They took from their surroundings what was needed... and made of it something more. | พวกเขาเอาของที่มีอยู่รอบตัว |
He took from his surroundings what was needed... and made of it something more. | พวกเขาเอาของที่มีอยู่รอบตัว มาสร้างเป็นสิ่งที่มีสูงค่าสูงกว่า |
Don't get your surroundings involved... while you're glorifying your freedom. | แล้วเจ้าล่ะ เจ้านายโง่ๆของเจ้าให้เจ้าไปทำงาน |
It wasn't so long ago that you yourself were in similar surroundings on my ship. | อีกไม่นานหรอกข้าจะออกไป ก็เหมือนตอนที่เจ้าถูกจับ บนยานข้านั่นแหล่ะ |
Next time be aware of your surroundings while urinating in a public men's room. | คราวหน้าระวังคน รอบตัวนายด้วยนะ แม้แต่ตอนนายฉี่ ในห้องน้ำสาธารณะ |
The Second State Councilor will try to clean up the king's surroundings before he dies. | เสนาบดีขั้นที่สองอยากจากกวาดล้างคนรอบข้าง ของฝ่าบาทก่อนที่เขาจะตายไป |
Well, the doctor said familiar surroundings should help. | หมอบกว่าสิ่งแวดล้อมเดิมๆจะช่วยได้ |
They've marked his surroundings with a shield to block my sight. | ฉันไม่รู้ พวกเขากักตัวเขาไว้ |
The exposed, super hot core will flood its surroundings with high-energy ultraviolet light. | สัมผัสแกนร้อนสุด จะท่วมสภาพแวดล้อม ที่มีพลังงานสูงแสงอัลตราไวโอเลต |
I'm gonna be able to afford much more comfortable surroundings than this. | ชั้นจะสามารถให้ความมั่งคั่งที่มากมาย รอบๆ ตัวมากกว่านี้ |
They managed to keep it refrigerated for over two hours so it could photograph its surroundings and transmit the images back to Earth before the on board electronics were fried. | พวกเขาพยายามที่ จะเก็บมันไว้ในตู้เย็น มานานกว่าสองชั่วโมง ดังนั้นจึงสามารถถ่าย ภาพสภาพแวดล้อม |
I feel we're on the brink of an area of expansion of knowledge about ourselves and our surroundings that is beyond description or comprehension at this time. | ผมคิดว่า เรากำลังอยู่ในจุดเริ่มต้นของการขยาย... ด้านความรู้เกี่ยวกับตัวเอง และสิ่งแวดล้อม... ที่อยู่เหนือคำอธิบายและความเข้าใจในเวลานี้ |