She might have been living yet... had it not been for him. | หล่อนอาจจะ ยังมีชีวิตอยู่ หากไม่เป็นเพราะเขา |
Sadako was still alive! | ซาดาโกะ ยังมีชีวิตอยู่ ! |
[ cheering ] That's my son! That's my brother! | ไม่ ฉันหวังให้นีล แพททริค แฮร์ริส ยังมีชีวิตอยู่ ไอ้หมอนั่นโคตรชอบเขา |
No, I wish Neil Patrick Harris were still alive, that guy fucking loves him. | ไม่ ฉันหวังให้นีล แพททริค แฮร์ริส ยังมีชีวิตอยู่ ไอ้หมอนั่นโคตรชอบเขา |
Cate Hale is only alive because of you, Kathy.Isn't that-- your--your husband wanted to kill her, And you didn't. | ที่เคท เฮล ยังมีชีวิตอยู่ ก็ไม่ใช่เพราะคุณเหรอ เคธี่ สามีคุณต้องการฆ่าเธอ |
Our daughter's alive, Kate. | ลูกสาวของเรา ยังมีชีวิตอยู่ เคท |
I mean, her mother still lives there, right? | ฉันหมายถึง แม่ของเธอ ยังมีชีวิตอยู่ ถูกไหม? |
Lauryn Ward is still alive, which means the other victims may very well be still alive, too. | ลอรีน วอร์ด ยังมีชีวิตอยู่ ซึ่งหมายถึงเหยื่อรายอื่น ก็อาจจะยังมีชีวิตอยู่ เช่นเดียวกัน |
But the frozen Viking was alive! | แต่นักรบไวกิ้งที่ถูกแช่แข็ง ยังมีชีวิตอยู่ ! |
Some believe the Fisher King is still alive... ..kept from death by his magic. | บางคนเชื่อว่า ราชาแห่งปลา ยังมีชีวิตอยู่ ฟื้นขึ้นมาด้วยเวย์มนตร์ของเขา |
But after the announcement that Sergeant Brody, in fact, survived the eight-year ordeal and was greeted by a wave of enthusiasm from an American public eager to greet a true hero. | แต่หลังจากคำแถลงการ ที่ว่าจ่าโบรดี้ ยังมีชีวิตอยู่ จากการถูกจับเป็นเชลย 8 ปี ทำให้มีการต้อนรับ |
Agent DiNozzo is alive, Mr. Secretary. | จนท.ดิโนสโซ่ ยังมีชีวิตอยู่ ท่านเลขาฯ |
Based on the blood flow at the crime scene, the hands and feet were cut off while he was still alive, just like the others. | ดูจากรอยเลือดในที่เกิดเหตุ มือและเท้าถูกตัดออกขณะเขา ยังมีชีวิตอยู่ เหมือนเหยื่อรายอื่นๆ |
And then I could reveal that I was alive and turn it over to the police. | และต่อมา ฉันจะเปิดเผยว่า ยังมีชีวิตอยู่ และส่งหลักฐานให้ตำรวจ |
John Blackwell is alive and well and strutting around Chance Harbor. | จอห์น แบล็คเวล ยังมีชีวิตอยู่ แข็งแรงดี และเดินกร่างไปทั่วแชนซ์ ฮาร์เบอร์ |
I had a dream you and Mom were still alive. And- | ผมฝันว่าพ่อกับแม่ ยังมีชีวิตอยู้ แล้วก็-- |
If we've got a shooter still out there and the guy he's after is still alive, he's gonna try again. | ถ้าหากมือปืน ยังอยู่ข้างนอกนั่น และคนที่เจ้ามือปืนตามล่า ยังมีชีวิตอยู่ มันต้องพยายามทำอีกครั้ง |
The last person to see Kaja alive was Viktor Baskov. | คนสุดท้ายที่เห็นคาจา ยังมีชีวิตอยู่ คือวิคเตอร์ บาสคอฟ |
If there's a chance that my sister's alive, then I'm gonna find her. | ถ้ามีโอกาสที่น้องสาวของฉัน ยังมีชีวิตอยู่ ฉันจะหาตัวเธอให้พบ |
Dear care, I miss you more than I can put into words, but I know as long as Klaus is alive, I can't come home. | แคร์ที่รัก ผมคิดถึงคุณมากเกินกว่าจะเขียนออกมาเป็นคำพูดได้ แต่ผมรู้ว่าตราบใดที่เคล้าส์ ยังมีชีวิตอยู่ ผมก็กลับบ้านไม่ได้ |
And I know that the Waynes, were they still alive..., would be proud of what we've been able to accomplish today. | ผมรู้ว่า ถ้าครอบครัวเวย์น ยังมีชีวิตอยู่ จะต้องภูมิใจในสิ่งที่เราทำสำเร็จในวันนี้ |
Ronnie's alive, and he's out there, alone and scared. | รอนนี่ ยังมีชีวิตอยู่ และเขาอยู่ข้างนอกนั้น โดดเดี่ยวและหวาดกลัว |