ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-noun-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น noun, *noun*,

-noun- ในภาษาไทย

Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ขนาน (clas.) numerative noun for drugs and medicines See also: kind Syn. ชนิด
ดวง (clas.) numerative noun for things
ดอก (clas.) numerative noun for flowers
ตัว (clas.) numerative noun for animals and things
ตัว (clas.) numerative noun for animals and things
บาน (clas.) a numerical noun for some flat thing
ประการ (clas.) numerative noun for items, counts, points, kinds, sorts, ways, respects Syn. ชนิด, อย่าง
ประการ (clas.) numerative noun for items, counts, points, kinds, sorts, ways, respects Syn. ชนิด, อย่าง
ปื้น (clas.) numerative noun for saws
ลำ (clas.) numerative noun for long slender tapering objects
ลูก (clas.) numerative noun for fruits, mountain ranges, etc.
องค์ (n.) numerative noun for kings, princes, princesses, priests, images of Buddha, gods, palaces, pagodas
เชือก (clas.) numerative noun for elephants Syn. ตัว
เรือน (clas.) numerative noun for clocks, watches
เล่ม (clas.) numerative noun for books, knives, swords, etc
เส้น (clas.) numerative noun of road, long thing Syn. สาย
แท่ง (clas.) numerative noun for bars, ingots, pencils
ใบ (clas.) numerative noun for tree leaves, fruit, container, document, etc.
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
A noun for something being remembered.คำนามสำหรับสิ่งที่ถูกจดจำ
A noun is a naming word, a pronoun is used instead of a noun, an adjective describes a noun, a verb describes the action of a noun, an adverb describes the action of a verb.คำนามคือคำขนานนาม คำสรรพนามใช้แทนคำนาม คำคุณศัพท์นั้นใช้ขยายคำนาม คำกิริยาแสดงอาการของคำนาม คำวิเศษณ์นั้นช่วยขยายคำกิริยา
A conjunction joins two sentences together, a preposition describes the relationship between a noun and a pronoun, and an interjection is a word thrown in to express feeling.คำเชื่อมคอยเชื่อมสองประโยคเข้าด้วยกัน คำบุพบทใช้เพื่อบอกตำแหน่ง ของคำนามกับสรรพนาม และคำอุทานก็คือคำที่เอ่ยออกมา เพื่อแสดงความรู้สึก
Not playing mad libs while our patient's exploding noun destroys her life-sustaining noun.อย่ามัวตีฝีปากในขณะที่คนไข้ของเรากำลังจะระเบิด\ และชีวิตโดนทำลายโดยขาดการสนับสนุน
It can be used as either a noun or a verb.สามารถใช้ได้ ทั้งที่เป็น คำนามหรือคำกริยา
I, however, prefer the Greek noun form thusia, to indicate the object itself that is sacrificed...- หรือคำสุภาษิต ที่เกี่ยวกับคำว่า "ศพ" อย่า อย่า อย่า อย่า อย่า อย่า
That noun has no gender in High Valyrian, so the proper translation for that prophecy would be,คำนั้นเป็นนามไม่ระบุเพศ ในภาษาไฮวาลีเรียน ดังนั้นถ้าจะแปลคำทำนายให้ถูกต้อง

-noun- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiā, ㄐㄧㄚ, 家] home; family; classifier for families or businesses; refers to the philosophical schools of pre-Han China; noun suffix for specialists in some activity such as musician or revolutionary, corresponds to English -ist, -er, -ary or -ian; surname Jia
[míng, ㄇㄧㄥˊ, 名] name; noun (part of speech); place (e.g. among winners); famous; classifier for people
[xìng, ㄒㄧㄥˋ, 性] nature; character; property; quality; attribute; sexuality; sex; gender; surname; suffix forming adjective from verb; suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity; essence
[bian, ㄅㄧㄢ˙, 边 / 邊] suffix of a noun of locality

-noun- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
ク語法[クごほう, ku gohou] (n) creating a noun by affixing "ku" to the end of an inflectable word (i.e. "omowaku", "osoraku", etc.)
ヶ;ケ[, ; ke] (ctr) (See 箇・か) (read as "ka") counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi
たらしい;ったらしい[, tarashii ; ttarashii] (suf,adj-i) (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation)
てな[, tena] (prt) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun
下さい[ください, kudasai] (exp) (1) (uk) (hon) please give me; (2) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-) please do for me; (P)
[じ, ji] (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P)
具象名詞[ぐしょうめいし, gushoumeishi] (n) {ling} concrete noun
動名詞[どうめいし, doumeishi] (n) {ling} gerund; verbal noun
可算名詞[かさんめいし, kasanmeishi] (n) {ling} countable noun
名詞相当語句[めいしそうとうごく, meishisoutougoku] (n) noun equivalent (noun, pronoun, gerund, etc.); substantive
[んち, nchi] (suf) (See 政治家) -ist (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.); -er
形動[けいどう, keidou] (n) (abbr) {ling} (See 形容動詞) adjectival noun (abbr. often used in dictionaries); quasi-adjective
形容矛盾[けいようむじゅん, keiyoumujun] (n) contradictio in adjecto (contradiction between an adjective and the noun it modifies, i.e. "wooden iron", "hot ice", etc.)
形式名詞[けいしきめいし, keishikimeishi] (n) {ling} formal noun; dummy noun; expletive noun
此処(P);此所;茲;爰[ここ, koko] (n) (1) (uk) (See 何処,其処,彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence
為る[する, suru] (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf,vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (12) (See お願いします,御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P)
箇;個;个[か;カ, ka ; ka] (ctr) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi
非可算名詞[ひかさんめいし, hikasanmeishi] (n) (obsc) {ling} (See 不可算名詞) uncountable noun

-noun- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
การก[n.] (kārok) EN: case of a noun ; case FR: cas [m]
คำนาม[n. exp.] (kham nām) EN: noun FR: nom [m] ; substantif [m]
คำนามเฉพาะ[n. exp.] (kham nām ch) EN: proper noun FR: nom propre [m]
คำนามเอกพจน์[n. exp.] (kham nām ēk) EN: singular noun FR: nom singulier [m]
คำนามนับได้[n. exp.] (kham nām na) EN: countable noun FR:
คำนามนับไม่ได้[n. exp.] (kham nām na) EN: uncountable noun FR:
คำนามพหุพจน์ ; คำนามพหูพจน์[n. exp.] (kham nām ph) EN: plural noun FR: nom pluriel [m] ; pluriel [m]
คำนามทั่วไป[n. exp.] (kham nām th) EN: common noun FR: nom commun [m]
คำสามานยนาม[n.] (kham sāmāny) EN: common noun FR: nom commun [m]
คำวิสามานยนาม[n. exp.] (kham wisāmā) EN: proper noun FR: nom propre [m]
ลักษณนาม[n. exp.] (laksananām) EN: classifier ; numerative noun FR: classificateur [m]
นาม[n.] (nām) EN: noun FR: nom [m] ; substantif [m]
นามานุประโยค[n.] (nāmānuprayō) EN: noun clause FR: proposition substantive [f]
นามนับได้[n. exp.] (nām nap dāi) EN: countable noun FR: nom dénombrable [m]
นามนับไม่ได้[n. exp.] (nām nap mai) EN: uncountable noun FR: nom indénombrable [m]
นามวลี[n. exp.] (nām walī) EN: noun phrase FR:
พระ-[pref.] (phra-) EN: [particle to put in front of a noun making it a royal term] FR:
สามานยนาม[n.] (sāmānyanām) EN: common noun FR: nom commun [m]
สมุหนาม[n.] (samuhanām) EN: collective noun ; noun of multitude FR:
วิสามานยนาม[n.] (wisāmānyanā) EN: proper noun FR: nom propre [m]

-noun- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gattungsbegriff {m}common noun

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -noun-