| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| สายเอก | (n.) string which tie the anchor of a junk |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| Finally, you have decided to tie the knot after 7 long years | ในที่สุดคุณก็ตัดสินใจที่จะแต่งงานซะที หลังจากที่คบกันมายาวนาน 7 ปี |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Have you anything I could tie him with? | คุณมีอะไรให้ฉันใช้ล่ามมันได้มั้ยคะ |
| I got something for your mother and for Sonny and a tie for Freddy, and Tom Hagen got the Reynolds pen. | ผมได้รับบางสิ่งบางอย่างสำหรับคุณแม่และซันนี่ และผูกเน็คไทเฟร็ดดี้และทอมฮามีปากกานาดส์ |
| Just tie me a sheepshank. | ผูกเงื่อนร่นเชือกให้หน่อย |
| Hurry it up now, tie it on. | เร็วเข้า ผูกให้เเน่น |
| Now then, tie them to the stern cleats. | ทีนี่ก็ผูกมันไว้กับพุกข้างเรือ |
| Norris, you and Childs shoot 'em up with morphine. Tie 'em down and watch 'em. | ผมต้องซ่อนเทปนี้ เมื่อทุกๆ อย่างจบสิ้น |
| Windows, you and Palmer tie everybody down real tight. | - He ain't tyin' me up. - Then I'll have to kill you, Childs. |
| You tie up Palmer over here. | Every little piecenimal... |
| Excellent. Now we must Gump the head in the front, and tie Jack's feet together. | เยี่ยมเลย คราวนี้เอาหัวของกัมป์ ให้อยู่ด้านหน้า |
| Right. Tie my feet together. | ได้ มันเท้าผมเข้าด้วยกัน |
| We should tie him back on the sofa. Then, at least, he could walk. | เราน่าจะเอาเขามาติดที่โซฟา อย่างน้อยเขาคงจะเดินได้ |
| And this fool gonna tie it to his cow. | แล้วไอ้โง่นี่ นึกว่าเทวดาชี้ทางให้ไถนา |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 縢 | [téng, ㄊㄥˊ, 縢] bind; cord; tie up |
| 以斯帖记 | [Yǐ sī tiě jì, ㄧˇ ㄙ ㄊㄧㄝˇ ㄐㄧˋ, 以斯帖记 / 以斯帖記] Book of Esther |
| 俯首帖耳 | [fǔ shǒu tiē ěr, ㄈㄨˇ ㄕㄡˇ ㄊㄧㄝ ㄦˇ, 俯首帖耳] bowed head and ears glued (成语 saw); docile and obedient; at sb's beck and call |
| 絷 | [zhí, ㄓˊ, 絷 / 縶] connect; tie up |
| 埃菲尔铁塔 | [Āi fēi ěr Tiě tǎ, ㄞ ㄈㄟ ㄦˇ ㄊㄧㄝˇ ㄊㄚˇ, 埃菲尔铁塔 / 埃菲爾鐵塔] Eiffel Tower |
| 平 | [píng, ㄆㄧㄥˊ, 平] flat; level; equal; to tie (make the same score); to draw (score); calm; peaceful; level or even tone (i.e. first and second tones in classical Chinese); surname Ping |
| 餮 | [tiè, ㄊㄧㄝˋ, 餮] gluttonous; see tāo tiè 饕餮, zoomorphic mask motif |
| 饕 | [tāo, ㄊㄠ, 饕] gluttonous; see tāo tiè 饕餮, zoomorphic mask motif |
| 饕餮之徒 | [tāo tiè zhī tú, ㄊㄠ ㄊㄧㄝˋ ㄓ ㄊㄨˊ, 饕餮之徒] glutton; gourmand; by extension, person who is greedy for power, money, sex etc |
| 赤铁矿 | [chì tiě kuàng, ㄔˋ ㄊㄧㄝˇ ㄎㄨㄤˋ, 赤铁矿 / 赤鐵礦] hematite (red iron ore); ferric oxide Fe2O3 |
| 高铁血红蛋白 | [gāo tiě xuè hóng dàn bái, ㄍㄠ ㄊㄧㄝˇ ㄒㄩㄝˋ ㄏㄨㄥˊ ㄉㄢˋ ㄅㄞˊ, 高铁血红蛋白 / 高鐵血紅蛋白] hemoglobin |
| 炼铁厂 | [liàn tiě chǎng, ㄌㄧㄢˋ ㄊㄧㄝˇ ㄔㄤˇ, 炼铁厂 / 煉鐵廠] iron foundry |
| 缬 | [xié, ㄒㄧㄝˊ, 缬 / 纈] knot; tie a knot |
| 磁铁矿 | [cí tiě kuàng, ㄘˊ ㄊㄧㄝˇ ㄎㄨㄤˋ, 磁铁矿 / 礦磁鐵] magnetite Fe3O4 |
| 招贴画 | [zhāo tiē huà, ㄓㄠ ㄊㄧㄝ ㄏㄨㄚˋ, 招贴画 / 招貼畫] picture poster (for advertising or propaganda) |
| 黄铁矿 | [huáng tiě kuàng, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄝˇ ㄎㄨㄤˋ, 黄铁矿 / 黃鐵礦] pyrite |
| 剪贴簿 | [jiǎn tiē bù, ㄐㄧㄢˇ ㄊㄧㄝ ㄅㄨˋ, 剪贴簿 / 剪貼簿] scrapbook |
| 金银铜铁锡 | [jīn yín tóng tiě xī, ㄐㄧㄣ ˊ ㄊㄨㄥˊ ㄊㄧㄝˇ ㄒㄧ, 金银铜铁锡 / 金銀銅鐵錫] the 5 metals: gold, silver, copper, iron and tin |
| 地下铁路 | [dì xià tiě lù, ㄉㄧˋ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˋ, 地下铁路 / 地下鐵路] subway |
| 地铁站 | [dì tiě zhàn, ㄉㄧˋ ㄊㄧㄝˇ ㄓㄢˋ, 地铁站 / 地鐵站] subway station |
| 拴 | [shuān, ㄕㄨㄢ, 拴] tie up |
| 敿 | [jiǎo, ㄐㄧㄠˇ, 敿] tie up (laces) |
| 縳 | [zhuàn, ㄓㄨㄢˋ, 縳] tie up |
| 縻 | [mí, ㄇㄧˊ, 縻] tie up |
| 太平洋联合铁路 | [tài píng yáng lián hé tiě lù, ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˋ, 太平洋联合铁路 / 太平洋聯合鐵路] Union Pacific railroad |
| 滑铁卢 | [Huá tiě lú, ㄏㄨㄚˊ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˊ, 滑铁卢 / 滑鐵盧] Waterloo (Flanders); 1815 battle of Waterloo; fig. a defeat; setback |
| 滑铁卢火车站 | [Huá tiě lú huǒ chē zhàn, ㄏㄨㄚˊ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˊ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄜ ㄓㄢˋ, 滑铁卢火车站 / 滑鐵盧火車站] Waterloo station (London) |
| 饕餮纹 | [tāo tiè wén, ㄊㄠ ㄊㄧㄝˋ ㄨㄣˊ, 饕餮纹 / 饕餮紋] zoomorphic mask motif |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| アスコットタイ | [, asukottotai] (n) Ascot tie |
| シュシュ | [, shushu] (n) (uk) scrunchie; hair tie covered in fabric |
| つなぎ合わせる;繋ぎ合わせる;繋ぎあわせる | [つなぎあわせる, tsunagiawaseru] (v1) to connect; to join; to join or tie or knot together |
| ブラックタイ | [, burakkutai] (n) black tie |
| ふん縛る | [ふんじばる, funjibaru] (v5r,vt) to tie fast |
| ボータイ | [, bo-tai] (n) bow tie |
| ポーラータイ | [, po-ra-tai] (n) polar tie |
| ホワイトタイ | [, howaitotai] (n) white tie |
| ループタイ | [, ru-putai] (n) loop tie; bolo tie |
| 係累;繋累 | [けいるい, keirui] (n,vs) (1) dependents; family members that one has to support; (2) encumbrances; things that tie one down |
| 収束 | [しゅうそく, shuusoku] (n,vs,adj-no) (1) convergence; tie up; (2) reaching resolution; firming up (plans, etc.); coming together; (3) returning to normal |
| 固める(P);堅める | [かためる, katameru] (v1,vt) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (3) (See 身を固める・みをかためる) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる,嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (7) to tie tightly; to fasten; (8) to hold a bow fully drawn; (P) |
| 学閥 | [がくばつ, gakubatsu] (n) alma mater clique; old school tie |
| 学閥意識 | [がくばついしき, gakubatsuishiki] (n) strong feelings of loyalty to one's old school; the old school tie |
| 引き分け(P);引分け(P) | [ひきわけ, hikiwake] (n) draw (in competition); tie game; (P) |
| 括る | [くくる, kukuru] (v5r,vt) (1) to tie up; to tie together; to bind; to bundle; to fasten; (2) (also written as 縊る) (See 首を括る) to hang (oneself); (3) to summarize; to put (it all) together; to consolidate; (4) (See 高を括る) to estimate; to expect; (5) (See 括り染め) to tie-dye; (6) (arch) to detain; to check; to restrain; (P) |
| 束ねる | [たばねる(P);つかねる, tabaneru (P); tsukaneru] (v1,vt) (1) to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe; (2) (たばねる only) to govern; to manage; to control; to administer; (3) (つかねる only) to fold (one's arms); (P) |
| 枕木 | [まくらぎ, makuragi] (n) sleeper; railroad tie |
| 相打ち;相撃ち;相討ち | [あいうち, aiuchi] (n) (1) simultaneously striking one another (in kendo, etc.); (2) draw; tie |
| 紐タイ | [ひもタイ, himo tai] (n) (uk) shoestring tie; string tie |
| 蝶ネクタイ | [ちょうネクタイ, chou nekutai] (n) bow tie |
| 貫 | [ぬき, nuki] (n) crosspiece (between pillars, etc.); penetrating tie beam |
| 酒気を帯びる | [しゅきをおびる, shukiwoobiru] (exp,v1) to tie one on; to get drunk |
| 鎹 | [かすがい, kasugai] (n) (1) (uk) clamp; cramp (metal); (2) tie (metaphorical, e.g. something that binds two people together) |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อเส | [n.] (asē) EN: stringer ; tie beam ; plate FR: |
| บันกวด | [v.] (bankūat) EN: tie up ; bind FR: |
| เชื่อมโยง | [v.] (cheūam yōng) EN: link ; link up ; unite ; tie together ; connect FR: connecter |
| เชิงกอบ | [v.] (choēngkøp) EN: tie up ; bind FR: |
| หูกระต่าย | [n.] (hūkratāi) EN: bow tie FR: |
| จอง | [v.] (jøng) EN: fasten ; tie FR: |
| ขมวด | [v.] (khamūat) EN: knot ; hitch ; twist ; tie FR: nouer ; resserrer |
| ขมวดจุก | [v. exp.] (khamūat juk) EN: plait one's hair ; braid one's hair ; tie a cord in a knot FR: nouer un chignon |
| ขมวดปม | [v. exp.] (khamūat pom) EN: tie a knot FR: |
| คาด | [v.] (khāt) EN: girdle ; gird ; bind ; tie ; belt ; fasten ; wear FR: ceindre ; nouer ; ceinturer ; entourer ; boucler |
| คาดบั้นเอว | [v. exp.] (khāt ban-eo) EN: tie around the waist ; girdle the waist FR: |
| คาดพุง | [v. exp.] (khāt phung) EN: tie around the belly ; wear around the belly FR: |
| เคียน | [v.] (khīen) EN: tie around the waist ; tie up ; girdle FR: |
| ขอดเชือก | [v. exp.] (khøt cheūak) EN: tie a knot in a rope FR: nouer une corde |
| เกล้า | [v.] (klāo) EN: wear hair in a bun ; gather hair up ; dress a tuft of hair ; tie up hair in a bun FR: |
| กระหมวด | [v.] (kramūat) EN: tie a knot in ; tie FR: nouer |
| กระพัด | [v.] (kraphat) EN: tie ; bind FR: |
| ล่าม | [v.] (lām) EN: tie ; bind ; tether ; chain ; fasten ; attach ; link FR: attacher ; enchaîner |
| มัด | [v.] (mat) EN: bind ; tie up ; bundle ; fasten ; wrap ; tie in bunches FR: ficeler ; nouer ; attacher ; lier ; ligoter |
| เน็คไท = เนคไท | [n.] (nekthai) EN: necktie ; tie FR: cravate [f] |
| หนึ่งต่อหนึ่ง | [v.] (neung tø ne) EN: draw ; equal score ; tie FR: |
| พันธ์ | [v.] (phan) EN: bind ; tie ; fasten ; unite FR: attacher |
| พันธะ | [v.] (phantha) EN: bind ; tie ; fasten ; unite FR: attacher |
| พัทธ์ | [v.] (phat) EN: tie up ; connect FR: |
| พัทธ- | [pref.] (phattha-) EN: tie up ; connect FR: |
| โพก | [v. exp.] (phōk) EN: tie around the head ; wrap a piece of cloth around the head FR: enrouler autour de la tête |
| ผูก | [v.] (phūk) EN: tie ; fasten ; bind ; knot ; affix FR: attacher ; nouer ; lier ; ligoter ; amarrer |
| ผูกห่อ | [v. exp.] (phūk hø) EN: tie up a parcel FR: |
| ผูกจิต | [v. exp.] (phūk jit) EN: have one's heart ; tie with affection ; form ties of affection FR: |
| ผูกแขน | [v. exp.] (phūk khaēn) EN: tie the arm FR: nouer autour du bras |
| ผูกเงื่อน | [v. exp.] (phūk ngeūan) EN: tie a knot FR: faire un noeud |
| รัด | [v.] (rat) EN: bind ; fasten ; tighten ; tie ; squeeze ; hug ; be tight ; be a snug FR: serrer ; sangler |
| รัดรึง | [v.] (ratreung) EN: tie tightly ; fasten tightly ; clasp tightly FR: serrer fermement |
| สาย | [n.] (sāi) EN: string ; thread ; wire ; cord ; line ; tie FR: fil ; cordon ; corde ; câble ; sangle ; courroie ; lien |
| สายเอก | [n.] (sāi-ēk) EN: string which tie the anchor of a junk FR: |
| แต่งกายชุดสากล | [X] (taeng kāi c) EN: coat and tie ; lounge suit FR: |
| ตรึง | [v.] (treung) EN: bind ; fasten ; fix ; tie ; tie up ; compel ; confine ; detain ; restrict ; attach ; hold down ; immobilize ; stabilize ; pin down FR: assujettir ; attacher ; fixer ; immobiliser ; stabiliser ; maintenir |
| โยง | [v.] (yōng) EN: tie ; string ; bind FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Pokalspiel | {n}cup tie |
| Schlips | {m}neck tie |
| Aufstiegsspiel | {n}promotion tie |
| Einfachstangenkopf | {m} [techn.]single tie rod |