| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| But through me, it would wield a power too great and terrible to imagine. | ถ้าข้าทำ มันก็จะทวีอานุภาพ ร้ายแรงเกินกว่าเราจะคาดคิด |
| You cannot wield it. None of us can. | ท่านคุมมันไม่ได้ ไม่มีใครคุมมันได้ |
| The skill of the Elves can reforge the sword of kings but only you have the power to wield it. | ทักษะของเอลฟ์ได้ตีดาบแห่งกษัตริย์ ...แต่มีเพียงท่านที่มีสิทธิที่จะใช้มัน |
| But, the power you wield now, | แต่, อำนาจที่ท่านใช้อยู่ตอนนี้ |
| Shantytowns here, they wield all the power. | สลัมที่นี่ ใช้อาวุธเป็นอำนาจ |
| I wield great power, Jedi fool. | ข้ามีพลังมหาศาล เจ้าเจไดโง่ |
| And my twin and I were chosen to wield them. | และฝาแฝดของฉันและฉันได้เลือกคู่กับเขา |
| Yeah, I got real clear incisions, so unless you can think of an animal that can wield a hunting knife... | ใช่ มันเหมือนการผ่าตัด นอกจากคุณสามารถคิดออกว่าสัตว์ใด ที่ใช้มีดในการล่า |
| Sure, I've always wanted to wield arench. | ใช่ ฉันชอบเรียนรู้อะไรแปลก ๆ เสมอ |
| If he wants me to wield this power, he has to teach me how to use it. | ถ้าเขาให้ฉันใช้พลังนี้เป็นอาวุธ เขาก็ต้องสอนวิธีใช้ให้ฉัน |
| It does not matter how many you are if you wield a weapon powerful enough. | ถ้าท่านใช้อาวุธที่ทรงอานุภาพพอ |
| That witch does not have the power to wield the crystal(! ) | แม่มดคนนั้นไม่มีพลังพอที่จะใช้ผลึกหรอก! |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 执掌 | [zhí zhǎng, ㄓˊ ㄓㄤˇ, 执掌 / 執掌] wield (power etc) |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 奮う | [ふるう, furuu] (v5u) (1) to show (ability); to wield (power); (2) to screw up one's courage; (P) |
| 振りかざす;振り翳ざす;振り翳す | [ふりかざす, furikazasu] (v5s,vt) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles |
| 振るう;揮う;振う(io) | [ふるう, furuu] (v5u,vt) (1) (See 槍を振るう,奮う) to swing; to wield (physically); to exert; (2) (See 威を振るう) to exercise; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive |
| 運ぶ | [はこぶ, hakobu] (v5b) (1) to carry; to transport; to move; to convey; (2) (hon) (usu. as お運びになる, お運び下さる, etc.) (See 足を運ぶ) to come; to go; (3) to wield (a tool, etc.); to use; (v5b,vi) (4) to go (well, etc.); to proceed; to progress; (P) |
| 采配を振るう | [さいはいをふるう, saihaiwofuruu] (exp,v5u) (1) to wield a baton; to swing a baton; (2) (col) (See 采配を振る) to lead; to direct; to command |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| กุมอำนาจ | [v. exp.] (kum amnāt) EN: be in power ; wield power ; exercise control ; be in the saddle ; seize power ; hold the power in one's hand FR: exercer le pouvoir |
| กุมอำนาจทหาร | [v. exp.] (kum amnāt t) EN: wield military power ; have command of the armed forces FR: exercer le pouvoir militaire |
| กวัดแกว่ง | [v.] (kwatkwaeng) EN: wave ; wield ; swing ; brandish FR: brandir ; balancer |
| กวัดแกว่งดาบ | [v. exp.] (kwatkwaeng ) EN: wield a sword FR: brandir une épée |
| พลิกแพลง | [v.] (phlikphlaēn) EN: modify ; vary ; make changes ; use variations ; wield FR: modifier |