ballad at 4:00 sharp this afternoon. | - ว่าไง? หนูมาเตือนว่า เรามีนัดซ้อมบัลลาด ตอนบ่าย 4 โมงตรง |
| Um, we all do, so we decided we're all going to sing them a ballad to show that we got their backs. | - เอ่อ.. พวกเราไง เราตกลงกันว่า จะร้องเพลงบัลลาด เพื่อให้กำลังใจพวกเขา |
| The ballad I've selected has an important message that I'm anxious for you to hear. | เพลงที่หนูเลือก มีข้อความสำคัญ ที่อยากให้คุณได้ฟัง |
| Well, now that I've added a disco-electro pop beat to Snow White's love ballad and put your voices through auto-tune, | ผมเพิ่งเพิ่มจังหวะดิสโก้-อิเลคโทร ป๊อบ ลงในเพลงรักของสโนว์ ไวท์ และใส่เสียงของคุณผ่านเครื่องปรับเสียง |
| I've selected the perfect moving ballad for Finn and I to sing to launch our performance at sectionals. | หนูเลือกเพลงบัลลาดอันยอดเยี่ยม เพื่อให้ฟินน์กับหนูร้องนำ ในระดับเขตได้แล้ว |
| And no one knows how to kill a ballad quite like you. | และคงไม่มีใครรู้วิธีร้องบัลลาด ได้ดีไปกว่าเธอ |
| It's a little rough, but, uh... (piano ballad playing) I think it's really special, so... (clears throat) | ฉันคิดว่ามันพิเศษมาก |
| You sent her to a frickin' crack house. (slow ballad plays) ♪ when I was young ♪ | เธอส่งเค้าไปที่บ้านหลังนั้น #เมื่อฉันยังเป็นเด็ก# |
| So do me a favor and take all this stuff to the Dumpster on your way to the rehearsal for whatever treacly ballad you're planning on using to ruin my sister's funeral. | ฉันขออะไรอย่างนึงเอาของพวกนี้ไปทิ้งให้พวกรื้อขยะซะ ในการฝึกซ้อมร้องเพลงบััลลาดของพวกนายนั้น พวกนายจะใช้มันทำลายงานวันเกิดพี่สาวฉัน |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 弹词 | [tán cí, ㄊㄢˊ ㄘˊ, 弹词 / 彈詞] ballad tune in southern dialects, usually to sanxian 三弦 or pipa 琵琶 accompaniment |
| 民谣 | [mín yáo, ㄇㄧㄣˊ ㄧㄠˊ, 民谣 / 民謠] ballad |
| 短歌 | [duǎn gē, ㄉㄨㄢˇ ㄍㄜ, 短歌] ballad |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| バラッド | [, baraddo] (n) ballad |
| 久米歌 | [くめうた, kumeuta] (n) var. of ancient ballad |
| 俗曲 | [ぞっきょく, zokkyoku] (n) folk song; ballad |
| 国風 | [こくふう;くにぶり, kokufuu ; kuniburi] (n) (1) national customs and manners; (2) provincial song or ballad |
| 小唄 | [こうた, kouta] (n) ballad |
| 義太夫節 | [ぎだゆうぶし, gidayuubushi] (n) (See 義太夫) gidayuu ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the bunraku puppet theater) |
| 里謡 | [りよう, riyou] (n) folk song; ballad |
| カラバラ | [, karabara] (n) ballads sung by Karashima Midori |
| バラード | [, bara-do] (n) (1) ballade (narrative poetry, musical composition) (fre |
| 俗謡 | [ぞくよう, zokuyou] (n) popular song; ballad; folk song; ditty |
| 地方 | [ちほう(P);じかた, chihou (P); jikata] (n,adj-no) (1) area; locality; district; region; province; (2) countryside; rural area; (3) coast (esp. as seen from the water); (4) (じかた only) person singing ballads in noh; person in charge of music in a Japanese dance performance; (P) |
| 歌謡 | [かよう, kayou] (n) song; ballad; (P) |
| 演歌(P);艶歌 | [えんか, enka] (n) (1) enka; traditional-style Japanese popular ballad; (2) (艶歌 only) troubadour; (P) |
| 演歌歌手 | [えんかかしゅ, enkakashu] (n) Enka singer; singer of Japanese traditional ballads |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ลูกกรุง | [n. exp.] (lūk krung) EN: urban vocal music ; urban ballad FR: |
| คนขับเสภา | [n. exp.] (khonkhap sē) EN: singer of ballads FR: |
| พาเที่ยว (พา...เที่ยว) | [v. exp.] (phā thīo (p) EN: FR: emmener en ballade |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Ballade | {f} | Balladen |
| Balladendichtung | {f} | Balladendichtungen |