I thrive on chaos. | สำหรับฉันยิ่งวุ่นวายงานยิ่งเดิน |
We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read. | เราสร้างชื่อจากการวิจารณ์ผู้อื่นในทางลบ ซึ่งเป็นเรื่องที่สนุกสำหรับคนเขียนและคนอ่าน |
But I believe, if we reach out to one another, that we can coexist, and even thrive together. | แล้วฉันจะรู้มั้ยเนี่ย คืนนี้ผมได้รับเกียรติเป็นอย่างยิ่ง ปกติแวมไพร์จะอยู่ในโลกส่วนตัว |
We thrive thanks to the unbounded capacity of our mighty Generator... beating at our very center like a magnificent heart. | เราขอขอบคุณแหล่งผลิดไฟฟ้าอันยิ่งใหญ่ที่มีให้อย่างไม่จำกัด จากก้นบึ้งในจิดใจของพวกเราด้วยความสัตย์จริง |
Now, what firms like Comintex thrive on is an endemic lack of public understanding. | ที่นี่ บริษัทอย่างคอมินเท็ก ที่ได้กำไรอย่างทุจริจและปกปิดสาธาณชน |
And he'll thrive in the shadows. | แล้วเขาจะแกร่งกล้าขึ้น ท่ามกลางเงามืดมิด |
You do thrive in that position. | เธอทำได้ดีในหน้าที่นี้นะ |
He's going to thrive here. | เพื่อช่วยกระตุ้นมันจะสนุกกับที่นี่ |
* Some people can thrive and bloom * | #คนบางคนประสบผลสำเร็จและเติบโต# |
They thrive on sadistic power. | พวกเขากระสันในอำนาจของความซาดิสม์ |
How strange. They usually thrive on tragedy. | แปลกนะ ปกติพวกเขา จะกระหายข่าวโศกนาฏกรรม |
Serkets usually thrive on giving life, healing-- | เซอร์เคทให้ชีวิต รักษา.. |