Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตระ | (n.) a piece (used in reference to land) See also: portion, plot Syn. แถบ, แปลง (ใช้แก่ที่) |
แปลง (ใช้แก่ที่) | (n.) a piece (used in reference to land) See also: portion, plot Syn. แถบ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Your reference to the Jews might have been more violent. | การที่พูดถึงชาวยิว มันอาจจะเลวร้ายมาก |
He does in truth seem quite annoyed, some reference material before I'm destroyed. | เขาทำในความคือจริงดูเหมือน รำคาญมาก บางวัสดุอ้างอิง ก่อนที่ฉันทำลาย |
Have them do a 14 reference to presidential suite balcony right away. | สำรวจเพรสซิเดนท์สวีท แล้วอารักขา |
If you need a reference after the war, | ถ้าต้องการใบรับรองหลังสงคราม |
Could you please tell me what this is in reference to? | ช่วยบอกหน่อยได้มั้ยคะว่าเกี่ยวกับเรื่องอะไร |
I am only resolved to act in a manner which will constitute my own happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me. | ฉันตั้งใจที่จะปฏิบัติตนตามความสุขของฉันเอง โดยไม่ต้องไปเกี่ยวข้องกับคุณหรือใครหน้าไหน ดังนั้นได้โปรดอย่าติดต่อกับฉันอีก |
Check reference point offsets. | ตรวจสอบการชดเชยจุดอ้างอิง |
Okay, let's try that again, and leave out the reference you know means nothing to me. | โอเค ลองอีกครั้ง และทิ้งพวกอ้างอิงไป นายก็รู้ไม่มีความหมายสำหรับฉัน |
You know you're not gonna be able to reference this on your show? | เอาล่ะ คุณเอาเรื่องพวกนี้ ไปพูดในรายการไม่ได้นะ รู้มั้ย |
But it occurs to me many of you don't have the necessary reference points... to fully appreciate these iconic texts of English literature. | แต่ครูประจักษ์แจ้งแล้วว่า หลายคนยังหาที่มาที่ไปของมันไม่ได้ จึงอยากเติมเต็มถ้อยคำในต้นฉบับ ในเชิงพรรณาโวหาร |
It's a kind of haircut reference for the crew. | ประมาณว่าเป็นตัวอย่างทรงผมสำหรับทีมงาน |
They're for reference viewing only. | They're for reference viewing only. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
内参 | [nèi cān, ㄋㄟˋ ㄘㄢ, 内参 / 內參] internal reference (within the same publication) |
鸳鸯蝴蝶 | [yuān yang hú dié, ㄩㄢ ㄧㄤ˙ ㄏㄨˊ ㄉㄧㄝˊ, 鸳鸯蝴蝶 / 鴛鴦蝴蝶] Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds); derogatory reference to populist and romantic writing around 1900 |
摩诃婆罗多 | [Mó hē pó luó duō, ㄇㄛˊ ㄏㄜ ㄆㄛˊ ㄌㄨㄛˊ ㄉㄨㄛ, 摩诃婆罗多 / 摩訶婆羅多] Mahābhārata, second great Indian epic after Rāmāyana 羅摩衍那|罗摩衍那, possibly originally c. 4th century BC; contains many reference to people and lands in central Asia called China |
基准 | [jī zhǔn, ㄐㄧ ㄓㄨㄣˇ, 基准 / 基準] norm; standard; standard of reference; base; base point; base line; benchmark; reference point; reference frame; criterion; data |
参考消息 | [Cān kǎo Xiāo xī, ㄘㄢ ㄎㄠˇ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ, 参考消息 / 參考消息] Reference News (PRC limited-distribution daily newspaper) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
キープサンプル | [, ki-pusanpuru] (n) reference sample (wasei |
クイックリファレンス | [, kuikkurifarensu] (n) {comp} quick reference |
クロスリファレンス | [, kurosurifarensu] (n) {comp} cross reference |
ダ埼玉 | [ださいたま(uK);ダサイタマ, dasaitama (uK); dasaitama] (n) (uk) (col) (sl) (See ださい) derogatory reference to Saitama Prefecture (from dasai and Saitama) |
ビュー基準座標系 | [ビューきじゅんざひょうけい, byu-kijunzahyoukei] (n) {comp} view reference coordinates |
フル装備 | [フルそうび, furu soubi] (n) fully equipped (particularly with reference to cars) |
ペスカトーレ | [, pesukato-re] (n) pescatore (used in reference to Italian dishes with seafood) (ita |
単弓類 | [たんきゅうるい, tankyuurui] (n) synapsids (formerly used esp. in reference to the mammal-like reptiles) |
参考にする | [さんこうにする, sankounisuru] (exp,vs-i) (See 参考) to refer to; to use as reference |
参考になる | [さんこうになる, sankouninaru] (exp,v5r) (See 参考にする) to be of use as a reference |
参考品 | [さんこうひん, sankouhin] (n) reference materials; specimen for reference; reference item; specimen |
味噌擂り坊主 | [みそすりぼうず, misosuribouzu] (n) a low-ranking priest; contemptuous reference to a priest |
図鑑 | [ずかん, zukan] (n) illustrated reference book; illustrated encyclopedia (esp. for children); picture book; (P) |
基点 | [きてん, kiten] (n,adj-no) datum point; cardinal point; reference point; origin |
小使い;小使 | [こづかい, kodukai] (n) (sens) (See 用務員) janitor; caretaker; custodian; (slighting reference to a) handyman |
教科書問題 | [きょうかしょもんだい, kyoukashomondai] (n) controversy over school textbooks (i.e. history texts avoiding reference to Japanese military, etc. acts) |
本暦 | [ほんれき, honreki] (n) (See 暦・こよみ,略本暦・りゃくほんれき) reference koyomi; main almanac |
正書法 | [せいしょほう, seishohou] (n) (1) correct orthography; (2) reference format |
清聴 | [せいちょう, seichou] (n,vs) (polite reference to another's) attention; kind attention; courteous attention |
獺祭 | [だっさい, dassai] (n) arraying a number of reference books in order to compose poetry; literary composition crammed with maxims, ancient episodes, legends, etc. (from the habit of otters to line a catch of fish on river bank) |
磐座;岩座 | [いわくら, iwakura] (n) (arch) dwelling place of a god (usu. in reference to a large rock) |
色図鑑 | [いろずかん, irozukan] (n) reference book with colour illustrations (color) |
芳信 | [ほうしん, houshin] (n) honorific reference to another's letter; tidings of peach blossoms |
芳墨 | [ほうぼく, houboku] (n) scented ink; honorific reference to another's letter |
規格参照区切り子集合 | [きかくさんしょうくぎりししゅうごう, kikakusanshoukugirishishuugou] (n) {comp} reference delimiter set |
身元保証人 | [みもとほしょうにん, mimotohoshounin] (n) (personal) guarantor; (personal) surety; person providing a character reference |
身元照会先 | [みもとしょうかいさき, mimotoshoukaisaki] (n) reference (e.g. on CV, resume) |
逃散 | [ちょうさん;とうさん, chousan ; tousan] (n) fleeing in all directions; (in Japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
クロスリファレンス | [くろすりふぁれんす, kurosurifarensu] cross reference |
ビュー基準座標系 | [ビューきじゅんざひょうけい, byu-kijunzahyoukei] view reference coordinates |
ビュー基準点 | [ビューきじゅんてん, byu-kijunten] view reference point |
フォント参照 | [フォントさんしょう, fonto sanshou] font reference |
レファレンス | [れふぁれんす, refarensu] reference |
一般実体参照 | [いっぱんじったいさんしょう, ippanjittaisanshou] general entity reference |
上位参照 | [じょういさんしょう, jouisanshou] superior reference |
下位参照 | [かいさんしょう, kaisanshou] subordinate reference |
不特定下位参照 | [ふとくていかいさんしょう, futokuteikaisanshou] non-specific subordinate reference |
光基準面 | [ひかりきじゅんめん, hikarikijunmen] optical reference plane |
凍結レファレンス | [とうけつレファレンス, touketsu refarensu] frozen reference |
参照 | [さんしょう, sanshou] bibliographical reference |
参照事項検索 | [さんしょうじこうけんさく, sanshoujikoukensaku] reference retrieval |
参照検索 | [さんしょうけんさく, sanshoukensaku] reference retrieval |
参考マニュアル | [さんこうマニュアル, sankou manyuaru] reference manual |
基準縁 | [きじゅんえん, kijun'en] reference edge, guide edge |
基点 | [きてん, kiten] origin, , datum point, cardinal point, reference point |
引数実体参照 | [ひきすうじったいさんしょう, hikisuujittaisanshou] parameter entity reference |
引用 | [いんよう, inyou] citation, reference |
投影基準点 | [とうえいきじゅんてん, toueikijunten] projection reference point, PRP |
数値指定文字参照 | [すうちしていもじさんしょう, suuchishiteimojisanshou] numeric character reference |
明示内容参照 | [めいじないようさんしょう, meijinaiyousanshou] explicit content reference |
書誌参照 | [しょしさんしょう, shoshisanshou] bibliographic reference |
未割当てレファレンス | [みわりあてレファレンス, miwariate refarensu] unassigned reference |
知識参照 | [ちしきさんしょう, chishikisanshou] knowledge reference |
短縮参照使用宣言 | [たんしゅくさんしょうしようせんげん, tanshukusanshoushiyousengen] short reference use declaration |
短縮参照列 | [たんしゅくさんしょうれつ, tanshukusanshouretsu] short reference (string) |
短縮参照区切り子機能 | [たんしゅくさんしょうくぎりしきのう, tanshukusanshoukugirishikinou] short reference delimiter role |
短縮参照対応表宣言 | [たんしゅくさんしょうたいおうひょうせんげん, tanshukusanshoutaiouhyousengen] short reference mapping declaration |
短縮参照集合 | [たんしゅくさんしょうしゅうごう, tanshukusanshoushuugou] short reference set |
等価参照列 | [とうかさんしょうれつ, toukasanshouretsu] equivalent reference string |
規格参照予約名 | [きかくさんしょうよやくめい, kikakusanshouyoyakumei] reference reserved name |
規格参照具象構文 | [きかくさんしょうぐしょうこうぶん, kikakusanshougushoukoubun] reference concrete syntax |
規格参照区切り子集合 | [きかくさんしょうくぎりししゅうごう, kikakusanshoukugirishishuugou] reference delimiter set |
規格参照容量集合 | [きかくさんしょうようりょうしゅうごう, kikakusanshouyouryoushuugou] reference capacity set |
規格参照量集合 | [きかくさんしょうりょうしゅうごう, kikakusanshouryoushuugou] reference quantity set |
識別子参照並び | [しきべつしさんしょうならび, shikibetsushisanshounarabi] identifier reference list |
部分参照子 | [ぶぶんさんしょうし, bubunsanshoushi] reference modifier |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อ้างอิง | [n.] (āng-ing) EN: reference FR: référence [f] ; note [f] |
อ้างถึง | [adv.] (āng theung) EN: referring (to) ; with reference (to) FR: |
อนุกรมเอกสาร | [n. exp.] (anukrom ekk) EN: reference number of a document ; serial number of a document FR: référence de document [f] |
อนุสนธิ | [X] (anusonthi) EN: concerning ; with reference to ; in response to FR: |
บุคคลอ้างอิง | [n. exp.] (bukkhon āng) EN: reference FR: |
บุคคลที่อ้างถึง | [n. exp.] (bukkhon thī) EN: reference FR: |
เอกสารอ้างอิง | [n.] (ēkkasān āng) EN: reference ; bibliography FR: référence [f] |
จ่าหน้าเรื่อง | [v. exp.] (jānā reūang) EN: write the reference FR: |
แกนอ้างอิง | [n. exp.] (kaēn āng-in) EN: axes of reference ; reference axes FR: |
การอ้างอิง | [n.] (kān āng-ing) EN: reference FR: |
การอ้างถึง | [n. exp.] (kān āng the) EN: mention ; reference ; allusion FR: référence [f] ; allusion [f] |
คำอ้างอิง | [n. exp.] (kham āng-in) EN: reference ; quote FR: |
คำกล่าวอ้าง | [n.] (kham klāo-ā) EN: allusion ; reference FR: allusion [f] ; référence [f] |
ข้ออ้างอิง | [n.] (khø-āng-ing) EN: reference ; citation FR: |
ข้อกำหนดรายละเอียด | [n. exp.] (khøkamnot r) EN: terms of reference FR: |
กรอบอ้างอิง | [n. exp.] (krøp āng-in) EN: frame of reference ; reference frame FR: |
เลขที่ใบแจ้ง | [n. exp.] (lēkthī bai ) EN: invoice number FR: référence de la facture [f] |
เลขที่หนังสือ | [n. exp.] (lēkthī nang) EN: FR: référence [f] |
มาตรฐาน | [n.] (māttrathān) EN: standard ; measure of quality ; criterion ; reference ; basis ; specification FR: standard [m] |
หนังสืออ้างอิง | [n. exp.] (nangseū āng) EN: reference ; documentation ; reference book FR: documentation [f] ; ouvrage de référence [m] ; livre de référence [m] |
หนังสืออุเทศ | [n. exp.] (nangseū uth) EN: reference book FR: ouvrage de référence [m] |
นิทาน | [n. exp.] (nithān) EN: source ; cause ; origin ; reference FR: |
ภาษาหลัก | [n. exp.] (phāsā lak) EN: FR: langue de référence [f] |
พูดถึง | [v. exp.] (phūt theung) EN: talk about ; speak of ; refer to ; mention FR: parler de ; mentionner ; faire référence à ; évoquer ; aborder |
ระบบอ้างอิง | [n. exp.] (rabop āng-i) EN: reference system FR: système de référence [m] |
รหัสอ้างอิง | [n. exp.] (rahat āng-i) EN: reference FR: |
รหัสอ้างอิงสนามบิน | [n. exp.] (rahat āng-i) EN: aerodrome reference code FR: |
สีมาตรฐาน | [n. exp.] (sī māttrath) EN: FR: couleur de référence [f] |
สินทรัพย์อ้างอิง | [n. exp.] (sinsap āng-) EN: reference asset FR: |
ตำรา | [n.] (tamrā) EN: textbook ; treatise ; reference book ; reference manual ; classical works ; collection of formulas ; collection of recipes ; technical book ; manual FR: livre [m] ; manuel [m] ; guide [m] ; ouvrage de référence [m] ; traité [m] |
ตามที่ | [conj.] (tām thī) EN: as ; according to ; regarding ; with reference to ; in response to FR: suite à ; selon |
ธรรมาธิษฐาน | [X] (thammāthitt) EN: exposition in terms of ideas ; teaching with reference to ideas FR: |
ธาตุกถา | [n.] (thātukathā) EN: discussion with reference to the Elements ; [name of the third book of the Abhidhamma Pitaka] FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Absolutaktenzeichen | {n}absolute file reference |
Zeichenmittellinie | {f}character reference line |
Referenzdokument | {n}external reference document |
Bezugssystem | {n}frame of reference |
Allgemeinverweisung | {f}general reference |
Inertialsystem | {n}inertial system; inertial frame of reference |
Kennsatz-Querverweistabelle | {f}label cross reference table |
Literaturstelle | {f}citation; reference |
Typenschlüssel | {m} (für Bestellung)ordering code; order reference |
Ansprechpartner | {m}person in charge; reference person |
Pietät | {f} | aus Pietät (gegenüber)piety; reverence | out of reference (of) |
Schnellnachweis-Service | {m}quick reference service |
Bezug | {m} | im Bezug auf | in Bezug auf | in Bezug auf; in Hinsicht auf | in Bezug auf; unter ... Aspekt | mit Bezug aufreference | relating | in relation to; with reference to | with regard to | in terms of | in regard to; with regard to |
Bezugspunkt | {m}reference point; point of reference |
Aufgabenbereich | {m}terms of reference |
Themenbereich | {m}terms of reference |