They proved it a dozen different ways in court. | พวกเขาพิสูจน์แล้วว่ามันโหลวิธีการที่แตกต่างกันในศาล |
I thought it was obvious from the word go. Nobody proved otherwise. | ฉันคิดว่ามันเป็นที่เห็นได้ชัดจากคำไป ไม่มีใครได้รับการพิสูจน์เป็นอย่างอื่น |
The lights were out, and they proved in court that at night you can look through the windows and see what's happening on the other side. | ไฟออกและพวกเขาได้รับการพิสูจน์ในศาลว่าในเวลากลางคืน คุณสามารถมองผ่านหน้าต่างและดูสิ่งที่เกิดขึ้นในด้านอื่น ๆ |
We've proved the old man couldn't have heard the boy say "I'm gonna kill you." | เราได้พิสูจน์แล้วว่าคนเก่าไม่เคยได้ยินเด็กพูดว่า "ฉันจะฆ่าคุณ". |
The thousand times he had proved it meant nothing. | พันครั้ง เขาได้พิสูจน์แล้วว่ามันไม่มี ความหมายอะไร |
I told them the autopsy proved that our truck driver wasn't drunk, and I asked for a retraction. | {\cHFFFFFF}ผมบอกพวกเขาได้รับการพิสูจน์ชันสูตรศพ ที่คนขับรถบรรทุกของเราก็ไม่ได้เมา {\cHFFFFFF}และผมขอให้เพิกถอน |
Sergio, you've proved you're a man | Sergio, คุณ'ได้พิสูจน์ว่าคุณ'ผู้ชาย |
He did take their money, but nobody ever proved he did one thing to lose those games. | เขารับเงินมาจริง แต่ไม่มีใครพิสูจน์ได้ว่า... เขาทำอะไรที่จะทำให้แพ้ |
I want to tell them... that until my father is proved innocent... until all the people involved in this case are proved innocent... until the guilty ones are brought to justice... | ฉันอยากจะบอกพวกเขา ... ว่าจนกว่าพ่อของฉัน พิสูจน์บริสุทธิ์ ... จนทุกคนที่เกี่ยวข้อง ในกรณีนี้มีการพิสูจน์บริสุทธิ? |
The Long Ear mana Proved its power. | เทพเจ้ารักษาสัญญา พลังศักดิ์สิทธิ์ของพวกหูยาว... |
We proved they're all corrupt, and the judge didn't give a shit. | เราพิสูจน์ได้ว่าพวกเขาคอรัปชั่นและผู้พิพากษาไม่สนห่าเหวอะไรเลย |
AII we proved is, if we're apart for weeks at a time... | สิ่งที่เกิดขึ้นคือ ถ้าเราแยกกันอยู่ อย่างน้อยอาทิตย์ละครั้ง... |