Guards, cons, Paul Crewe, it's compelling stuff. | ผู้คุม นักโทษ พอล ครูว์ สร้างกระแสได้สบาย |
We'll make the prisoner A write the name of the prisoner B to see if B will die. | เราจะให้นักโทษAเขียนชื่อนักโทษB แล้วถ้า นักโทษ B ตาย |
Manhunt for fox river eight | ตามล่า 8 นักโทษ จากฟ็อกซ์ริเวอร์ |
We confirm that 10 prisoners extremely dangerous, at the beginning of night yesterday's escaped. | เราได้รับการยืนยันว่า 10 นักโทษ ที่มีการรักษาความปลอดภัยสูง แหกคุกออกมาเมื่อวานนี้ |
I only know what-what I read in the papers and... three days ago, there were 105 inmates in the supermax wing of the U.S. Penitentiary in Livingston, Texas, where the brothers were allegedly sent. | ฉันรู้แค่ที่ฉันอ่านจากหนังสือพิมพ์ และ . . 3 วันก่อน มี นักโทษ 105คน |
The Soviets used prisoners in their own gulags and we... | ก็ใช้ นักโทษ ส่วนเรา... |
You've helped... 41 inmates get their G.E.D. | คุณช่วย... นักโทษ 41 รายให้ได้รับประกาศนียบัตร (วุฒิเทียบเท่าม. 6) |
Two prisoners escaped from Rankow Prison today. | วันนี้มี นักโทษ 2 คนหลบหนีออกจาก เรือนจำ แรงโคว์ |
Uh, sir, the prisoners did not make it to the interrogation level. | อ่า ท่านครับ นักโทษ ไม่ได้ลงไปที่แผนกสอบสวนครับ |
Yes, sir we're gonna live with task force x. | ครับ มีคำสั่งเปิดทีมเฉพาะกิจ X ปล่อยพวกเขา นักโทษ คุกเข่าลงเดี๋ยวนี้! |