ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I have reserved seating | ฉันจองที่นั่งไว้แล้ว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
No! That flower is reserved for us | ไม่ ดอกไม้นั้นสงวนไว้สำหรับเรา |
But I request that my candidate be reserved for me to deflower | แต่ฉันต้องการสิ่งนั่น candidate be ของฉัน ที่สงวนไว้สำหรับฉันที่จะไม่ได้ไหล |
They'll find they have reserved seats ... somewhere along one of the baselines, where they sat when they were children ... and cheered their heroes, and they'll watch the game, and it will be as if they dipped themselves in magic waters. | พวกเขาจะพบว่า พวกเขาได้นั่งในที่ที่จัดไว้ ใกล้กับขอบสนาม ที่พวกเขาเคยนั่งตอนยังเด็ก |
Your Majesty, if we distributed some of the food... that has been reserved for the army... there would be plenty of time to gather more-- | ถ้าเราเอาเสบียงหลวง สำหรับกองทัพไปบรรเทาทุกข์ ก็คง... |
I reserved a bottle of wine to be opened in the year 2000. How is it? | ผมจองไวน์ไว้ขวดหนึ่ง จะไว้ฉลองปี 2000 คุณว่าไง |
This bath is reserved for our filthiest guests | อ่างนี้ไว้สำหรับ แขกที่สกปรกที่สุด |
No, I've actually reserved the best Let's go! | จริงๆแล้วฉันได้จองคนที่ดีที่สุดไว้ ไปกันเถอะ |
We reserved a table for you upstairs Master Huo | ทางเราได้จัดเตรียมโต๊ะนั่งสำหรับท่านอาจารย์ฮั่วแล้ว เชิญด้านบนเลยครับ |
This respite is reserved for killers. | สถานที่นี้สงวนไว้เพื่อมือสังหารเท่านั้น |
WE RESERVED THE iBOT. WE PAID FOR IT, | เราจองรุ่นไอบอท เราจ่ายมันไปแล้วด้วย |
Well, I've reserved a private room, so I'll check on it. | อ่า ดีจัง ผมจองห้องส่วนตัวไว้ ผมขอไปตรวจดูก่อนนะครับ |
We reserved this room for you. | เราเตรียมห้องนี้ไว้ให้คุณ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
エコー葉書 | [エコーはがき, eko-hagaki] (n) (uk) postcards with the bottom third of the front side reserved for an advertisement, and sold at a lower cost than regular postcards |
他人行儀 | [たにんぎょうぎ, taningyougi] (adj-na,n) standing on formality; in a reserved manner; treating a friend as a stranger; unduly distant; formal |
内弁慶 | [うちべんけい, uchibenkei] (n) braggart; someone haughty and boastful at home but meek and reserved outside; a man who is a lion at home and a mouse abroad |
遠々しい;遠遠しい | [とおどおしい, toodooshii] (adj-i) distant (behavior, etc.); reserved |
遠慮勝ち;遠慮がち | [えんりょがち, enryogachi] (adj-na) shy; diffident; retiring; reserved |
遠慮気味 | [えんりょぎみ, enryogimi] (n,adj-na,adj-no) somewhat reserved (diffident); shyly; timidly; retiringly; in a retiring (reserved) manner |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
予約ファイル名 | [よやくファイルめい, yoyaku fairu mei] reserved filename |
予約名 | [よやくめい, yoyakumei] reserved name |
予約名使用引数 | [よやくめいしようひきすう, yoyakumeishiyouhikisuu] reserved name use parameter |
予約語 | [よやくご, yoyakugo] key word, reserved word |
規格参照予約名 | [きかくさんしょうよやくめい, kikakusanshouyoyakumei] reference reserved name |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เจียม | [v.] (jīem) EN: be reserved ; keep under restraint ; be restrained in words and action ; be modest ; be humble ; be moderate FR: être réservé ; faire preuve de réserve |
จองแล้ว | [adj.] (jøng laēo) EN: engaged ; reserved FR: réservé |
เก็บปากเก็บคำ | [v. exp.] (kep pāk kep) EN: be reserved ; be discreet ; mind one's tongue ; be close-mouthed FR: être discret |
ข้าวปลูก | [n.] (khāoplūk) EN: seed rice ; paddy reserved for planting FR: |
ขรึม | [adj.] (khreum) EN: reserved ; grave ; serious ; solemn ; stern ; grim FR: grave ; sérieux ; sévère ; posé ; solennel |
หงิม | [adj.] (ngim) EN: taciturn ; reserved ; silent FR: taciturne ; morose ; réservé ; taiseux (Belg.) |
หงิม ๆ = หงิมๆ | [adj.] (ngim-ngim) EN: taciturn ; reserved ; silent FR: taciturne ; morose ; réservé ; taiseux (Belg.) |
อมยิ้ม | [v.] (omyim) EN: smile in a reserved manner ; smile knowingly ; smile in a noncommittal manner ; smile in mildly manner ; have a amused look ; smile to oneself FR: |
ปากหนัก | [adj.] (pāknak) EN: reserved ; temperate FR: réservé ; tempéré |
ป่าสงวนแห่งชาติ | [n. exp.] (pā sa-ngūan) EN: national reserved forest FR: |
เรือประเทียบ | [n. exp.] (reūa prathī) EN: boat exclusively reserved for the ladies of the palace FR: |
เสงี่ยม | [adj.] (sa-ngīem) EN: reserved ; modest ; self-controlled ; polite ; unassuming FR: discret ; réservé ; calme |
สงบเสงี่ยม | [v. exp.] (sa-ngop sa-) EN: be modest ; be reserved ; be mild ; be quiet FR: |
สงบเสงี่ยม | [adj.] (sa-ngop sa-) EN: modest ; reserved ; mild FR: discret ; réservé |
สงวนลิขสิทธิ์ | [v. exp.] (sa-ngūan li) EN: all rights reserved FR: tous droits réservés |
สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด | [v. exp.] (sa-ngūan li) EN: all rights reserved FR: |
สงวนท่าที | [v. exp.] (sa-ngūan th) EN: be reserved ; be careful of one's manners ; reserve FR: être réservé ; avoir de la retenue ; réserver |
สงวนท่าที | [adj.] (sa-ngūan th) EN: noncommittal ; guarded ; reserved FR: |
ถือเนื้อถือตัว | [adj.] (theūneūathe) EN: aloof ; reserved ; distant FR: |
ถือตัว | [adj.] (theūtūa) EN: aloof ; reserved ; distant FR: |
ไว้ตัว | [adj.] (waitūa) EN: aloof ; reserved FR: imbu ; infatué |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
zurückhaltend; reserviert | {adj} | zurückhaltender | am zurückhaltendstenreserved | more reserved | most reserved |
Stammtisch | {m}table reserved for regular guests |