Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ดำรงตำแหน่ง | (v.) take a position of See also: take up, take a post of |
ประจำตำแหน่ง | (v.) be in the position of Syn. ประจำการ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You are in no position to make demands | คุณไม่อยู่ในฐานะที่จะเรียกร้องอะไร |
You are now in the position of power | ตอนนี้คุณมีอำนาจแล้ว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
His position will be inferior. | ตำแหน่งของเขาจะต่ำกว่าทันที |
It's usual for ladies in your position to have a personal maid. | เป็นปกติที่สุภาพสตรีอย่างคุณ จะมีคนรับใช้ส่วนตัว |
You feel this common ground will enable you to present the position of this country... to a sympathetic and influential popular leader? | {\cHFFFFFF}คุณรู้สึกว่านี่พื้นดินทั่วไปจะช่วยให้คุณ เพื่อแสดงฐานะของประเทศนี้ ... {\cHFFFFFF}ที่จะเห็นอกเห็นใจและ ผู้นำที่เป็นที่นิยมที่มีอิทธิพล? |
Now I find you in exactly the position that suits me. | ตอนนี้ฉันก็ได้พบแก ในสภาพที่สะดวกมาก |
(all) We shall, under cover of darkness, occupy a position overlooking the enemy encampment. | เราจะต้องอยู่ภายใต้ความมืดปก คลุมครอบครอง ตำแหน่งที่สามารถมองเห็นค่าย ศัตรู |
On the approach of a friendly aircraft, the bearer stands in a prominent position and displays the triangle thus. | เกี่ยวกับวิธีการของเครื่องบิน มิตร ผู้ถือยืนอยู่ในตำแหน่งที่โดด เด่น และแสดงรูปสามเหลี่ยมจึง |
And a man in my position can't afford to be made to look ridiculous! | และคนที่อยู่ในตำแหน่งของฉันไม่สามารถที่จะทำเพื่อดูไร้สาระ! |
As time goes by and his position becomes stronger, will he attempt any individual vendetta? | As time goes by and his position becomes stronger, will he attempt any individual vendetta? |
And I'm in no position to argue with him. | ผมไม่มีทางเถียงอะไรกับเขาได้ |
Savage, you are not in the position to ask for anything. | คนป่าเถื่อน, แกไม่สามารถต่อรองกับเรา หรือว่า ขออะไร |
You'll cause a lot of trouble. Our position is-- | คุณจะสร้างปัญหาใหญ่นะ เราเป็น |
We are in a position of advantage. | ขณะที่เรากำลังได้เปรียบ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
能彀 | [néng gòu, ㄋㄥˊ ㄍㄡˋ, 能彀] able to do sth; in a position to do sth; same as 能夠|能够 |
架势 | [jià shi, ㄐㄧㄚˋ ㄕ˙, 架势 / 架勢] attitude; position (on an issue etc) |
自白 | [zì bái, ㄗˋ ㄅㄞˊ, 自白] confession; to make clear one's position or intentions; to brag |
二十四节气 | [èr shí sì jié qi, ㄦˋ ㄕˊ ㄙˋ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧ˙, 二十四节气 / 二十四節氣] the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, that divide the year into 24 equal periods |
主管 | [zhǔ guǎn, ㄓㄨˇ ㄍㄨㄢˇ, 主管] in charge (of a position etc); the person in charge; responsible |
对局 | [duì jú, ㄉㄨㄟˋ ㄐㄩˊ, 对局 / 對局] opposing sides (in chess etc); position (of opposing forces) |
位置效应 | [wèi zhì xiào yìng, ㄨㄟˋ ㄓˋ ㄒㄧㄠˋ ˋ, 位置效应 / 位置效應] position effect |
功名利禄 | [gōng míng lì lù, ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄌㄨˋ, 功名利禄 / 功名利祿] position and wealth (成语 saw); rank, fame and fortune |
名次 | [míng cì, ㄇㄧㄥˊ ㄘˋ, 名次] position in a ranking of names |
爵位 | [jué wèi, ㄐㄩㄝˊ ㄨㄟˋ, 爵位] position in the nobility |
承乏 | [chéng fá, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ, 承乏] to accept a position on a provisional basis, in the abscence of better qualified candidates (humble expr.) |
辈分 | [bèi fèn, ㄅㄟˋ ㄈㄣˋ, 辈分 / 輩分] seniority in the family or clan; position in the family hierarchy |
闲职 | [xián zhí, ㄒㄧㄢˊ ㄓˊ, 闲职 / 閑職] sinecure; position with practically no obligations |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アクチュアルポジション | [, akuchuarupojishon] (n) actual position |
アンブシュア;アンブシュール | [, anbushua ; anbushu-ru] (n) embouchure (the position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument) (fre |
オーバーオールポジション | [, o-ba-o-rupojishon] (n) overall position |
お平らに;お平に;御平に;御平らに | [おたいらに, otairani] (exp) please make yourself comfortable; please relax your sitting position |
キャリーバック | [, kyari-bakku] (n) (1) large bag with handles; carry bag; (2) small case with wheels; (3) bringing the ball back to one's own position (rugby) (wasei |
けた位置;桁位置 | [けたいち, ketaichi] (n) {comp} digit position |
スコアリングポジション | [, sukoaringupojishon] (n) scoring position |
と言うところ;と言う所 | [というところ;とゆうところ, toiutokoro ; toyuutokoro] (exp) (1) (uk) a state called; a position described as; can sum up as; approximates to; (2) places known as; that called; (3) the place named |
ないで | [, naide] (conj,aux) (1) (See ない) without doing ...; (aux) (2) used in sentence-final position as an indirect prohibition |
パワーハラスメント | [, pawa-harasumento] (n) harassment, e.g. in the workplace, from a position of power (wasei |
パワハラ | [, pawahara] (n) (abbr) (See パワーハラスメント) harassment (in the workplace) from a position of power; power harassment |
リーダーシップ的地位 | [リーダーシップてきちい, ri-da-shippu tekichii] (n) leadership position |
ワインドアップポジション | [, waindoappupojishon] (n) windup position |
一般職 | [いっぱんしょく, ippanshoku] (n) clerical position (e.g. in the civil service); general office work |
上段 | [じょうだん, joudan] (n) (1) upper tier; upper section; upper deck; upper row; upper step; upper grade; upper berth; top shelf; (2) (See 上座) place of honor; place of honour; (3) (See 上段の間) dais; raised part of floor; (4) overhead position (of a sword in kendo, etc.) |
下段 | [げだん;かだん, gedan ; kadan] (n) (1) lower tier; lower step; lower column; lower berth; bottom shelf; (2) low position (of a sword in kendo, etc.) |
位置天文学 | [いちてんもんがく, ichitenmongaku] (n) position astronomy |
侮蔑語 | [ぶべつご, bubetsugo] (n) degrading language (language used to lower the position of the listener) |
偉い人 | [えらいひと, eraihito] (n) celebrated personage; big-wig; person in a high position |
儲け役;儲役 | [もうけやく, moukeyaku] (n) lucrative position |
内閣大学士 | [ないかくだいがくし, naikakudaigakushi] (n) (See 大学士) position at the imperial court in ancient China; grand secretariat |
冷や飯を食う | [ひやめしをくう, hiyameshiwokuu] (exp,v5u) (1) to depend on somebody for food and lodging; (2) to be treated coldly; to be kept in a low position |
出戻り | [でもどり, demodori] (n) (1) (sens) (of a woman) divorcing and moving back in with her parents; (2) (of an employee) leaving a position only to return to it later; (3) (of a ship) leaving from and returning to the same port |
分不相応 | [ぶんふそうおう, bunfusouou] (adj-na) (See 身分不相応) beyond one's means or position |
前捌き | [まえさばき, maesabaki] (n) (sumo) battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position |
前駆 | [ぜんく;せんぐ(ok);ぜんぐ(ok), zenku ; sengu (ok); zengu (ok)] (n,vs,adj-no) (1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); outriding; (2) harbinger; herald; precursor; forerunner; foretoken; (3) anticipation |
剣ヶ峰;剣ケ峰;剣が峰 | [けんがみね, kengamine] (n) (1) rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; (2) ring used in sumo; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position |
半跏思惟像 | [はんかしいぞう, hankashiizou] (n) (See 弥勒菩薩) Buddhist statue of a figure sitting contemplatively in the half-lotus position (often of Maitreya) |
叩頭 | [こうとう, koutou] (n,vs) kowtow (bow made from a kneeling position wherein the forehead touches the ground) |
地の利 | [ちのり, chinori] (n) locational advantage; advantageous position |
地歩 | [ちほ, chiho] (n) one's stand; foothold; position |
家司 | [けいし;けし;いえづかさ, keishi ; keshi ; iedukasa] (n) (1) steward in charge of the affairs of nobles of the third rank and higher (from the middle of the Heian period); (2) (See 政所・3) administrative position (Kamakura and Muromachi periods) |
寝違える | [ねちがえる, nechigaeru] (v1,vi) to sleep in an awkward position and wake with a crick in one's neck |
小身微禄 | [しょうしんびろく, shoushinbiroku] (n,adj-no) (in) a humble position with a small stipend |
建て前(P);建前(P);立て前;立前;点て前;点前 | [たてまえ(P);てまえ(点前), tatemae (P); temae ( temae )] (n) (1) (建て前, 建前, 立て前, 立前 only) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) (建て前, 建前 only) ceremony for the erection of the framework of a house; (3) (立て前, 立前, 点て前, 点前 only) tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette; (P) |
御前 | [ごぜん;ごぜ;みまえ, gozen ; goze ; mimae] (n) (1) (See おまえ・2) presence (of a nobleman, the emperor, etc.); (2) (See 前駆・1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); (n,n-suf) (3) My Lord; My Lady |
拡大連座制 | [かくだいれんざせい, kakudairenzasei] (n) (See 連座制) expanded system of guilt by association in Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime |
擁護論 | [ようごろん, yougoron] (n) championship; defense (e.g. of a position in debate); apologetics |
支配的地位 | [しはいてきちい, shihaitekichii] (n) driver's seat; dominant position |
栄位 | [えいい, eii] (n) exalted position |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
けた位置 | [けたいち, ketaichi] digit position |
テキスト位置 | [テキストいち, tekisuto ichi] text position |
ドライブ位置 | [ドライブいち, doraibu ichi] drive position |
ビット位置 | [びっといち, bittoichi] bit position |
ファイル位置指示子 | [ファイルいちしじし, fairu ichishijishi] file position indicator |
ホームポジション | [ほーむぽじしょん, ho-mupojishon] home position |
ホーム位置 | [ホームいち, ho-mu ichi] home position |
先頭位置 | [せんとういち, sentouichi] lead position, first position (in a string) |
回転位置感知 | [かいてんいちかんち, kaiten'ichikanchi] rotational position sensing, RPS (abbr.) |
回転位置検出 | [かいてんいちけんしゅつ, kaiten'ichikenshutsu] rotational position sensing, RPS (abbr.) |
回転位置検出機構 | [かいてんいちけんしゅつきこう, kaiten'ichikenshutsukikou] RPS, Rotational Position Sensing |
想定した位取り | [そうていしたいとり, souteishitaitori] assumed decimal scaling position |
数字位置 | [すうじいち, suujiichi] digit place, digit position |
現位置 | [げんいち, gen'ichi] current position |
現割付け位置 | [げんわりつけいち, genwaritsukeichi] current layout position |
組始端 | [くみしたん, kumishitan] first character position of line |
組終端 | [くみしゅうたん, kumishuutan] last character position of line |
置き換える | [おきかえる, okikaeru] to replace, to move, to change the position of |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อันดับ | [n.] (andap) EN: rank ; ranking ; rating ; order ; series FR: rang [m] ; position [f] ; ordre [m] ; place [f] |
อันดับ 1 = อันดับหนึ่ง | [n. exp.] (andap neung) EN: top spot ; first FR: première position [f] ; première place [f] ; premier rang [m] |
อันดับ 3 = อันดับสาม | [n. exp.] (andap sām) EN: FR: troisième position [f] ; troisième place [f] ; troisième rang [m] |
อันดับ 2 = อันดับสอง | [n. exp.] (andap søng) EN: FR: deuxième position [f] ; deuxième place [f] ; deuxième rang [m] |
อันดับสุดท้าย | [n. exp.] (andap sutth) EN: FR: dernière place [f] ; dernière position [f] ; lanterne rouge [f] (loc. fam.) |
อันดับที่ ... | [n. exp.] (andap thī …) EN: … place FR: … (énième) position [f] |
อันดับที่ 1 = อันดับที่หนึ่ง | [n. exp.] (andap thī n) EN: first place FR: première position [f] ; première place [f] ; premier rang [m] ; première tête de série [f] ; tête de série n° 1 [f] |
อันดับที่ 3 | [n. exp.] (andap thī s) EN: FR: troisième position [f] ; troisième place [f] ; troisième rang [m] |
อันดับที่ 2 | [n. exp.] (andap thī s) EN: second place FR: deuxième position [f] ; deuxième place [f] ; deuxième rang [m] |
อัตรา | [n.] (attrā) EN: position FR: poste [m] |
บรรจุ | [v.] (banju) EN: put in a suitable position ; appoint ; occupy ; assign FR: occuper |
บรรจุตำแหน่ง | [v. exp.] (banju tamna) EN: fill a post ; fill a position ; put in a position ; appoint to a post ; assign someone to a post ; settle someone in a place FR: nommer à un poste ; occuper une position |
ชัยภูมิ | [n.] (chaiyaphūm ) EN: strategically located place ; strategically favourable position FR: position stratégique [f] |
ชิงดี | [v. exp.] (ching dī) EN: compete for a better position ; vie for the honours/honors (Am.) ; outdo s.o. ; push oneself forward ; compete for FR: |
ชิงดีชิงเด่น | [v.] (chingdīchin) EN: compete for a better position ; vie for the honours/honors (Am.) ; outdo s.o. ; push oneself forward ; compete for FR: |
ดำรงตำแหน่ง | [v. exp.] (damrong tam) EN: take a position of ; take up ; take a post of FR: occuper un poste ; occuper des fonctions |
ไฟจอดรถ | [n. exp.] (fai jøt rot) EN: parking lights FR: feu de position [m] |
หนุมานขย่มตอ | [n. exp.] (hanumān kha) EN: "woman on top" position for sexual intercourse FR: |
จรดกรรไกร | [v. exp.] (jarot kankr) EN: position the scissors (before cutting a lock of hair) FR: |
จีบ | [n.] (jīp) EN: jeep hand position FR: |
จีบนิ้ว | [X] (jīpniu) EN: jeep hand position FR: |
จุดที่มองเห็นได้กว้างขวาง | [n. exp.] (jut thī møn) EN: vantage point FR: position avantageuse [f] |
จุดยืน | [n.] (jutyeūn) EN: standpoint ; point of view ; stance ; position FR: point de vue [m] ; position [f] |
จุดยุทธศาสตร์ | [n. exp.] (jutyutthasā) EN: stronghold ; strategic point ; strategic position FR: |
กำหนดท่าที | [v. exp.] (kamnot thāt) EN: determine a position ; determine a stance FR: arrêter une position |
การใช้อำนาจหน้าที่โดยมิชอบ | [n. exp.] (kān chai am) EN: abuse of power ; abuse of one's position FR: abus de pouvoir [m] |
เก้าอี้ | [n.] (kao-ī) EN: position ; office FR: poste [m] |
เข้าประจำที่ | [v. exp.] (khāo prajam) EN: take one's place ; take one's position ; take one's station FR: |
เข้ารับตำแหน่ง | [v. exp.] (khao rap ta) EN: take up office ; take up a position ; take up a post ; assume a position FR: occuper le poste (de) |
เข้าอู่ | [v. exp.] (khao ū) EN: return to normal position (womb) FR: |
ขยับ | [v.] (khayap) EN: budge ; move ; shift ; change position ; move over ; move a little ; move slightly ; edge FR: déplacer ; bouger ; avancer un peu |
ขยับตัว | [v. exp.] (khayap tūa) EN: shift one's position ; change one's position FR: changer de place |
เขยิบฐานะ | [v.] (khayoēpthān) EN: advance ; move up ; improve one's position FR: |
ขึ้นหิ้ง | [v.] (kheunhing) EN: promote to an out-of-power position FR: |
เคลื่อนที่ | [v. exp.] (khleūoenthī) EN: change the position ; move ; displace ; shift ; transfer ; remove FR: déplacer ; bouger ; parcourir |
คั่วตำแหน่ง | [v. exp.] (khūa tamnae) EN: assume the position FR: |
คุดคู้ | [adj.] (khutkhū) EN: curled up ; in fetal position FR: |
ความเป็นรัฐมนตรี | [n. exp.] (khwām pen r) EN: ministerial position FR: |
กินตำแหน่ง | [v.] (kintamnaeng) EN: occupy a position ; hold the position ; hold the office ; be enthroned a position FR: ocuper une position ; occuper un poste |
กอดเก้าอี้ | [v. (loc.)] (køtkao-ī) EN: hold fast onto one's position (in a company/government bureau ) ; hang on to one's office FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Tastenposition | {f}button position |
Mittelstellung | {f}center position |
Gleichgewichtslage | {f}equilibrium position |
Sonderstellung | {f}exceptional position |
Igelstellung | {f}hedgehog position |
Missionarsstellung | {f}missionary position |
Mehrplatzsystem | {n}multi position system |
Ruhelage | {f}neutral position; immobile position |
Fehlstellung | {f}out of position |
Kommastellung | {f}point position |
Standpunkt | {m} | von meinem Standpunkt aus | den Standpunkt vertreten, dass | auf dem Standpunkt stehen | jdm. seinen Standpunkt klarmachenpoint of view | from my point of view | to take the view that | to take the view | to make your position clear to someone |
Positionsbestimmung | {f}positioning; position determination |
Bauchlage | {f}prone position |
Drehgeber | {m}rotary position transducer |
Stand | {m}standing position |
Anfangslage | {f}start position |
Endlage | {f}stop position |
Bandlaufregler | {m}strip position controller |