Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ช่องจมูกวัวควาย | (n.) hole in a nose of an ox or a buffalo through which put a cord/rope called |
ตะพาย | (n.) hole in a nose of an ox or a buffalo through which put a cord/rope called Syn. ช่องจมูกวัวควาย |
ตะพาย | (n.) straight-lines from the nose of a partridge Syn. ลายทางข้างจมูกนกกระทา |
ยวง | (n.) a long sticky mass like mucus that runs from the nose or silver that drops when it is melted by the heat |
ลายทางข้างจมูกนกกระทา | (n.) straight-lines from the nose of a partridge |
สนตะพาย | (v.) pass a rope through the nose of |
สายตะพาย | (n.) rope in the nose of a buffalo |
เจ๋อ | (v.) poke one´s nose into other affair See also: intrude, dare, meddle, interfere Syn. เสนอหน้า, เจ๋อเจอะ, สะเออะ |
เจ๋อเจอะ | (v.) poke one´s nose into other affair See also: intrude, dare, meddle, interfere Syn. เสนอหน้า, สะเออะ |
เสนอหน้า | (v.) poke one´s nose into other affair See also: intrude, dare, meddle, interfere Syn. เจ๋อเจอะ, สะเออะ |
แด่น | (adj.) with white or brown markings on the face or nose of animals |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You see, Pinocchio, a lie keeps growing and growing... until it's as plain as the nose on your face. | คุณจะเห็น ปิโนคีโอ, โกหกทำให้การเจริญเติบโต และการเจริญเติบโตจนกว่าจะ เป็นธรรมดาจมูกบนใบหน้า ของคุณ |
Oh, dear. Tell me, is it the perspective that gives my nose that curious twist in the middle? | คงเป็นเพราะเปอสเป็คทีฟของภาพสินะ ที่ทําให้จมูกผมเบี้ยวเเบบนี้ |
It's as plain as the nose on your face. So why don't we stop wastin' our time here? | ก็เป็นธรรมดาที่จมูกบนใบหน้าของคุณ ดังนั้นทำไมเราไม่หยุดมาเสียเวลาของเราที่นี่? |
The reason I asked that was because you were rubbing your nose like... | The reason I asked that was because you were rubbing your nose like... |
I'm sure you'll pardon me for this, but I was wondering why you rub your nose like that. | I'm sure you'll pardon me for this, but I was wondering why you rub your nose like that. |
Now, why were you rubbing your nose like that? | Now, why were you rubbing your nose like that? |
Once you've been a nurse, you can't keep your nose out. | {\cHFFFFFF}เมื่อคุณได้รับการพยาบาล คุณไม่สามารถเก็บจมูกของคุณออกมา |
When I went to the hospital, her nose was broken, her jaw was shattered, held together by wire. | เมื่อผมไปโรงพยาบาลที่จมูกของเธอถูกทำลาย ขากรรไกรของเธอถูกทำลาย, จัดขึ้นร่วมกันโดยใช้ลวด |
Rats! This nose keeps interfering! | จมูกหนูนี่มันเกะกะจริงๆ ! |
A nose by any other name... would smell as sweet. | จมูก ไม่ว่าจะเรียกมันว่าอะไร... มันก็คือจมูก |
You bet. You bet. My nose will be so clean. | ครับ แน่นอน ผมไม่ชอบหาเรื่องอยู่แล้ว. |
My, what a brilliant nose you have! | จมูกส่องแสงได้นั่นคืออะไรน่ะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
前鼻音 | [qián bí yīn, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˊ , 前鼻音] alveolar nasal; consonant n produced in the nose with the tongue against the alveolar ridge |
因噎废食 | [yīn yē fèi shí, ㄧㄝ ㄈㄟˋ ㄕˊ, 因噎废食 / 因噎廢食] lit. not eating for fear of choking (成语 saw); fig. to cut off one's nose to spite one's face; to avoid sth essential because of a slight risk |
前部 | [qián bù, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ, 前部] front part; front section; nose (of a plane) |
頞 | [è, ㄜˋ, 頞] junction of nose and forehead |
齉 | [nàng, ㄋㄤˋ, 齉] stoppage of the nose; to speak with a nasal twang; snuffling; snuffle (as in nose with a cold) |
鼻咽 | [bí yān, ㄅㄧˊ ㄧㄢ, 鼻咽] nose and throat |
后鼻音 | [hòu bí yīn, ㄏㄡˋ ㄅㄧˊ , 后鼻音 / 後鼻音] velar nasal; consonant ng or ŋ produced in the nose with the back of the tongue against the soft palate |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あぐら鼻;胡坐鼻 | [あぐらばな, agurabana] (n) snub nose; flat nose with flattened nostrils |
こつこつ働く;コツコツ働く | [こつこつはたらく(こつこつ働く);コツコツはたらく(コツコツ働く), kotsukotsuhataraku ( kotsukotsu hataraku ); kotsukotsu hataraku ( kotsukotsu hatara] (exp,v5k) to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away |
ざくろ鼻;石榴鼻 | [ざくろばな, zakurobana] (n) (See 鼻瘤) rhinophyma; red swollen nose (often associated with alcoholism) |
ノーズフルート | [, no-zufuru-to] (n) nose flute |
マスククリア | [, masukukuria] (vs) (See マスクブロー) blowing air into a dive mask through the nose to clear out the water (wasei |
マスクブロー | [, masukuburo-] (vs) (See マスククリア) blowing air into a dive mask through the nose to clear out the water or equalize the pressure (wasei |
世話を焼く | [せわをやく, sewawoyaku] (exp,v5k) to bother; to meddle; to poke one's nose (into another's business); to be too helpful |
人中 | [ひとなか, hitonaka] (n) (1) in company; among people; (2) philtrum (groove in the upper lip that runs from the bottom of the nose to the lip) |
劓 | [はなきり, hanakiri] (n) (arch) (See 五刑) cutting off the nose (form of punishment in ancient China) |
卵に目鼻;玉子に目鼻 | [たまごにめはな, tamagonimehana] (exp) (obsc) cute, white, oval face (appearing as if someone glued eyes and a nose on an egg) |
商人根性 | [しょうにんこんじょう, shouninkonjou] (n) mercenary spirit; commercial motives; a nose for profit; moneygrubbing disposition |
団子鼻 | [だんごばな;だんごっぱな, dangobana ; dangoppana] (n) snub nose; pug nose; button-shaped nose; bulbous nose; cauliflower-shaped nose |
差し付ける;差しつける;差付ける(io) | [さしつける, sashitsukeru] (v1,vt) to point (gun at); to hold under one's nose |
差し出る;差出る(io) | [さしでる, sashideru] (v1,vi) (1) to be forward; to stick one's nose into; to meddle; to be intrusive; (2) to jut out; to protude; to overhang |
耳鼻咽喉専門医 | [じびいんこうせんもんい, jibiinkousenmon'i] (n) ear, nose and throat specialist |
首を突っ込む | [くびをつっこむ, kubiwotsukkomu] (exp,v5m) (1) to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; (2) to poke one's head (into a room) |
鷲鼻 | [わしばな, washibana] (n) aquiline or hook nose |
鼻がグスグスする;鼻がぐすぐすする | [はながグスグスする(鼻がグスグスする);はながぐすぐすする(鼻がぐすぐすする), hanaga gusugusu suru ( hana ga gusugusu suru ); hanagagusugususuru ( hana gagusugus] (exp,vs-i) to have a sniffle; to have a congested nose |
鼻をかむ | [はなをかむ, hanawokamu] (exp,v5m) to blow one's nose |
鼻柱 | [はなばしら, hanabashira] (n) septum; bridge of nose |
鼻瘤 | [びりゅう, biryuu] (n) rhinophyma; red swollen nose (often associated with alcoholism) |
鼻薬 | [はなぐすり, hanagusuri] (n) (1) nose medicine (e.g. nasal spray); (2) bribe; hush money; (3) soothing sweets (for a child) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เชิดหน้า | [v. exp.] (choēt nā) EN: turn the face upwards ; stick up one's nose (at) FR: porter la tête haute ; relever le front |
ช่องจมูกวัวควาย | [n. exp.] (chǿng jamūk) EN: hole in a nose of an ox/buffalo FR: |
ดั้ง | [n.] (dang) EN: bridge ; bridge of the nose FR: arête du nez [m] |
ดั้งจมูก | [n. exp.] (dang jamūk) EN: bridge of the nose FR: |
จมูก | [n.] (jamūk) EN: nose FR: nez [m] ; pif [m] (fam.) ; tarin [m] (fam.) |
จมูกแบน | [n. exp.] (jamūk baēn) EN: flat nose FR: nez épaté [m] |
จมูกบี้ | [n. exp.] (jamūk bī) EN: flattened nose ; snub nose ; pug nose FR: nez épaté [m] |
จมูกชี้ฟ้า | [n. exp.] (jamūk chī f) EN: tip-tilted nose ; turnup nose FR: |
จมูกเชิด | [n. exp.] (jamūk choēt) EN: pug nose FR: nez retroussé [m] |
จมูกดั้งหัก | [n. exp.] (jamūk dang ) EN: crooked nose FR: |
จมูกโด่ง | [n. exp.] (jamūk dōng) EN: prominent nose ; aquiline nose ; pointed nose FR: nez aquilin [m] ; nez pointu [m] |
จมูกแหลม | [n. exp.] (jamūk laēm) EN: sharp-pointed nose FR: |
จมูกงุ้ม | [n. exp.] (jamūk ngum) EN: aquiline nose ; hooked nose FR: nez aquilin [m] |
จมูกโต | [n. exp.] (jamūk tō) EN: big nose FR: gros nez [m] |
จมูกไว | [adj.] (jamūk wai) EN: quick to know ; have a good nose FR: |
จมูกใหญ่ | [n. exp.] (jamūk yai) EN: big nose FR: gros nez [m] |
จมูกยาว | [n. exp.] (jamūk yāo) EN: long nose FR: long nez [m] ; nez allongé [m] |
จรมูก | [n.] (jaramūk) EN: nose FR: nez [m] |
เจ๋อ | [v.] (joē) EN: poke one's nose into other people's affairs FR: |
เจ๋อเจ๊อะ | [v.] (joējoe) EN: poke one's nose into other people's affairs ; intrude ; dare FR: |
จูงจมูก | [v.] (jūngjamūk) EN: lead someone by the nose ; lead a buffalo by the nose FR: mener par le bout du nez |
แคะจมูก | [v. exp.] (khae jamūk) EN: pick one's nose FR: |
ฆาน | [n.] (khān) EN: nose FR: nez [m] ; nerf olfactif [m] |
ฆาน- | [pref.] (khāna-) EN: nose FR: nez [m] |
คันจมูก | [n. exp.] (khan jamūk) EN: my nose itches FR: avoir le nez qui gratte |
คัดจมูก | [v. exp.] (khat jamūk) EN: have a stuffed nose ; have nasal congestion FR: avoir le nez bouché |
ข้องแวะกับ | [v. exp.] (khǿngwae ka) EN: poke one's nose into FR: |
กินหน้า | [adj.] (kinnā) EN: nose heavy FR: |
ก้มหน้าทำมาหากิน | [v. exp.] (komnā thamm) EN: work hard to make a living ; keep one's nose to the grindstone FR: |
เลือดกำเดา | [n. exp.] (leūat kamdā) EN: nose bleed ; epistaxis FR: |
เลือดกำเดาไหล | [n. exp.] (leūat kamdā) EN: nose bleed ; epistaxis FR: hémorragie nasale [f] ; saignement de nez [m] ; épistaxis [f] |
ไม่ใช่ขี้ไก่ | [X] (mai chai kh) EN: not to be sneezed at ; not to be treated lightly ; not something to turn your nose up at FR: ce n'est pas de la merde (fam.) |
มีกลิ่นหอม | [adj.] (mī klin høm) EN: aromatic ; strong nose FR: aromatique ; parfumé ; odoriférent ; odorant |
มีน้ำมูก | [v. exp.] (mī nāmmūk) EN: have a runny nose FR: avoir le nez qui coule ; avoir la goutte au nez (fam.) |
หน้าหัก | [n. exp.] (nā hak) EN: face with a broken nose FR: |
น้ำมูกไหล | [n. exp.] (nāmmūk lai) EN: runny nose FR: |
นาสา | [n.] (nāsā) EN: nose FR: nez [m] |
นาสิก | [n.] (nāsik) EN: nose FR: nez [m] |
นัตถุ์ | [n.] (nat) EN: nose FR: |
ปากครึ่งจมูกครึ่ง | [n. exp.] (pāk khreung) EN: in the middle of the face ; on the nose and mouth FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Adlernase | {f}aquiline nose |
Hakennase | {f}hooked nose |
Triefnase | {f}runny nose |