So we'd have a room that suited you. | คุณน่าจะมีห้องส่วนตัวจริงไหม? |
Maybe you should have stayed in the lab. Fieldwork never suited you. | คุณน่าจะอยู่ที่แลป งานสนามไม่ใช่แบบของคุณ. |
Look at you, you beautiful bastard, you suited up. | เท่ไปเลยไอ้ตัวร้าย นายสูทหล่อ! |
We need every trauma room open and everyone suited up. | เราต้องการห้องทุกห้องและทุกคนเตรียมพร้อม |
People have to get suited to their standards. | คนก็ต้องใส่สูทที่ เหมาะสมกับสถานะของคนนั้น |
No, what if I'm better suited at something... - something else? | ไม่ได้เป็น ถ้ามีอะไรบางอย่างที่เหมาะกว่า |
I'm not certain Gabriella is ideally suited to help Troy realise his full potential at Lava Springs. | แต่ฉันว่าแกเบรียลลาคงไม่ใช่คู่ที่คู่ควร กับทรอยหรอกนะ ที่ลาวาสปริงเนี่ย |
Perhaps there is another in here better suited for the job. | บางทีอาจมีคนอื่นในนี้ที่เหมาะสมกว่า |
This sounds suspiciously like illegal activity,and,well, a man of my delicate disposition is not suited to that kind of thing. | ฟังดูแหม่งๆว่าจะผิดกม.ในทางปฎิบัติ,และเยี๋ยมจริงๆ. ซึ่งคนที่มีอำนาจในการตัดสินใจใช่ว่าจะสวมสูทเสมอไป. |
Been a while since you suited up, brother. | คงต้องใช้เวลาสักระยะ ก่อนที่นายจะลงมือได้ |
Yeah, it's just, maybe we can find something more suited to my level. | ใช่ แต่น่าจะหาอะไรให้เหมาะกับระดับของผมนะ |
"Red velvet that suited her so well that she refused to wear anything instead of it. | ผ้ากำมะหยี่สีแดงนั้นเหมาะกับเด็กหญิงมาก... ...จนเธอไม่ยอมสวมอย่างอื่น นอกจากผ้าคลุมผืนนั้น |