They have like a two second rebound rate and you're back doing the next pain-in-the-ass thing. | มันมีเหมือนกับผลตอบรับที่มีสองทาง แล้วคุณก็กลับไปทำมันอีกครั้ง / เรื่องพรรค์นั้นหนะ |
She married him on a rebound from the doctor and I'll bet he married her for her money and connections. | เธอแต่งกับหมอนี่ หลังจากหลุดมาจากด็อกเตอร์ ฉันพนันได้เลยว่า เขาแต่งกับเธอเพราะต้องการเงินและสังคม |
Once we get that capital, the stock will rebound and this lawsuit will be history. | เมื่อเราได้เงินทุน หุ้นจะกลับมา การฟ้องก็จะไม่มี |
ELENA: He's on the rebound and has raging family issues. | เขาอยู่ระหว่างไปคืนดี และมีปัญหาครอบครัวกันอยู่ |
He found his rebound girl. Oh. Here you go, sweetheart. | ในที่สุดก็เจอสาวเล่นด้วยซะที อ่อนี่ไงที่รัก |
Right. I heard about your little rebound reception. | ใช่ ฉันได้ยินมาเกี่ยวกับเสียงตอบรับเล็กๆของการต้อนรับของคุณ |
A rebound from what, the robbery? | All their alibis were paid for a week in advance. |
Is he some sort of rebound from sean? | เค้าเป็นคนประเภทพวกชอนห์รึเปล่า |
I mean, aren't you taking this rebound relationship a little too seriously? | คุณคบเค้าเพื่อเยียวยาจิตใจ ทำแบบนี้ไม่จริงจังไปหน่อยหรือ |
It's not a rebound relationship. | ชั้นไม่ได้คบเค้าเพื่อเอามาแทนใคร |
So, if it's been a while, don't you think we could all use a rebound ghost? | คือ ถ้ามันจบไปแล้ว คุณไม่คิดจะมองพวกเดียวกันบ้างเหรอ? |
♪ She's going out to find a rebound ♪ | # She's going out to find a reboun # |