ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-miss-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น miss, *miss*,

-miss- ในภาษาไทย

ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I miss them so muchฉันคิดถึงพวกเขามากเหลือเกิน
You can't miss it!คุณจะพลาดไม่ได้นะ
But I’ll miss my friendsแต่ฉันคงจะคิดถึงเพื่อนๆ
I'm gonna miss everybodyฉันจะคิดถึงทุกๆ คน
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Please, Your Honor-- Uh, uh, I mean, Miss Fairy.กรุณาให้เกียรติเอ่อคุณเอ่อฉัน หมายถึง นางสาว นางฟ้า
You'd better leave, Mrs. Van Hopper. You'll miss your train.คุณควรไปได้แล้วค่ะคุณนายแวน ฮอปเปอร์ เดี๋ยวจะตกรถไฟ
But if you miss you had better miss very well.แต่ถ้าจะพลาดเป้า ก็ขอให้พลาดให้เหมาะนะ
What are you saying? Anybody can miss a shot?นายจะว่ายังไง มีใครยิงพลาดได้ด้วยเรอะ
I do miss you. "Moonlight Cocktail" is now all the rage.มันเป็นค๊อกเทลมูนไลท์อยู่ใน ขณะนี้ทั้งหมดวิโรธ
My brother Tom Hagen, Miss Kay Adams.พี่ชายของฉันทอมฮนางสาวเคย์อดัมส์
And one for Miss Stein, my beloved secretary.และนี่ของคุณสไตน์ เลขาที่รัก
Oh, Miss Lili, oh, my lovely lady!ลิลลี่จ๋า ลิลลี่คนสวย
You going to miss me tonight? You can watch television.คืนนี่จะคิดถึงเเม่มั้ย ลูกดูทีวีได้นะ
Good morning, miss Tanner.สวัสดีครับ, คุณ แทนเนอร์.
I'm miss Tanner, one of the instructors.ดิฉันคือ แทนเนอร์, หนึ่งในผู้ฝึกสอน.
But I always warn our students, Don't I, miss Tanner?ฉันจะคอยเตือนพวกนักเรียน อยู่เสมอ ใช่มั๊ย คุณแทนเนอร์?

-miss- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
失之交臂[shī zhī jiāo bì, ㄕ ㄓ ㄐㄧㄠ ㄅㄧˋ, 失之交臂] to miss narrowly; to let a great opportunity slip
差之毫厘,失之千里[chā zhī háo lí, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, shi1 zhi1 qian1 li3, 差之毫厘,失之千里 / 差之毫釐,失之千里] the slightest difference leads to a huge loss (成语 saw); a miss is as good as a mile
差之毫厘,谬以千里[chā zhī háo lí, ㄔㄚ ㄓ ㄏㄠˊ ㄌㄧˊ, miu4 yi3 qian1 li3, 差之毫厘,谬以千里 / 差之毫釐,謬以千里] the slightest difference leads to a huge error (成语 saw); a miss is as good as a mile
吃不上[chī bu shàng, ㄔ ㄅㄨ˙ ㄕㄤˋ, 吃不上] unable to get anything to eat; to miss a meal

-miss- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
お姉さん(P);御姉さん[おねえさん, oneesan] (n) (1) (hon) (usu. お姉さん) (See 姉さん) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) (usu. お姐さん) miss (referring to a waitress, etc.); (4) (usu. お姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (P)
お見逃しなく[おみのがしなく, ominogashinaku] (exp) Don't miss it
さん[, san] (suf) (1) Mr, Mrs, Miss or Ms; (2) honorific used with occupational titles; (P)
すれ違う;擦れ違う[すれちがう, surechigau] (v5u,vi) to pass by one another; to disagree; to miss each other
そびれる[, sobireru] (v1,vi) to miss a chance; to fail to do
一足違い[ひとあしちがい, hitoashichigai] (n) barely miss (meeting someone, catching a train, etc.)
姉さん(P);姐さん[ねえさん(P);あねさん, neesan (P); anesan] (n) (1) (hon) (usu. 姉さん) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) (usu. 姐さん) miss (referring to a waitress, etc.); (4) (usu. 姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (P)
寂しがる;淋しがる[さびしがる, sabishigaru] (v5r) (See がる,寂しい) to miss someone; to miss something; to feel lonely
寝損なう;寝損う(io)[ねそこなう, nesokonau] (v5u) to miss a chance to sleep; to be wakeful
恋しがる[こいしがる, koishigaru] (v5r) to yearn for; to miss
手元が狂う[てもとがくるう, temotogakuruu] (exp,v5u) to become clumsy; to miss one's aim
損ねる[そこねる, sokoneru] (v1,vt) (1) to harm; to hurt; to injure; to wreck; (aux-v) (2) to miss out, despite wanting to do; (P)
溢れる[あぶれる, abureru] (v1,vi) (1) (uk) to fail (in getting a job); to miss out (at fishing, hunting, etc.); (2) (uk) to be left out; to be crowded out
行き違いになる[いきちがいになる;ゆきちがいになる, ikichigaininaru ; yukichigaininaru] (exp,v5r) to miss each other; to cross (in the post); to go astray; to go wrong
見落とす(P);見落す[みおとす, miotosu] (v5s,vt) to overlook; to fail to notice; to miss (seeing); (P)
角を矯めて牛を殺す[つのをためてうしをころす, tsunowotameteushiwokorosu] (exp,v5s) to throw the baby out with the bath water; to strain at a camel and swallow a gnat; to obsess over insignificant details and miss the larger point
読み過ごす;読み過す[よみすごす, yomisugosu] (v5s) to skip over; to miss reading
逸す[いっす, issu] (v5s) (1) (See 逸する) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate; to depart from (the norm, etc.)
逸する;佚する[いっする, issuru] (vs-s) (1) to lose (a chance); to miss (a chance); (2) to overlook; to omit; to forget; (3) to deviate
食い逸れる;食いっ逸れる;食いはぐれる;食いっぱぐれる[くいはぐれる(食い逸れる;食いはぐれる);くいっぱぐれる(食い逸れる;食いっ逸れる;食いっぱぐれる), kuihagureru ( kui sore ru ; kui hagureru ); kuippagureru ( kui sore ru ; kui tsu so] (v1,vi) (1) to miss a meal; (2) to lose the means to make one's livelihood
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
すれ違う[すれちがう, surechigau] Thai: คลาดกัน English: to miss each other

-miss- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อาลัย[v.] (ālai) EN: feel sad ; feel sorrowful ; bemoan ; grieve over the loss of ; miss ; long for FR: déplorer ; regretter
อาลัยอาวรณ์[v.] (ālai-āwøn) EN: mourn ; miss ; long for ; be attached to FR:
อาวรณ์[v.] (āwøn) EN: miss ; bemoan the loss of ; grieve ; long for ; yearn (for) ; pine for FR:
ฉันคิดถึงเธอ[xp] (chan khitth) EN: I miss you FR: je pense à toi
เฉียด[v.] (chīet) EN: pass closely ; graze ; just miss ; scrape ; past near ; come near FR: frôler ; effleurer
ชวด[v.] (chūat) EN: lose ; fail ; come to nothing ; fall through ; miss an opportunity FR: échouer ; tomber à l'eau
เด็กหญิง ; ด.ญ[n.] (dekying) EN: girl ; young girl ; teenager ; miss FR: fille [f] ; fillette [[f] ; adolescente [f] ; gamine [f] ; petite fille [f]
ดอกกล้วยไม้แวนด้า[n. exp.] (døk klūaymā) EN: Vanda Miss Joaquim FR:
แห้ว[v.] (haeo) EN: miss out ; blow it FR:
คะนึงถึง[v. exp.] (khaneung th) EN: miss ; think of ; yearn FR: penser à
ขาด[v.] (khāt) EN: lack ; need ; be short of ; be incomplete ; be deficient ; be absent ; fail to come ; default ; miss ; be missing ; be wanting FR: manquer ; faire défaut ; être absent ; manquer de ; être à court de ; se passer de
ขาดหายไป[v. exp.] (khāt hāi pa) EN: miss FR:
ขาดนัด[n. exp.] (khāt nat) EN: miss an appointment FR: manquer un rendez-vous
ขาดโอกาส[v. exp.] (khāt ōkāt) EN: miss a chance FR: rater une occasion
ขาดประชุม[v. exp.] (khāt prachu) EN: miss a meeting ; be absent from a meeting FR:
ขาดเรียน[v. exp.] (khāt rīen) EN: be absent from school ; be absent from class ; miss school ; miss a class ; play truant FR: être absent à un cours ; brosser un cours (Belg.)
ขึ้นรถไม่ทัน[v. exp.] (kheun rot m) EN: miss a train FR:
คิดถึง[v. exp.] (khittheung) EN: think of ; miss ; yearn FR: penser à ; songer à ; avoir la nostalgie de ; aspirer
คิดถึงลูก[v. exp.] (khittheung ) EN: miss one's child ; miss one's children FR: penser à son enfant ; penser à ses enfants
คิดเถิง [v. exp.] (khit thoēng) EN: think of ; miss ; yearn FR: penser à ; songer à ; avoir la nostalgie de ; aspirer
แคล้ว[v.] (khlaēo) EN: miss ; escape ; avoid ; fail to meet FR: éviter
คลาด[v.] (khlāt) EN: miss ; fail ; elude ; let slip ; fall to seize FR: rater ; manquer ; louper (fam.)
คลาดเคลื่อน[v.] (khlātkhleūo) EN: be incorrect ; be inexact ; err ; be in error ; miss FR: être incorrect
คลาดนัด[v. exp.] (khlāt nat) EN: miss an appointmernt ; fail to keep an appointment FR: manquer un rendez-vous
คลาดรถเมล์[v. exp.] (khlāt rotmē) EN: miss the bus FR: manquer le/son bus
คุณ...[n.] (khun ...) EN: Miss ; Mister ; Ms ; Mr ; Mrs ; dear FR: M. ; Mme ; Mlle
หลงกัน[v. exp.] (long kan) EN: miss one another FR:
หลุดลอย[v.] (lutløi) EN: slip ; miss ; let slip FR:
แม่หนู[n. exp.] (maē nū) EN: little miss FR:
ไม่อาลัยอาวรณ์[X] (mai ālai-āw) EN: with no regret ; no miss FR: sans regret
ไม่พลาดแน่นอน[xp] (mai phlāt n) EN: I wouldn’t miss it for the world FR: je ne raterais ça pour rien au monde
ไม่ทัน[v.] (maithan) EN: miss ; not catch up (to/with) ; not be on time (for) FR: manquer ; rater ; être en retard
มิส[n.] (mis) EN: miss FR: miss [f]
มิสไทยแลนด์เวิล์ด ; มิสไทยแลนด์เวิลด์[n. prop.] (Mis Thailaē) EN: Miss Thailand World FR:
มิสไทยแลนด์ยูนิเวิร์ส[n. prop.] (Mis Thailaē) EN: Miss Thailand Universe FR:
มิสเวิลด์[n. prop.] (Miss Woēl) EN: Miss World FR:
มิสยูนิเวิร์ส[n. prop.] (Mis Yūniwoē) EN: Miss Universe FR:
หมดโอกาส[v. exp.] (mot ōkāt) EN: lose an opportunity ; lose a chance ; miss a chance ; miss an opportunity ; no further opportunity (to) FR: manquer l'occasion
นางงาม[n.] (nang-ngām) EN: beauty queen ; beautiful woman ; Miss FR: reine de beauté [f] ; miss [f] ; beauté [f]
นางงามจักรวาล[n. prop.] (Nang-ngām J) EN: Miss Universe FR: miss Univers [f]

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -miss-