Maybe if he'd had Lava I coulda done a better job. | บางทีถ้าเขาจะมีลาวาฉันบ้าทำงานที่ดีขึ้น |
Pan to the right a little. I wanna look at the lava domes. | แพนไปทางขวาเล็กน้อย ผมอยากดูโดมลาวา |
Giants balls of furry lava the size of mammoths raining from the sky. | ลูกบอลยักษ์ของลาวา ที่มีขนาดเท่า แมมมอท ตกมาจากฟากฟ้า |
This is Thomas Fulton, General Manager of Lava Springs Country Club here in Albuquerque. | ของลาวาสปริงคันทรี่คลับ ในอัลบูเคอร์คีนะครับ |
Well, we've always had a student summer work programme here at Lava Springs. | อ้อ ลาวาสปริงคอยรับรายชื่อ เด็กที่อยากทำงาน |
Welcome back to Lava Springs. | ขอต้อนรับกลับสู่ลาวาสปริงส์ |
I did discuss the matter with the Lava Springs board, of course. | ผมนำเรื่องนี้ไปปรึกษากับ กรรมการลาวาสปริงแล้วนะครับ |
These are your school chums, not the fuddy-duddy Lava Springs staff. | นี่เพื่อนร่วมโรงเรียนลูก อย่ามองเป็นพนักงานลาวาสปริงสิจ๊ะ |
Mr Fulton just said, you know, there's Wildcat fans at Lava Springs, and jobs are available. | คุณฟอลตันแค่บอกว่า มีแฟนๆไวลด์แคทส์ที่นี่ แล้วก็มีงานให้ทำ |
I'm not certain Gabriella is ideally suited to help Troy realise his full potential at Lava Springs. | แต่ฉันว่าแกเบรียลลาคงไม่ใช่คู่ที่คู่ควร กับทรอยหรอกนะ ที่ลาวาสปริงเนี่ย |
Okay. So, how was the food at Lava Springs? | โอเค อาหารที่ลาวาสปริงเป็นไงบ้างหละ |
Wow. Good. molten lava cake with a two-carat diamond ring filling. | ลาวาเค้กสอดใส่แหวนเพชร 2 กะรัต |