ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It is obvious to anyone with a spark of humanity in them that he should be treated with sympathy and understanding and sent home. | เป็นที่ชัดเจนให้กับทุกคนที่มี ประกายไฟ ของความเป็นมนุษย์ในตัวเขาว่า เขาควรจะเป็น รับการรักษาด้วยความเห็นอก เห็นใจและความเข้าใจ |
No sympathy for that life you destroyed? | ไม่มีความเห็นอกเห็นใจในชีวิตมัน คุณทำลายมัน? |
You didn't have this kind of sympathy for poor Bessie Jackson! | คุณไม่ได้มีชนิดของความเห็นอกเห็นใจนี้สำหรับคนยากจนเบสซี่แจ็คสัน! |
So, why are you calling me and not just tip-toeing across the hall with sympathy and Excedrin? | ยังไงก็ไม่ได้โดนพวกโรคจิตมาทำมิดีมิร้ายนี่นา |
Your lonely heart, missing your mom can get sympathy from a lot of people, but people might label me as a selfish woman. | หัวใจที่โดดเดี่ยวและขาดแม่ของเธอ ทำให้ได้รับความสงสารจากคนมากมาย แต่คนอาจจะตราหน้าว่าฉันเป็นผู้หญิงที่เห็นแก่ตัว |
He had a father-like sympathy towards the girl who lost her parents. | เค้าเป็นเหมือนกับพ่อที่คอยเห็นใจเด็กผู้หญิงที่ขาดครอบครัว |
Some sympathy or... whatever. | จะเป็นความช่วยเหลือหรือ อะไรก็ได้ ถ้าคุณอยากคุย |
TO SHOW A LITTLE SYMPATHY FOR OUR JUNIOR CLASS. | แสดงความเห็นใจกับพวกปีสาม |
I would have the greatest sympathy if you did. | ผมจะเห็นอกเห็นใจคุณเป็นอย่างยิ่งถ้าคุณทำ |
The sympathy vote in the congress will give your anti-gun bills... passage by a landslide. | แล้วในการออกเสียงในสภา กฎหมายควบคุมปืนของแกจะได้รับคะแนนเสียงท่วมท้น |
I have the deepest sympathy for you and would have this barbarian wiped off the face of the earth. | ข้าก็รู้สึกสงสารเจ้าจับใจ และอยากให้พวกมันไม่มีหน้าอยู่บนโลกได้อีก |
We will hit back. We have the world's sympathy right now, that's... | เปิดศึกกับมัน ตอนนี้ทั้งโลกกำลังเห็นใจพวกเรา ช่วย.. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
令人 | [lìng rén, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ, 令人] to cause sb (to do); to make one (feel sth); (used in constructing words for feelings such as anger, surprise, sympathy etc) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お悔やみ申し上げます | [おくやみもうしあげます, okuyamimoushiagemasu] (exp) my condolences; my deepest sympathy |
お見舞い申し上げる | [おみまいもうしあげる, omimaimoushiageru] (exp,v1) (hum) you have my deepest sympathy |
シンパシー | [, shinpashi-] (n) sympathy |
人情負け | [にんじょうまけ, ninjoumake] (n) overcome by sympathy |
以心伝心 | [いしんでんしん, ishindenshin] (n,adj-no) telepathy; tacit understanding; communion of mind with mind; sympathy |
共鳴り | [ともなり, tomonari] (n,vs) resonance; sympathy |
慰問 | [いもん, imon] (n,vs) condolences; sympathy call; (P) |
火事見舞い;火事見舞 | [かじみまい, kajimimai] (n) post-fire visit to express sympathy; expressing one's sympathy after a fire |
身につまされる | [みにつまされる, minitsumasareru] (exp,v1) (sometimes incorrectly as 身につままれる) to sympathize deeply with; to strike a chord of sympathy |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เห็นใจ | [v.] (henjai) EN: sympathize with ; feel for ; have sympathy for ; commiserate with ; pity ; be sympathetic (with) FR: sympathiser |
เห็นอกเห็นใจ | [v. exp.] (hen-ok henj) EN: sympathize (with) ; have sympathy for ; be emotionally involved with FR: sympathiser |
การแสดงความเห็นใจ | [n. exp.] (kān sadaēng) EN: expressing sympathy FR: |
ความเห็นอกเห็นใจ | [n.] (khwām hen-o) EN: sympathy FR: sympathie [f] |
ความเห็นใจ | [n.] (khwām henja) EN: sympathy ; pity ; compassion ; commiseration FR: sympathie [f] ; compassion [f] |
ความเห็นอกเห็นใจ | [n.] (khwām hen-o) EN: sympathy ; compassion FR: sympathie [f] |
ความเห็นอกเห็นใจจากผู้คน | [n. exp.] (khwām hen-o) EN: public sympathy FR: |
ความกรุณาปรานี | [n.] (khwām karun) EN: kindness ; benevolence ; compassion ; sympathy ; mercy ; pity FR: bienveillance [f] ; indulgence [f] ; sympathie [f] |
ความปรานี | [n.] (khwām prānī) EN: kindness ; pitifulness ; sympathy ; graciousness FR: pitié [f] ; bienveillance [f] |
ความรู้สึกสะเทือนใจ | [n. exp.] (khwām rūseu) EN: sympathy ; compassion ; condolence FR: |
ไมตรีจิต | [n.] (maitrījit) EN: goodwill ; sympathy ; unity ; harmony ; concord ; alliance ; accord ; agreement ; hospitality FR: |
มิตรจิตมิตรใจ | [n.] (mittrajitmi) EN: friendly feelings ; cordiality ; friendliness ; sympathy FR: sympathie [f] |
น้ำใจ | [n.] (nāmjai) EN: flowing heart ; good feelings ; generosity ; kindness ; spirit ; heart ; thoughtfulness ; disposition ; sympathy ; clemency FR: générosité [f] ; propension [f] ; bienveillance [f] ; obligeance [f] (litt.) |
สงสาร | [v. exp.] (songsān) EN: pity ; take pity on ; sympathize with ; have sympathy with ; have compassion ; feel sorry for FR: s'apitoyer ; compatir ; être désolé pour |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Beileidsbrief | {m}letter of condolence; letter of sympathy |