English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
among | (prep.) ท่ามกลาง See also: ในจำนวน, ในระหว่าง, ในพวก, ในหมู่ Syn. amongst, surrounded by Ops. beyond, away from |
amongst | (prep.) ท่ามกลาง See also: ในจำนวน, ในระหว่าง, ในพวก, ในหมู่ Syn. among, surrounded by Ops. beyond, away from |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
among | (อะมัง') prep. ในระหว่าง, ในหมู่, ในจำพวก, ระหว่าง (surrounded by) |
amongst | (อะมังสฺทฺ') prep. = among |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
among | (pre) ท่ามกลาง,ในหมู่,ระหว่าง |
amongst | (pre) ท่ามกลาง,ในหมู่,ระหว่าง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
วะ | (end.) word used at the end of a statement among friends but not politely |
สังฆเภท | (n.) schism among Buddhist monks |
ท่ามกลาง | (prep.) among See also: amid, amidst, midst |
ระหว่าง | (prep.) among See also: amongst, in the midst of |
ไหว้เจ้า | (v.) make a sacrifice to gods (among the Chinese) See also: pay respect to god, make a spirit offering Syn. ไหว้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
It's pretty popular among students | มันเป็นที่นิยมมากในหมู่นักเรียน |
I live among the mountains | พวกเขาอาศัยอยู่ในท่ามกลางภูเขา |
The secret was spread among the crowd | ความลับนั้นได้แพร่กระจายไปในฝูงชน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I merely thought that you might find a costume among the family portraits that would suit you. | ฉันเพียงเเต่คิดว่าคุณอาจเจอชุดที่เหมาะกับคุณ ได้จากบรรดาภาพวาดของตระกูล |
Who among us keeps watch from this strange watchtower to warn of the arrival of our new executioners? | แล้วต่อไปนี้ ใครจะดูแลเรา? และเตือนผู้มาเยือนถึงนักฆ่าพวกใหม่ |
I've lived among them all my life. | ผมเคยอาศัยอยู่ในหมู่พวกเขาตลอดชีวิตของฉัน |
One of them looked down, and among the empty beer cans... ... and dead barracuda, she saw the long backbone of the great fish... ... that was now just garbage waiting to go out with the tide. | หนึ่งของพวกเขามองลงไปที่น้ำ และในหมู่กระป๋องเบียร์เปล่า และคนตาย บาราคูดา เธอเห็นกระดูกสัน หลังยาว |
"May there be peace among all peoples of the world". | {\cHFFFFFF}"อาจจะมีความสงบสุขในหมู่ ทุกคนของโลก " |
"Alone among God's primates, he kills for sport or lust or greed." | อยู่ท่ามกลางเทพเจ้าวานร มันฆ่าเพื่อเป็นกีฬา เพื่อตัณหา |
Just relax. Among other things, I'm a trained vet. | ทนไว้ เป็นยารักษาสัตว์ชนิดนึง |
There is neither speech nor language, yet His voice is heard among them. | จักไม่มีคําพูด หรือภาษาใด ๆ เเต่สุรเสียงพระองค์จะดังก้อง |
O mighty and everlasting Bomb, who came down among us to make heaven under earth, lighten our darkness. | ข้าเเต่หัวรบเเห่งสรวงสวรรคื ซึ่งเสด็จมาหาเรา เพื่อสร้างโลกให้เป็นสวรรค์ |
At any rate, Now you're here among us, | ยังไงเสีย, เธอก็มาอยู่ที่นี่กับพวกเราแล้ว, |
You'll find several fellow Americans among these girls-Miriam, for one. | มีคนอเมริกันอยู่หลายคน ในบรรดาสาวสาวเหล่านี้--มิเรียม, คนนึงละ. |
She also wrote a number of books, and I read that among the initiated, | นางยังได้เขียนหนังสือไว้หลายเล่ม, และ ผมได้อ่านเป็นเรื่องเกี่ยวกับการชักจูง, |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
其中 | [qí zhōng, ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ, 其中] among; in; included among these |
民间 | [mín jiān, ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ, 民间 / 民間] among the people; popular; folk; non-governmental; involving people rather than governments |
娃子 | [wá zi, ㄨㄚˊ ㄗ˙, 娃子] baby; small child; (arch.) slave among ethnic minorities |
矮子里拔将军 | [ǎi zi li bá jiāng jūn, ㄞˇ ㄗ˙ ㄌㄧ˙ ㄅㄚˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ, 矮子里拔将军 / 矮子裡拔將軍] lit. choose a general from among the dwarfs; fig. choose the best person available (out of a mediocre bunch) |
内定 | [nèi dìng, ㄋㄟˋ ㄉㄧㄥˋ, 内定 / 內定] decision to appoint an official that is kept secret among the hierarchy |
伯仲叔季 | [bó zhòng shū jì, ㄅㄛˊ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨ ㄐㄧˋ, 伯仲叔季] eldest; second; third and youngest of brothers; order of seniority among brothers |
名列 | [míng liè, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄝˋ, 名列] famous; among the most famous |
名 | [míng, ㄇㄧㄥˊ, 名] name; noun (part of speech); place (e.g. among winners); famous; classifier for people |
下来 | [xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙, 下来 / 下來] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) |
名列前茅 | [míng liè qián máo, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄝˋ ㄑㄧㄢˊ ㄇㄠˊ, 名列前茅] to rank among the best |
名噪一时 | [míng zào yī shí, ㄇㄧㄥˊ ㄗㄠˋ ㄧ ㄕˊ, 名噪一时 / 名噪一時] to achieve fame among one's contemporaries (成语 saw); temporary or local celebrity |
杏花村 | [xìng huā cūn, ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄣ, 杏花村] village in Shaanxi province, famous among poets for its wine |
在﹍之中 | [zài zhī zhōng, ㄗㄞˋ ㄓ ㄓㄨㄥ, 在﹍之中] amid; among |
当中 | [dāng zhōng, ㄉㄤ ㄓㄨㄥ, 当中 / 當中] among; in the middle; in the center |
之间 | [zhī jiān, ㄓ ㄐㄧㄢ, 之间 / 之間] between; among; inter- |
间 | [jiān, ㄐㄧㄢ, 间 / 間] between; among; space; classifier for time intervals |
中 | [zhōng, ㄓㄨㄥ, 中] within; among; in; middle; center; while (doing sth); during; China; Chinese |
出头鸟 | [chū tóu niǎo, ㄔㄨ ㄊㄡˊ ㄋㄧㄠˇ, 出头鸟 / 出頭鳥] to stand out (among a group); distinguished |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ガンクロ | [, gankuro] (n) darkly tanned face (fashionable among trendy young people ca. 1999-2000) |
この内(P);この中 | [このうち(P);このなか(この中), konouchi (P); kononaka ( kono naka )] (exp) (1) (uk) among these; between these; of these; (2) (このなか only) in here; in this; (P) |
とか | [, toka] (prt,conj) among other things; such things as; or something like that; (P) |
の | [, no] (prt) (See 乃) indicates possessive among other uses (for full details and examples see the main entry (linked)) |
プリクラ | [, purikura] (n) (abbr) photo booth that prints out cards and stickers of the resulting photograph, which are then traded among friends (wasei |
万緑一紅 | [ばんりょくいっこう, banryokuikkou] (n) one red flower standing out in a sea of green vegetation; one item of quality standing out among many; one woman among many men |
万緑叢中紅一点 | [ばんりょくそうちゅうこういってん, banryokusouchuukouitten] (exp) (arch) (See 万緑一紅) one red flower standing out in a sea of green vegetation; one item of quality standing out among many; one woman among many men |
中でも | [なかでも, nakademo] (adv) (1) among (other things); inter alia; (2) above all (else); (P) |
人中 | [ひとなか, hitonaka] (n) (1) in company; among people; (2) philtrum (groove in the upper lip that runs from the bottom of the nose to the lip) |
人心安定 | [じんしんあんてい, jinshin'antei] (n) stabilizing the feelings of the people; inspiring confidence among the people |
代表取締役 | [だいひょうとりしまりやく, daihyoutorishimariyaku] (n) representative director (i.e. someone chosen by the board of directors from among the directors to actually represent the company in its dealings with the outside world) |
仲間割れ | [なかまわれ, nakamaware] (n,vs) split among friends; falling out; internal discord |
仲間喧嘩 | [なかまげんか, nakamagenka] (n) quarrel among friends; quarrel among ourselves (themselves) |
兄弟牆に鬩ぐ | [けいていかきにせめぐ, keiteikakinisemegu] (exp,v5g) sibling rivalry; quarrel among friends |
割り普請 | [わりぶしん, waribushin] (n) dividing work among several contractors |
取り分け(P);取り分;取分;副;取りわけ | [とりわけ, toriwake] (adv,n) (1) (uk) especially; above all; (2) inter alia; among others; (P) |
取捨分別 | [しゅしゃふんべつ, shushafunbetsu] (n,vs) make a choice among many; select the good (desirable, necessary, relevant) and discard the rest; decision to adopt or reject |
各国間 | [かっこくかん, kakkokukan] (exp,adj-no) among countries; between countries |
同志愛 | [どうしあい, doushiai] (n) affection among kindred spirits; bonding; fellow feeling |
多くの中から選ぶ | [おおくのなかからえらぶ, ookunonakakaraerabu] (exp,v5b) to choose among many things |
客受け | [きゃくうけ, kyakuuke] (n,vs) enjoying popularity among the customers |
就中 | [なかんずく;なかんづく, nakanzuku ; nakanduku] (adv) especially; above all; particularly; among other things |
後発発展途上国;後発々展途上国 | [こうはつはってんとじょうこく, kouhatsuhattentojoukoku] (n) least developed among developing nations |
派閥力学 | [はばつりきがく, habatsurikigaku] (n) factional dynamics; power relationships among factions; factional power politics |
派閥均衡 | [はばつきんこう, habatsukinkou] (n) balance of power among factions (within a political party); factional balance |
綱紀粛正 | [こうきしゅくせい, koukishukusei] (n) eliminating corruption among government officials; tightening discipline (among) |
臥龍;臥竜 | [がりゅう;がりょう, garyuu ; garyou] (n) (1) great man; exceptional person hidden among the masses; (2) reclining dragon |
集い | [つどい, tsudoi] (n) meeting; get-together (e.g. among friends); (P) |
鳥無き里の蝙蝠 | [とりなきさとのこうもり, torinakisatonokoumori] (exp) (id) You are a man among the geese when the gander is away |
鶏群一鶴 | [けいぐんいっかく, keigun'ikkaku] (n) a swan among ducklings; a diamond among stones; a great figure among the common run of men |
備わる(P);具わる(P) | [そなわる, sonawaru] (v5r,vi) (1) to be furnished with; to be endowed with; (2) to be among; to be one of; to be possessed of; (P) |
内(P);中 | [うち, uchi] (n,adj-no) (1) inside; within; (2) (also 裡) while; (3) among; amongst; between; (pn,adj-no) (4) (See 家・うち・2) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; (5) my spouse; (n) (6) (arch) imperial palace grounds; (7) (arch) emperor; (pn,adj-no) (8) (ksb |
割り付ける;割りつける;割付ける;割付る(io) | [わりつける, waritsukeru] (v1,vt) to allot; to distribute; to lay out; to divide among; to assign |
割り当てる(P);割当てる(P) | [わりあてる, wariateru] (v1,vt) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion; (P) |
割り振る;割振る | [わりふる, warifuru] (v5r,vt) to assign; to allot; to divide among; to distribute; to prorate; to assess; to apportion; to allocate |
加賀紋 | [かがもん, kagamon] (n) coloured family crest (popular amongst people from Kaga) |
回読 | [かいどく, kaidoku] (n,vs) read in turn; circulate a book (among friends) |
振り分ける;振分ける | [ふりわける, furiwakeru] (v1,vt) (1) to divide in two; to divide in half; (2) to apportion; to divide among; to portion out; to allot; to assign |
波紋が広がる | [はもんがひろがる, hamongahirogaru] (exp,v5r,vi) to have repercussions |
相争う | [あいあらそう, aiarasou] (v5u) to fight with each other; to fight amongst yourselves |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คนกันเอง | [n. exp.] (khon kan-ēn) EN: one of us ; among friends ; intimate ; friend FR: entre amis |
กลาง | [prep.] (klāng) EN: midway ; in the middle (of) ; halfway ; in between ; among ; amongst ; amid FR: dans le milieu ; au milieu ; en plein ; au coeur |
มัชฌ | [X] (matcha) EN: among FR: |
ในหมู่ | [prep.] (nai mū) EN: among FR: parmi ; au sein de |
ในหมู่วัยรุ่น | [X] (nai mū wair) EN: among teenagers FR: parmi les jeunes ; chez les jeunes |
ในระหว่าง | [X] (nai rawāng) EN: among ; between FR: parmi ; entre |
ระหว่าง | [prep.] (rawāng) EN: among ; between ; in between ; amongst ; in the midst of FR: parmi ; entre ; au sein de |
สังฆเภท | [n.] (sangkhaphēt) EN: schism among Buddhist monks FR: |
ตาม | [prep.] (tām) EN: along ; among ; through ; throughout ; around FR: le long de |
ท่ามกลาง | [prep.] (thāmklāng) EN: among ; amid ; amidst ; in the midst of ; amongst ; in the middle of FR: parmi ; au milieu de |
อปมงคล ; อัปมงคล | [adj.] (apamongkhon) EN: inauspicious ; unfortunate ; unfavourable ; unpropitious ; ill-omened ; sinister FR: sinistre ; lugubre |
อัปมงคล | [adj.] (appamongkho) EN: inauspicious ; unfortunate ; unfavourable ; unpropitious ; ill-omened ; sinister FR: sinistre ; lugubre |
อวมงคล | [adj.] (awamongkhon) EN: inauspicious ; unpropitious ; sinister ; ill-omened FR: sinistre |
แบ่งสันปันส่วน | [v.] (baengsanpan) EN: apportion ; share between/among ; share ; portion; allot ; distribute FR: |
ชาวประมง | [n.] (chāopramong) EN: fisherman ; fisherfolk FR: pêcheur [m] |
ฉัตรมงคล | [n.] (chattramong) EN: coronation celebration ; coronation FR: |
ชั่วโมง | [n.] (chūamōng) EN: hour FR: heure [f] |
ชั่วโมงบิน | [n.] (chūamōngbin) EN: experience FR: expérience [f] |
ชั่วโมงครึ่ง | [n. exp.] (chūamōng kh) EN: an hour and a half FR: une heure et demie |
ชั่วโมงก่อน (… ชั่วโมงก่อน) ; … ชม.ก่อน | [X] (… chūamōng ) EN: … hours ago FR: il ya … heures |
ชั่วโมงละ | [n. exp.] (chūamōng la) EN: per hour ; an hour FR: de l'heure ; par heure |
ชั่วโมงละ 100 กิโลเมตร | [xp] (chūamōng la) EN: 100 kilometers an hour FR: cent kilomètres à l'heure |
ชั่วโมงเร่งด่วน | [n. exp.] (chūamōng re) EN: rush hours FR: heure de pointe [f] |
ชั่วโมงเศษ | [n. exp.] (chūamōng sē) EN: FR: une heure et quelques |
ชั่วโมงต่อชั่วโมง | [adv.] (chūamōng tø) EN: FR: heure par heure |
จ่ามงกุฎ | [n.] (jāmongkut) EN: jah mongkhut ; royal crown FR: |
กะมง = กะม่ง | [n.] (kamong) EN: Carangidae FR: |
การประมง | [n.] (kān pramong) EN: fishing ; fishery FR: pêche [f] |
โขมง | [v.] (khamōng) EN: send up ; be filled with smoke ; be emitted in clouds ; belch out ; send out FR: |
โขมง | [adj.] (khamōng) EN: thick FR: épais ; dense |
โขมง | [adv.] (khamōng) EN: in thick clouds ; in billowy masses ; in a swarm ; profusely FR: |
โขมง | [adv.] (khamōng) EN: loudly and repeatedly ; loudly ; noisily ; vociferously FR: bruyamment |
โขมงโฉงเฉง | [adv.] (khamōng chō) EN: loudly FR: |
มะค่าโมง | [n.] (makhāmōng) EN: Afzelia xylocarpa FR: Afzelia xylocarpa |
หนองมะโมง ; อำเภอหนองมะโมง = อ.หนองมะโมง | [n. prop.] (Nøng Mamōng) EN: Nong Mamong ; Nong Mamong District FR: Nong Mamong ; district de Nong Mamong |
พระพุทธรัตนมงคลมหามุนี ; หลวงพ่อใหญ่ | [n. prop.] (Phra Phutth) EN: Phra Phuttha Rattanamongkhon Mahamuni ; Luangpho Yai FR: |
ประมง | [n.] (pramong) EN: fish culture ; fishery ; fishing industry ; aquaculture FR: pêcherie [f] ; pisciculture [f] ; aquaculture [f] |
ประโมง | [n.] (pramōng) EN: fishery ; fishing FR: |
ประมงจังหวัด | [n. exp.] (pramong jan) EN: Head of the Provincial Fishery Office FR: |
ประมงน้ำจืด | [n. exp.] (pramong nām) EN: inland fisheries ; freshwater fisheries FR: pisciculture en eau douce [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Völkerverständigung | {f}understanding among nations |
unter | {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | unter einem Baum liegen | sich unter einen Baum legen | unter Druck stehen | unter Druck setzen | unter null sinken | unter anderem | einer unter vielen | unter uns gesagtunder; below; among; amongst | to lie under a tree | to lay oneself under a tree | to be under pressure | to put under pressure | to drop below zero | among other things | one of many; one among many | between you and me; between ourselves |
zwischen | {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | zwischen den Zeilen lesen (wo?) | zwischen die Zeilen schreiben (wohin?) | zwischen den Menschenbetween; among; amongst | to read between the lines | to write between the lines | among the people |