I'll see you at the airstrip in an hour. ? Oh, come on. | ไว้เจอกันที่ลานบินในอีก ชม. โอ้ ไม่เอาน่า ผม... |
Ortega's at an airstrip at the edge of the Glades. | ออร์เตกาอยู่ที่สนามบิน ตรงขอบทุ่งโล่งนั่น |
Hairy little airstrip in the middle of nowhere. | ลานบินเล็กๆกลางป่าที่ไหนก็ไม่รู้ |
According to this, he's scheduled to sky-dive from Dillingham Airstrip right now. | เขากำลังจะดิ่งเวหาที่สนามบินดิลลิงแฮม ตอนนี้ |
From Hilton Head to an airstrip outside Philadelphia. | จากฮิลตันเฮไปสนามบินฟิลาเดลด้านนอก |
It's a tiny airstrip off of Highway 30. | มันเป็นทางวิ่งเครื่องบินเล็กๆ นอกถนนหมายเลข 30 |
An airstrip outside Milan. She was on her way to Ravello in the Italian riviera. | เครื่องอยู่ระหว่างบินไปราเวลโล ในหมู่บ้านริเวียร่าของอิตาลี่ |
I think Yao Fei sent you because he knows I cannot take the airstrip alone. | ฉันคิดว่าเหยาเฟยส่งนายมา เพราะเขารู้ว่าฉันไม่สามารถ ใช้ลานบินได้ตามลำพัง |
I think Yao Fei sent you because he knows I cannot take the airstrip alone. | ผมคิดว่าเหยาเฟยส่งคุณมา เพราะเขาคิดว่าผมไม่สามารถ ไปสนามบินได้คนเดียว |
Airstrip by the Hudson, hangar four. | ลานบินริมแม่น้ำฮัดสัน โรงเก็บเครื่องบินหมายเลขสี่ |
On the same field where Tibetans traditionally gathered for picnics... ground was cleared to build an airstrip... so that the plane carrying three Chinese generals could land. | บนทุ่งหญ้าที่ชาวทิเบต ออกมานั่งปิคนิคกัน พื้นดินถูกปรับระดับเพื่อ สร้างทางวิ่งอากาศยาน เพื่อให้เครื่องบินของ นายพลจีนสามท่านลงจอด |
If you don't want to die, my friend, you'd better come with me to the airstrip. | ถ้าไม่อยากตาย คุณไปขึ้นเครื่องกับผมดีกว่า |