ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread. | เวลาทำงาน การลดค่าจ้าง อาหารสังเคาะห์ที่ไม่มีคุณภาพ โดยใส่ขี้เลื่อยในขนมปัง |
The gangs took over the highways ready to wage war for a tank ofjuice. | แก๊งค์เหล่าร้ายยึดครองทางหลวง... ...พร้อมจะต่อสู้แย่งชิงน้ำมัน |
I'll give you a fair wage and a place to stay. | ผมจะให้ค่าแรงคุ้มเหนื่อยพร้อมที่อยู่ |
Making a dollar over minimum wage at 32 years old. | หาเงินได้แค่ค่าแรงขั้นต่ำ อายุก็ปาเข้าไป 32 |
But the efforts of those involved are not in vain for a new ability to wage war is born from the blood of one of the victims. | แต่ความพยายามเหล่านี้ ไม่ได้หมดไปอย่างไร้ประโยชน์ ...สำหรับการจุดประกายของสงคราม จากเลือดของเหยื่อในเหตุการณ์นี้ |
I can promise that your wage will double | ผมให้สัญญาได้ว่าเงินเดือนคุณจะได้เป็นสองเท่า |
Your throne's in Danger, and you can't wage war on Serena without an ally. | และเธอจะทำสงครามกับเซรีน่าไม่ได้ ถ้าไม่มีผู้ร่วมอุดมการณ์นะ |
The Haitians elect a priest who decides to raise the minimum wage from 38 cents to 1 dollar a day. | ชาวเฮติเลือกตั้งรัฐ จึงตัดสินใจเพิ่มค่าแรงขั้นต่ำ จาก 28 เซ็นต์ส มาเป็นวันละ 1 ดอลลาร์ |
EXCEPT SHE GETS TO WAGE THE WAR FROM THE COMFORT | ยกเว้นว่าหล่อนต่อสู้สงครามพร้อมความสะดวกสบาย |
We wage war, we burn sacrifices, we pillage and plunder and tear at the flesh of our brothers and why? | เราทำสงคราม เราเผาคนเพือบูชายัน เราปล้น โกง ทำร้ายพี่น้องของเราเอง |
Because God gave us violence to wage in his honor. | ทำไม นั่นเพราะว่า พระเจ้าให้เราทำเรื่องโหดร้าย เพื่อเป็นเกียรติแก่พระองค์ |
Denying the United States a base from which to wage the rest of the war in the Pacific. | และทำให้สหรัฐไม่สามารถ.. ยืนหยัดเป็นฐานในการรบ.. ที่แปซิฟิคได้อีกต่อไป |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
对仗 | [duì zhàng, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄤˋ, 对仗 / 對仗] antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound); to fight; to wage war |
交战 | [jiāo zhàn, ㄐㄧㄠ ㄓㄢˋ, 交战 / 交戰] fight; wage war |
调资 | [tiáo zī, ㄊㄧㄠˊ ㄗ, 调资 / 調資] wage adjustment; to raise or lower wages |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ウェイジ | [, ueiji] (n) wage |
ウェイジドリフト | [, ueijidorifuto] (n) wage drift |
ゼロ回答 | [ゼロかいとう, zero kaitou] (n) nil return; nothing offered (e.g. in wage negotiations) |
仕掛ける(P);仕かける | [しかける, shikakeru] (v1,vt) to commence; to lay (mines); to set (traps); to wage (war); to challenge; (P) |
戦う(P);闘う(P) | [たたかう, tatakau] (v5u,vi) to fight; to battle; to combat; to struggle against; to wage war; to engage in contest; (P) |
罰俸 | [ばっぽう, bappou] (n,vs) punitive wage cut |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อัตราค่าจ้าง | [n. exp.] (attrā khājā) EN: wage rate ; wage FR: niveau des salaires [m] ; niveau de rémunération [m] |
การขึ้นค่าจ้าง | [n. exp.] (kān kheun k) EN: wage rise FR: |
การลดค่าจ้าง | [n. exp.] (kān lot khā) EN: wage reduction FR: réduction de salaire [f] |
การเพิ่มค่าจ้าง | [n. exp.] (kān phoēm k) EN: wage increase FR: augmentation de salaire [f] |
การตรึงค่าจ้าง | [n. exp.] (kān treung ) EN: wage freeze FR: gel des salaires [m] |
ค่าจ้าง | [n.] (khājāng) EN: wage ; wages ; pay ; hire ; compensation ; salary ; payment ; stipend FR: salaire [m] ; paie [f] ; paye [f] ; traitement [m] ; appointements [mpl] ; rétribution [f] |
ค่าจ้างขั้นพื้นฐาน | [n. exp.] (khājāng kha) EN: basic wage FR: salaire de base [m] |
ค่าจ้างขั้นต่ำ | [n. exp.] (khājāng kha) EN: minimum wage FR: salaire miminum [m] ; smic [m] |
ค่าจ้างขั้นต่ำสุด | [n. exp.] (khājāng kha) EN: minimum wage FR: |
ค่าจ้างพื้นฐาน | [n. exp.] (khājāng phe) EN: basic wage FR: salaire de base [m] |
ค่าจ้างรายชั่วโมง | [n. exp.] (khājāng rāi) EN: hourly wage FR: salaire horaire [m] |
ค่าจ้างรายเดือน | [n. exp.] (khājāng rāi) EN: monthly wage ; salary ; income ; wage ; earnings FR: salaire mensuel [m] ; revenu mensuel [m] |
ค่าจ้างรายสัปดาห์ | [n. exp.] (khājāng rāi) EN: weekly wage FR: salaire hebdomadaire [m] |
ค่าจ้างรายวัน | [n. exp.] (khājāng rāi) EN: daily wage FR: salaire journalier [m] |
ค่าแรงขั้นต่ำ | [n. exp.] (khā raēng k) EN: minimum wage FR: salaire minimum [m] |
ค่าตัว | [n.] (khātūa) EN: performing fee ; actor's remuneration ; actress's remuneration ; pay ; compensation ; wage FR: |
เงินจ้าง | [n. exp.] (ngoen jāng) EN: wage ; wages FR: |
เงินค่าจ้าง | [n. exp.] (ngoen khājā) EN: wage ; payment ; earnings ; emolument FR: salaire [m] ; traitement [m] ; émoluments [mpl] |
พยายามตลอดชีวิต | [v. exp.] (phayāyām ta) EN: keep on fighting throughout one's life ; wage a lifelong struggle FR: lutter toute la vie durant |
ผลต่างอัตราค่าแรง | [n. exp.] (phon tāng a) EN: labour rate variance ; labor rate variance (Am.) ; wage rate variance FR: |
ภฤดี | [n.] (phreudī) EN: wage FR: |
เปิดศึก | [v. exp.] (poēt seuk) EN: wage war FR: |
สินจ้าง | [n.] (sinjāng) EN: wage ; emolument ; hire ; pay ; salary ; stipend ; remuneration ; consideration FR: rémunération [f] ; salaire [m] ; appointements [mpl] ; compensation [f] |
ทำศึก | [v. exp.] (tham seuk) EN: wage war ; make war ; be at war (with) FR: faire la guerre |
ทำสงคราม | [v. exp.] (tham songkh) EN: wage war ; make war ; be at war (with) FR: faire la guerre ; guerroyer |
ต่อสู้ไปตลอดชีวิต | [v. exp.] (tøsū pai ta) EN: keep on fighting throughout one's life ; wage a lifelong struggle FR: |
เวตน์ | [n.] (wēt) EN: wage FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Höchstlohn | {m}ceiling wage |
Leistungslohn | {m} | progressiver Leistungslohnincentive wage | accelerated incentive |
Reallohn | {m}real wage |
Reallohnsumme | {f}aggregate real wage |
Rentenanpassung | {f}tying of pensions to the national average wage |
Lohnanpassung | {f} | automatische Lohnanpassungwage adjustment | automatic wage adjustment |