English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
amour | (n.) การลักลอบรักกัน See also: เรื่องชู้สาว Syn. liaison, love affair, romance |
amour-propre | (n.) ความรักตัวเอง (ภาษาฝรั่งเศส) Syn. self-esteem |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
amour | (อะมัวร์') n. เรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ , ความรัก, เรื่องชู้สาว, Syn. love affair, liaison, romance |
amour-propre | (อะมัวพรอ' พระ) n., fr. ความรักตัวเอง, ความหยิ่งในศักดิ์ศรี |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
amour | (n) ความรัก,การแสดงความรัก,เรื่องรักๆใคร่ๆ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความคลั่งไคล้ | (n.) enamouredness See also: fascination, enchantment Syn. ความหลงใหล, ความหลง |
ความลุ่มหลง | (n.) enamouredness See also: fascination, enchantment Syn. ความหลงใหล, ความคลั่งไคล้, ความหลง |
ความหลงใหล | (n.) enamouredness See also: fascination, enchantment Syn. ความคลั่งไคล้, ความหลง |
ส่วนเกิน | (n.) paramour See also: lover, second wife Syn. เมียน้อย, อนุภรรยา, เมียเก็บ Ops. เมียหลวง |
เมียน้อย | (n.) paramour See also: lover, second wife Syn. อนุภรรยา, เมียเก็บ Ops. เมียหลวง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
What, and give up all this glamour? | อะไรและให้ทุกความเย้ายวนใจนี้ได้อย่างไร |
Mon amour. L'aventure commence. | ความรักของฉัน การผจญภัยเริ่มต้น |
Big glamour night. Me and Monica at Launderama. | คืนนี้งานใหญ่ ฉันกับโมนิก้าจะไปซักผ้ากัน |
Paree holds the key to I'amour | ปารีสครองกุญแจแห่งความรัก |
And the President should be prepared for that. (Press clamouring) Mr President! | และท่านประธานาธิบดี ก็ควรจะทำด้วยเช่นกัน ท่านประธานาธิบดี! |
Don't be my lost paramour, because you carry my words on your porcelain back. | อย่าทำเป็นคนรัก ที่สับสน เพราะคุณยึดติดคำพูดของคุณ |
I knew there was glamour in my genes. | ก็ตอนที่เฟย์เริ่มอ้วกเอาอาหารเช้าออกมา |
BY THE GLITZ AND THE GLAMOUR OF THE HUMPHREY LIFESTYLE. | กับเสน่ห์และความสดใสของชีวิตแบบครอบครัวฮัมฟรี |
President'll be wearing body amour. | ปธน.จะใส่เสื้อเกราะ หมายความว่าต้องยิงที่หัวเท่านั้น |
Others the sex game, the glamour or the fame. | บ้างก็บ้าแต่เซ็กซ์ ความหรูหรา และชื่อเสียง |
An attractive implication toward glamour and wealth. | มันบ่งบอกถึงความหรูหราและมั่งคั่ง |
Or I can glamour someone into letting me feed on them for love, and then they'll forget all about it. | หรืออาจจะไปจีบใครสักคนเพื่อดื่มเลือดก็ได้ ซักพักเดี๋ยวก็ลืม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
情郎 | [qíng láng, ㄑㄧㄥˊ ㄌㄤˊ, 情郎] boyfriend; paramour (of a woman) |
情妇 | [qíng fù, ㄑㄧㄥˊ ㄈㄨˋ, 情妇 / 情婦] mistress; paramour (of married man) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
グラマー | [, gurama-] (adj-na,n) (1) glamour; glamor; glamour girl; glamor girl; (2) buxom; full-breasted; (3) grammar; (P) |
グラマーガール | [, gurama-ga-ru] (n) glamour girl; glamor girl |
グラマーストック | [, gurama-sutokku] (n) glamour stock; glamor stock |
トラグラ | [, toragura] (n) (abbr) transistor glamour; transistor glamor |
トランジスターグラマー | [, toranjisuta-gurama-] (n) transistor glamour; transistor glamor |
ワンワン;わんわん | [, wanwan ; wanwan] (adv-to,adv) (1) (on-mim) bow-wow (barking sound); arf arf; woof; bark; (2) (on-mim) waah-waah (crying sound); (3) (on-mim) clamouring; clamoring; echoing; (n) (4) (chn) a bow-wow (i.e. a dog); doggy |
喚く(P);叫く | [わめく, wameku] (v5k,vi) (uk) to shout; to cry; to scream; to clamour; (P) |
大騒ぎ | [おおさわぎ, oosawagi] (n,vs) clamour; uproar; tumult; (P) |
姦夫 | [かんぷ, kanpu] (n) (obsc) adulterer; paramour |
幻惑 | [げんわく, genwaku] (n,vs) fascination; glamor; glamour; bewitching |
氈瓜 | [かもうり, kamouri] (n) (arch) (See 冬瓜) wax gourd (Benincasa hispida); winter melon |
犇く;犇めく | [ひしめく, hishimeku] (v5k,vi) (uk) (See 犇めき) to clamour; to crowd; to jostle |
犇めき | [ひしめき, hishimeki] (n,vs) (uk) clamour; crowd; jostle |
男妾 | [だんしょう, danshou] (n) male paramour |
色気 | [いろけ, iroke] (n) (1) colouring; coloring; shade of colour; shade of color; (2) interest in the opposite sex; sex appeal; sensuality; seductiveness; glamor; glamour; sexual passion; (3) romance; poetry; charm; (4) desire; interest; inclination; ambition; (P) |
蠱惑;蟲惑(iK) | [こわく, kowaku] (n,vs) fascination; glamour; glamor; enchantment; seduction |
間夫 | [まぶ, mabu] (n) a married woman's paramour; lover |
間男 | [まおとこ, maotoko] (n) (1) married woman's secret lover; paramour; (n,vs) (2) adultery (by a married woman) |
騒ぐ(P);騷ぐ(oK) | [さわぐ, sawagu] (v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (2) to rustle; to swoosh; (3) to make merry; (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited; (P) |
魅力 | [みりょく, miryoku] (n) charm; fascination; glamour; glamor; attraction; appeal; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดวงใจ | [n.] (dūangjai) EN: dearest ; sweetheart ; beloved one ; darling ; heart FR: petit coeur [m] ; amour [m] |
ดวงตา | [n.] (dūangtā) EN: dearest ; sweetheart ; beloved one ; darling ; heart FR: petit coeur [m] ; amour [m] |
แฟนคนแรก | [n. exp.] (faēn khon r) EN: first boyfriend ; first girlfriend FR: premier amour [m] |
ความเมตตา | [n.] (khwām mēttā) EN: affection ; kindness ; compassion FR: affection [f] ; amour [m] |
ความรัก | [n.] (khwām rak) EN: love ; affection ; fondness FR: amour [m] ; passion [f] ; affection [f] |
ความรักชาติ | [n. exp.] (khwām rak c) EN: patriotism FR: patriotisme [m] ; amour de la patrie [f] |
ความรักของแม่ | [n. exp.] (khwām rak k) EN: FR: amour maternel [m] |
เมตตา | [n.] (mēttā) EN: loving-kindness ; affection ; kindness ; mercy FR: amour [m] ; affection [m] ; charité [f] ; pitié [f] ; bienfaisance [f] |
เมตตา | [n.] (mēttā) EN: loving-kindness ; Sublime state of mind ; Buddhist practice of loving-kindness FR: amour inconditionnel [m] |
รักของเด็ก ๆ | [xp] (rak khøng d) EN: puppy love FR: premier amour [m] |
รักแรก | [n. exp.] (rak raēk) EN: puppy love ; first love FR: premier amour [m] |
ที่รัก | [n.] (thīrak) EN: darling ; dear ; beloved ; love ; honey FR: chéri [m] ; chérie [f] ; amour [m] |
อนงคเลข ; อนงคเลขา | [n.] (anongkhalēk) EN: love letter FR: lettre d'amour [f] |
เอากัน | [v. exp.] (ao kan) EN: make love ; have sex FR: faire l'amour |
ชายชู้ | [n.] (chāichū) EN: adulterer (m.) ; paramour (m.) ; lover (m.) FR: garçon volage [m] ; amant [m] |
ชำเรา | [v.] (chamrao) EN: copulate FR: faire l'amour ; copuler (fam.) |
ชู้ | [n.] (chū) EN: adulterer ; paramour ; lover ; sweetheart FR: amant [m] |
ด้วยความรัก | [X] (dūay khwām ) EN: FR: par amour |
เอ็ดตะโร | [v.] (ettarō) EN: make a commotion ; clamour ; clamor (Am.) FR: |
แฟน | [n.] (faēn) EN: boyfriend ; girlfriend ; sweetheart ; lover ; partner ; one's beloved ; darling ; dear ; sweetie ; suitor ; beau FR: petit ami [m] ; petite amie [f] ; flirt [m] ; amoureux [m] ; amoureuse [f] ; soupirant [m] ; prétendant [m] ; partenaire [m, f] ; conquête [f] (fam.) |
แฟน | [n.] (faēn) EN: fan ; aficionado ; supporter ; admirer ; follower ; devotee FR: fan [m, f] (anglic.) ; supporter [m] (anglic.) ; supporteur [m] ; amoureux [m] ; passionné [m] |
ไฟรัก | [n. exp.] (fai rak) EN: burning love ; fire of love FR: feux de l'amour [mpl] |
รักฝากบอก | [v. exp.] (fāk bøk rak) EN: FR: avouer son amour |
ฟอร์เก็ตมีน็อต = ฟอร์เก็ตมีน๊อท | [n. exp.] (føket mī nǿ) EN: myosotis ; forget-me-not ; Cynoglossum lanceolatum FR: myosotis [m] ; herbe d'amour [f] ; oreille de souris [f] ; ne m'oubliez pas [m] ; Cynoglossum lanceolatum |
หากินเต็มแกน | [v. exp.] (hākin temka) EN: FR: vivre d'amour et d'eau fraîche |
โห่ร้อง | [v.] (hōrøng) EN: acclaim ; cheer ; hail ; clamour ; applaud FR: acclamer ; pousser des vivats |
ใจเดียว | [adj.] (jaidīo) EN: single-hearted ; constant in love ; faithful FR: fidèle en amour |
ใจรัก | [v. exp.] (jai rak) EN: like ; love ; be extremely fond of something ; love ; be bent on ; be engrossed in ; be wrapped up in FR: être fou amoureux ; adorer |
จดหมายรัก | [n. exp.] (jotmāi rak) EN: love letter FR: lettre d'amour [f] |
การสารภาพรัก | [n. exp.] (kān sāraphā) EN: FR: confession amoureuse [f] |
คำคมความรัก | [n. exp.] (khamkhom kh) EN: FR: mot d'amour [m] |
ขาดความรัก | [adj.] (khāt khwām ) EN: in need of love ; unloved ; deprived of love ; deprived of affection FR: en mal d'amour ; en manque d'affection |
คลั่งรัก | [adj.] (khlang rak) EN: love-stricken ; madly in love FR: fou d'amour |
คนรัก | [n.] (khon rak) EN: lover ; darling ; boyfriend ; girlfriend FR: amant [m] ; amoureux [m] |
คนรักม้า | [n. exp.] (khon rak mā) EN: FR: amoureux des chevaux [m] |
คนรักหมา | [n. exp.] (khon rak mā) EN: FR: amoureux des chiens [m] |
คนรักธรรมชาติ | [n. exp.] (khonrak tha) EN: FR: amoureux de na nature [m] |
คู่ขา | [n.] (khūkhā) EN: lover ; sweetheart ; love ; buddy ; pal FR: amoureux [m] |
ความรู้สึกรัก | [n. exp.] (khwām rūseu) EN: FR: sentiment d'amour [f] |
ก้นครัว | [n.] (konkhrūa) EN: mistress ; paramour FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Geschrei | {n}clamor [Am.]; clamour [Br.] |
Glanz | {m}glamor [Am.]; glamour [Br.] |