She's uncooperative, abusive, confrontational-- | เธอไม่ร่วมมือ หยาบคาย ชอบหักหาญ |
You lack ambition. | เธองกสุดๆ หยาบคาย ไร้ความทะเยอทะยาน |
#And we can act real rude and totally removed # | # เราจะทำตัวไม่สุภาพ หยาบคาย # |
I should also thank you for ridding me of the most incompetent, rude and lazy servant Camelot has ever known. | คนรับใช้ที่แสนจะไร้ความสามารถมากที่สุด หยาบคาย และขี้เกียจ อย่างที่คาร์แมล็อตไม่เคยรู้จักมาก่อน |
A well known, but madly ill-mannered sculptor and a curator who needs his work. | รู้กันดีอยู่, ว่าเป็นประติมากรที่ฟั่นเฟือน หยาบคาย และผู้ดูแล ก็ต้องการงานของเขา |
I eat and play, have an attitude, and I'm hysterical. | ผมมันเอาแต่เล่นไปวันๆ หยาบคาย ขี้โวยวาย |
Do you want me to show you? This ruthless, unlucky and nauseating guy... Why there are so many people chasing after him? | อยากให้ฉันบอกมั๊ยล่ะ? -= ตอนที่ 2 โลกของฉัน =- ว่าคนนิสัยแย่ๆ หยาบคาย น่าขยะแขยง |
You're loud and you're rude, and you think that attitude equals talent. | เธอมันจุ้นจ้าน หยาบคาย และเธอคิดว่าไอ้ทัศนคติเห่ยนั่นเป็นความสามารถพิเศษ |
The point I'm trying to make is that I am the most unpleasant, rude, ignorant and all-round obnoxious arsehole that anyone could possibly have the misfortune to meet. | ถึงได้สร้างให้สร้างงานสร้างโอกาสให้กับครอบครัวโง่ๆ สิ่งที่ผมจะสื่อก็คือ ผมเป็นคนที่ นิสัยไม่ดี หยาบคาย หยิ่งยโส และน่ารังเกียจ |