Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ลายแทง | (n.) clue to a treasure trove Syn. ลายแทงสมบัติ |
ลายแทงสมบัติ | (n.) clue to a treasure trove |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He drew a treasure map so he could find them again. | เขาวาดแผนที่ขุมทรัพย์ไว้ เพื่อที่เขาจะได้หามันเจอได้ทีหลัง |
So treasure your love... | ดังกล่าวได้ว่า ขุมทรัพย์แห่งรัก |
Your garden's a treasure house | สวนคุณยายเหมือนกะเขาสมบัติเลย |
The rest of the treasure is yours, but the lamp is mine! | เจ้าเอาสมบัติได้ทั้งหมด เว้นแต่ตะเกียงวิเศษเป็นของข้า |
So why would you share all of this wonderful treasure with me? | งั้น ทำไมท่านจึงอย่างแบ่ง สมบัติมหัศจรรย์ทั้งหมดนี้กับข้าละ |
A treasure like you, needs precious pearls to light up your face. | สมบัติล้ำค่าแบบหนู... ต้องมีไข่มุกสวยๆไว้ช่วยให้ใบหน้าเปล่งปลั่ง |
Then I must hurry... for I treasure your son... as I treasure you. | งั้นข้าต้องรีบจัดการ เพราะข้ารักบุตรของท่าน เช่นเดียวกับรักท่าน |
It's perfect for documenting your family tree or for making treasure maps! | ผมพเนจรคนเดียวมา 12 ปีแล้ว |
I wanted to treasure you | ฉันต้องการความรักของคุณนะ |
But what the public doesn't know is now there's this great race by genomic companies and biotech companies and life science companies to find the treasure in the map. | แต่สิ่งที่สาธารณชนไม่รู้ก็คือ มีการแข่งขันกันอย่างหนักในหมู่บริษัทรหัสพันธุกรรม บริษัทไบโอเทคและบริษัทวิทยาศาสตร์สิ่งมีชีวิต |
The treasure are the individual genes that make up the blueprint of the human race. | ที่ประกอบขึ้นเป็นพิมพ์เขียวของเผ่าพันธุ์มนุษย์ ทุกครั้งที่แยกรหัสพันธุกรรมออกมาได้ตัวหนึ่ง |
The one thing I am proudest of in my whole life, is that you are happy with me, lf l couldn't, if I couldn't tell you that I was unhappy sometimes, it was because I didn't want to risk hurting the one person I treasure most, | The one thing l am proudest of in my whole life, is that you are happy with me, lf l couldn't, if l couldn't tell you that l was unhappy sometimes, |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
聚宝盆 | [jù bǎo pén, ㄐㄩˋ ㄅㄠˇ ㄆㄣˊ, 聚宝盆 / 聚寶盆] treasure bowl (mythology); fig. source of wealth; cornucopia; gold mine |
正仓院 | [Zhēng cāng yuàn, ㄓㄥ ㄘㄤ ㄩㄢˋ, 正仓院 / 正倉院] Shōsō-in, treasure house belonging to Tōdai-ji 東大寺, Nara 奈良, Japan, an extensive repository of imperial treasures from Tang times; described as the east-most end of the Silk road |
宝藏 | [bǎo zàng, ㄅㄠˇ ㄗㄤˋ, 宝藏 / 寶藏] precious (mineral) deposits; (budd.) the treasure of Buddha's law |
宝刀未老 | [bǎo dāo wèi lǎo, ㄅㄠˇ ㄉㄠ ㄨㄟˋ ㄌㄠˇ, 宝刀未老 / 寶刀未老] treasure knife does not age (成语 saw); old but still vigorous |
寻宝 | [xún bǎo, ㄒㄩㄣˊ ㄅㄠˇ, 寻宝 / 尋寶] treasure hunt |
精灵宝钻 | [jīng líng bǎo zuàn, ㄐㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄠˇ ㄗㄨㄢˋ, 精灵宝钻 / 精靈寶鑽] treasure of spirits; Silmarillion or Quenta Silmarillion by J.R.R. Tolkien 托爾金|托尔金 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お宝;御宝 | [おたから, otakara] (n,adj-no) (1) (pol) (See 宝) treasure; (2) (See 宝船) picture of a treasure ship; (3) money; cash |
とらの子;虎の子 | [とらのこ, toranoko] (n) (1) tiger cub; (2) treasure (as it is said that tigers treasure their young) |
什物 | [じゅうもつ, juumotsu] (n) furniture; fixtures; utensil; treasure |
大宝 | [たいほう;だいほう, taihou ; daihou] (n) (1) great treasure; (2) Taihou era (701.3.21-704.5.10); Daihou era; (3) (obsc) {Buddh} great treasure (used to refer to bodhisattvas, esoteric teachings, etc.); (4) (obsc) {Buddh} (See 護摩壇) homa-mandala (fire altar) |
宝探し | [たからさがし, takarasagashi] (n) (1) treasure hunting; (2) lucky dip; game involving finding hidden prizes from a sand box, barrel of leaves, etc. |
宝箱 | [たからばこ, takarabako] (n) treasure chest; strongbox |
玉手箱;たまて箱 | [たまてばこ, tamatebako] (n) (1) treasure chest (in the story of Urashima Taro); Urashima's casket; Pandora's box; (2) important secret that is not easily revealed to others |
金蔵;金庫(iK) | [かねぐら;きんぞう(金蔵)(ok), kanegura ; kinzou ( kinzou )(ok)] (n) (1) treasure house; treasury; (2) (かねぐら only) financial supporter; patron; financier; backer |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
秘蔵 | [ひぞう, hizou] Thai: เก็บเป็นสมบัติ English: treasure (vs) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หวงแหน | [v.] (hūang-haēn) EN: value highly ; cherish ; treasure ; be jealous of FR: se réserver ; garder pour soi |
จารึกไว้ในดวงใจ | [v. exp.] (jāreuk wai ) EN: treasure ; inscribe in one's heart FR: graver dans le cœur |
ของสูงค่า | [n. exp.] (khøng sūngk) EN: treasure FR: |
คู่บ้านคู่เมือง | [n.] (khūbānkhūme) EN: national treasure ; national heritage ; national prized possessions ; national icon ; symbol of the nation ; national institution ; palladium FR: |
ขุมทรัพย์ | [n.] (khumsap) EN: treasure ; buried treasure ; trove ; treasure trove FR: trésor [m] |
ขุมสมบัติ | [n. exp.] (khum sombat) EN: treasure trove FR: |
แหน | [v.] (naē) EN: treasure ; keep for oneself ; hold onto FR: garder pour soi |
นักล่าสมบัติ | [n. exp.] (naklā somba) EN: treasure hunter FR: chasseur de trésor [m] |
นิธิ | [n.] (nithi) EN: treasure FR: richesse [f] ; trésor [m] |
พิภพ | [n.] (phiphop) EN: treasure ; assets ; riches ; wealth FR: |
ปริศนาลายแทง | [n.] (pritsanālāi) EN: puzzle of clue to a hidden treasure FR: |
ศรีเมือง | [n. exp.] (sī meūang) EN: national pride ; national treasure FR: |
สมบัติ | [n.] (sombat) EN: property ; wealth ; asset ; fortune ; treasure ; possession ; riches ; estate FR: avoirs [mpl] ; richesse [f] ; trésor [m] ; propriété [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kostbarkeit | {f}precious object; treasure |
Schatzsuche | {f} | auf Schatzsuche gehentreasure hunt | to go on a treasure hunt |
Schatzsucher | {m}treasure hunter; treasure seeker |