ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Soon, Kali Ma will rule the world. | เร็ว ๆ นี้กาลี Ma จะครองโลก |
One day when you and Ma were out, I got a big bowl of boiling water... whacked a big drop of Vick and put the towel over my head. | วันหนึ่งเมื่อคุณและมาได้ออก ฉันได้ชามใหญ่ของน้ำเดื? อิดโรยแบบเลื่อนขนาดใหญ่ของ Vick และวางผ้าขนหนูบนหัวขอ? |
Even if you do, sure I can look after Ma all right. | แม้ว่าคุณจะทำแน่ใจว่าฉันสามารถ ดูแลมะสิทธิทั้งหมด |
For months I kept expecting Ma to beg me to play chess again, but she never mentioned it, as if I had never played at all. | เป็นเวลาหลายเดือนที่ฉันคอย ให้แม่มาขอร้องให้ฉันเล่นหมากรุกอีก แต่เธอไม่เคยพูดขึ้นมาเลย ราวกับว่าฉันไม่เคยเล่นหมากรุกมาก่อนเลย |
It began at the Jericho Mine, Jericho City, Tennessee, in the year 1935, the day after Ma died. | เริมต้นที่เหมืองเจอริโค เมืองเจอริโค รัฐเทนเนสซี ในปี 1935, วันนั้น หลังจากที่แม่ผมตาย |
Called his ma by name. | เรียกชื่อแม่ของเขาเลยนะ หนึ่งในนั้นพูด เราจะ... |
Please, ma chérie, I have told you. We are all victims of causality. | โถที่รัก อย่างที่ผมบอก เราต่างเป็นเหยื่อของเหตุและผล |
Don't be a bad boy or I'll tell your ma what a naughty little shit you are. | Don't be a bad boy or I'll tell your mother what a naughty little shit you are. |
Is that how you speak to your ma who worked nights so you could eat? | เดี๋ยวนี้เราพูดกับแม่แบบนี้เหรอ แม่น่ะทำงานหาเลี้ยงเราแทบตาย |
I don't think Ma likes him | แม่ไม่ได้ชอบเขานี่คะ |
Do you think Ma should marry Cho? | เธอว่าแม่ควรแต่งกะลุงโชไหม |
You know, your ma and pa are good Christians in a world gone to pot. | รู้มั้ย, พ่อแม่คุณเป็นคริสเตียนที่ดี ในโลกแคบๆใบนี้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
亚拉巴马州 | [Yà lā bā mǎ zhōu, ㄧㄚˋ ㄌㄚ ㄅㄚ ㄇㄚˇ ㄓㄡ, 亚拉巴马州 / 亞拉巴馬州] Alabama, US state |
亚马孙 | [Yà mǎ sūn, ㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄙㄨㄣ, 亚马孙 / 亞馬孫] Amazon |
亚马孙河 | [Yà mǎ sūn hé, ㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄙㄨㄣ ㄏㄜˊ, 亚马孙河 / 亞馬孫河] Amazon river |
亚马逊 | [Yà mǎ xùn, ㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄒㄩㄣˋ, 亚马逊 / 亞馬遜] Amazon |
反密码子 | [fǎn mì mǎ zi, ㄈㄢˇ ㄇㄧˋ ㄇㄚˇ ㄗ˙, 反密码子 / 反密碼子] anticodon |
戎马生涯 | [róng mǎ shēng yá, ㄖㄨㄥˊ ㄇㄚˇ ㄕㄥ ㄧㄚˊ, 戎马生涯 / 戎馬生涯] army life (成语 saw); the experience of war |
阿斯马拉 | [Ā sī mǎ lā, ㄚ ㄙ ㄇㄚˇ ㄌㄚ, 阿斯马拉 / 阿斯馬拉] Asmara, capital of Eritrea |
卡拉马佐夫兄弟 | [Kǎ lā mǎ zuǒ fū xiōng dì, ㄎㄚˇ ㄌㄚ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄛˇ ㄈㄨ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ, 卡拉马佐夫兄弟 / 卡拉馬佐夫兄弟] Brothers Karamazov by Dostoyevsky 陀思妥耶夫斯基 |
数码港 | [shù mǎ gǎng, ㄕㄨˋ ㄇㄚˇ ㄍㄤˇ, 数码港 / 數碼港] cyberport |
白麻子 | [bái má zǐ, ㄅㄞˊ ㄇㄚˊ ㄗˇ, 白麻子] cannabis seed |
运货马车 | [yùn huò mǎ chē, ㄩㄣˋ ㄏㄨㄛˋ ㄇㄚˇ ㄔㄜ, 运货马车 / 運貨馬車] cargo wagon |
蓖麻籽 | [bì má zǐ, ㄅㄧˋ ㄇㄚˊ ㄗˇ, 蓖麻籽] castor beans |
半人马座 | [Bàn rén mǎ zuò, ㄅㄢˋ ㄖㄣˊ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄛˋ, 半人马座 / 半人馬座] Centaurus (constellation) |
脑性麻痹 | [nǎo xìng má bì, ㄋㄠˇ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄚˊ ㄅㄧˋ, 脑性麻痹 / 腦性麻痺] cerebral palsy |
缠丝玛瑙 | [chán sī mǎ nǎo, ㄔㄢˊ ㄙ ㄇㄚˇ ㄋㄠˇ, 缠丝玛瑙 / 纏絲瑪瑙] sardonyx (gemstone of brown-white striped chalcedony) |
四轮马车 | [sì lún mǎ chē, ㄙˋ ㄌㄨㄣˊ ㄇㄚˇ ㄔㄜ, 四轮马车 / 四輪馬車] chariot |
代码段 | [dài mǎ duàn, ㄉㄞˋ ㄇㄚˇ ㄉㄨㄢˋ, 代码段 / 代碼段] code segment |
代码页 | [dài mǎ yè, ㄉㄞˋ ㄇㄚˇ ㄧㄝˋ, 代码页 / 代碼頁] code page |
密码子 | [mì mǎ zi, ㄇㄧˋ ㄇㄚˇ ㄗ˙, 密码子 / 密碼子] codon |
编码字符集 | [biān mǎ zì fú jí, ㄅㄧㄢ ㄇㄚˇ ㄗˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ, 编码字符集 / 編碼字符集] coded character set |
密码锁 | [mì mǎ suǒ, ㄇㄧˋ ㄇㄚˇ ㄙㄨㄛˇ, 密码锁 / 密碼鎖] combination lock |
密码学 | [mì mǎ xué, ㄇㄧˋ ㄇㄚˇ ㄒㄩㄝˊ, 密码学 / 密碼學] cryptography |
大马士革 | [Dà mǎ shì gé, ㄉㄚˋ ㄇㄚˇ ㄕˋ ㄍㄜˊ, 大马士革 / 大馬士革] Damascus, capital of Syria |
解码器 | [jiě mǎ qì, ㄐㄧㄝˇ ㄇㄚˇ ㄑㄧˋ, 解码器 / 解碼器] decoder |
东方马脑炎病毒 | [dōng fāng mǎ nǎo yán bìng dú, ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄇㄚˇ ㄋㄠˇ ㄧㄢˊ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ, 东方马脑炎病毒 / 東方馬腦炎病毒] eastern equine encephalitis (EEE) virus |
东罗马帝国 | [dōng Luó mǎ Dì guó, ㄉㄨㄥ ㄌㄨㄛˊ ㄇㄚˇ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄛˊ, 东罗马帝国 / 東羅馬帝國] Eastern Roman empire or Byzantium (395-1453) |
以马内利 | [yǐ mǎ nèi lì, ㄧˇ ㄇㄚˇ ㄋㄟˋ ㄌㄧˋ, 以马内利 / 以馬內利] Emanuel |
爱玛沃特森 | [Ài mǎ Wò tè sēn, ㄞˋ ㄇㄚˇ ㄨㄛˋ ㄊㄜˋ ㄙㄣ, 爱玛沃特森 / 愛瑪沃特森] Emma Watson (1990-), Hermione in the Harry Potter movies |
艾玛纽埃尔 | [Ài mǎ niǔ āi ěr, ㄞˋ ㄇㄚˇ ㄋㄧㄡˇ ㄞ ㄦˇ, 艾玛纽埃尔 / 艾瑪紐埃爾] Emmanuel (name) |
车水马龙 | [chē shuǐ mǎ lóng, ㄔㄜ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄚˇ ㄌㄨㄥˊ, 车水马龙 / 車水馬龍] endless stream of horse and carriages (成语 saw); heavy traffic |
罗马书 | [Luó mǎ shū, ㄌㄨㄛˊ ㄇㄚˇ ㄕㄨ, 罗马书 / 羅馬書] Epistle of St Paul to the Romans |
拍马者 | [pāi mǎ zhě, ㄆㄞ ㄇㄚˇ ㄓㄜˇ, 拍马者 / 拍馬者] flatterer; toady |
抽水马桶 | [chōu shuǐ mǎ tǒng, ㄔㄡ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄚˇ ㄊㄨㄥˇ, 抽水马桶 / 抽水馬桶] flush toilet |
福马林 | [fú mǎ lín, ㄈㄨˊ ㄇㄚˇ ㄌㄧㄣˊ, 福马林 / 福馬林] formalin |
元曲四大家 | [Yuán qǔ sì dà jiā, ㄩㄢˊ ㄑㄩˇ ㄙˋ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄚ, 元曲四大家] Four great Yuan dramatists, namely Guan Hanqing 關漢卿|关汉卿, Zheng Guangzu 鄭光祖|郑光祖, Ma Zhiyuan 馬緻遠|马致远 and Bai Pu 白樸|白朴 |
伽马射线 | [gā mǎ shè xiàn, ㄍㄚ ㄇㄚˇ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄢˋ, 伽马射线 / 伽馬射線] gamma rays |
伽马射线探测器 | [jiā mǎ shè xiàn tàn cè qì, ㄐㄧㄚ ㄇㄚˇ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄢˋ ㄊㄢˋ ㄘㄜˋ ㄑㄧˋ, 伽马射线探测器 / 伽馬射線探測器] gamma-ray detector |
伽马辐射 | [jiā mǎ fú shè, ㄐㄧㄚ ㄇㄚˇ ㄈㄨˊ ㄕㄜˋ, 伽马辐射 / 伽馬輻射] gamma radiation |
客西马尼园 | [Kè xī mǎ ní yuán, ㄎㄜˋ ㄒㄧ ㄇㄚˇ ㄋㄧˊ ㄩㄢˊ, 客西马尼园 / 客西馬尼園] Garden of Gethsemane |
客西马尼花园 | [Kè xī mǎ ní huā yuán, ㄎㄜˋ ㄒㄧ ㄇㄚˇ ㄋㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ, 客西马尼花园 / 客西馬尼花園] Garden of Gethsemane (in the Christian passion story) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
文学修士 | [ぶんがくしゅうし, bungakushuushi] (n) Master of Arts; MA |
麻姑 | [まこ;まご, mako ; mago] (n) (1) Ma Gu; legendary Taoist immortal with long talon-like fingernails; (2) (See 孫の手) backscratcher |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอาอะไรมาแลกก็ไม่ยอม | [xp] (ao arai mā ) EN: I wouldn't trade it for anything ; I wouldn't trade it for the world FR: je ne changerais pour rien au monde |
เอาเด็กมาเลี้ยง | [v. exp.] (ao dek mā l) EN: FR: adopter un enfant |
เอามาใช้แทน | [v. exp.] (ao mā chai ) EN: substitute FR: |
เอามาฝาก | [v. exp.] (ao mā fāk) EN: FR: amener |
เอามาให้ (เอา...มาให้...) | [v. exp.] (ao ... mā h) EN: bring ... and give it to ... FR: apporter ... (qqch) à ... (qqn) |
เอามารวมกัน | [v. exp.] (ao mā rūam ) EN: FR: réunir |
บางปลาม้า ; อำเภอบางปลาม้า = อ.บางปลาม้า | [n. prop.] (Bāng Plā Mā) EN: Bang Pla Ma ; Bang Pla Ma District FR: Bang Pla Ma ; district de Bang Pla Ma |
บ้านของฉัน | [n. exp.] (bān khøng c) EN: my house ; my place FR: ma maison |
ได้มาเหนาะ ๆ = ได้มาเหนาะๆ | [v. exp.] (dāi mā no-n) EN: get without trying ; get effortlessly ; get so easily FR: |
เดินมาที่ | [v. exp.] (doēn mā thī) EN: FR: s'approcher de ; approcher |
หางหมาจอก | [n. exp.] (hāng mā jøk) EN: Parasopubia bonatii FR: Parasopubia bonatii |
แจ็ค หม่า | [n. prop.] (Jaek Mā) EN: Jack Ma FR: Jack Ma |
การมาเรียน | [n. exp.] (kān mā rīen) EN: school attendance FR: |
การมาถึง | [n. exp.] (kān mā theu) EN: arrival ; advent FR: arrivée [f] |
การนำมาใช้ใหม่ | [n. exp.] (kān nam mā ) EN: recycling ; recycle FR: |
เข้ามาอาศัยอยู่ | [v. exp.] (khao mā āsa) EN: settle FR: |
เข้ามาแข่งขัน | [v. exp.] (khao mā kha) EN: FR: entrer en compétition |
เข้ามาใกล้ | [v. exp.] (khao mā kla) EN: approach ; get closer ; come a little closer FR: approcher |
คืนหมาหอน | [xp] (kheūn mā hø) EN: night of the howling dogs ; eve of elections FR: |
ขึ้นมาจาก | [X] (kheun mā jā) EN: up from FR: |
ขึ้นมายืน | [v. exp.] (kheun mā ye) EN: FR: se mettre debout |
คอกม้าแตก | [n. exp.] (khøk mā taē) EN: Asystasia salicifolia FR: Asystasia salicifolia |
ของฉัน | [pr.] (khøng chan) EN: my ; mine FR: mon ; ma ; mes |
ของดิฉัน | [adj.] (khøng dicha) EN: my ; mine FR: mon ; ma ; mes |
ของผม | [adj.] (khøng phom) EN: my FR: mon ; ma ; mes |
คนมาชม | [n. exp.] (khon mā cho) EN: visitor FR: |
ขอแสดงความนับถืออย่างสูง | [v. exp.] (khø sadaēng) EN: I assure you of my highest respect FR: je vous prie d'agréer mes salutations distinguées ; je vous prie d'agréer l'expression de mes sentiments distingués ; je vous prie d'agréer l'assurance de mes salutations distinguées. ; je vous prie d'agréer l'expression de ma considération distinguée. |
กีบม้าลม | [n. exp.] (kīp mā lom) EN: Pyrrosia FR: Pyrrosia |
กีบม้าลม | [n. exp.] (kīp mā lom) EN: Pyrrosia piloselloides FR: Pyrrosia piloselloides |
ใกล้จะมาถึง | [v. exp.] (klai ja mā ) EN: get closer FR: approcher |
ใกล้จะมาถึง | [adj.] (klai ja mā ) EN: forthcoming FR: |
ใกล้จะมาถึงแล้ว | [v. exp.] (klai ja mā ) EN: be getting closer FR: |
กลายมาเป็น | [X] (klāi mā pen) EN: FR: finalement |
กลับมาเกิด | [v. exp.] (klap mā koē) EN: FR: se réincarner |
กลับมาเกิดใหม่ | [v. exp.] (klap mā koē) EN: FR: ressusciter |
กลับมาใหม่ | [v. exp.] (klap mā mai) EN: come again FR: |
กลับมาทำผิดอีก | [v. exp.] (klap mā tha) EN: relapse ; reoffend FR: |
หลายวันมานี้ | [xp] (lāi wan mā ) EN: FR: ces derniers jours ; ces derniers temps |
เลื่อนมาจาก... | [X] (leūoen mā j) EN: FR: par déformation du mot |
ล่วงมาแล้ว | [adj.] (lūang mā la) EN: ago FR: passé |