Then, you could use the insurance money for a starter scholarship for the kids. | คุณจะได้เก็บเงินนั่นเป็นทุนการศึกษาให้เด็กๆ |
But I'm a starter now. | แต่ฉันก็เริ่มต้นแล้ว |
Ηis brain was crammed, his starter jammed with ABC disco! | สมองเขาไม่แล่น การริเริ่มหยุดชะงักเพราะ ABC ดิสโก้ |
I'm gonna put together a starter kit for you. | ผมจะเลือกอุปกรณ์เริ่มต้นให้คุณเอง |
I mean, why buy a starter house when we'll have to move out in a year or two? | ผมหมายถึง ทำไมต้องซื้อบ้านราคาเริ่มต้น ในเมื่อเราต้องย้ายออก ในอีก 1 หรือ 2 ปีอยู่ดี |
Her own little starter Chanel. | เริ่มต้นเบาๆด้วย ชาแนล |
I'm gonna skip a starter because I had those nachos, but you go ahead. | ผมจะข้ามพวกอาหารเรียกน้ำย่อยนะ แต่... |
Brick, I bet that would've been a real conversation starter in the 1600s but you know what men talk about today? | พ่อพนันได้ว่านี่เป็น เรื่องคุยตอนศตวรรษที่ 16 รู้ไหมวันนี้ ผู้ชายคุยอะไรกัน กีฬาไง |
Please, uh, open your starter kits. | เชิญแกะกล่อง Starter Kit ได้ |
But it was actually a setup to intimidate weak-minded spineless rubes into buying H-O starter sets. | But it was actually a setup to intimidate weak-minded spineless rubes into buying H-O starter sets. |
So please enjoy this starter of the webisodes that will lead you up to our main course thursdays at ten live on NBC. | เช่นนั้นก็ขอให้สนุกกับเว็บนี้ที่จะนำคุณ ไปยังเมนูหลักวันพฤหัสบดี สี่ทุ่ม สดทาง NBC |
In 5 years, they're gonna settle for a mediocre starter husband and a mind-numbing career, and about that time, they're gonna realize something you're never gonna have to learn. | ในอีก5ปี, พวกเขาจะมาตั้งรกราก กับสามีฝึกหัดพื้นๆ และงานที่ไม่มีความรู้สึกทางจิตใจ, แล้วเวลานั้นพวกเขาจะคิดได้ บางอย่างที่คุณ ไม่มีวันจะได้เรียนรู้ |