If one juror had decided it was Stark, the whole case would've been tossed. | ถ้าลูกขุนคนหนึ่งตัดสินว่านั่นคือสตาร์ค ทั้งคดีคงจะพังหมด |
That was so sad, about Juror Number Seven's daughter... what was his name? | ช่างน่าเศร้า เรื่องของลูกสาวลูกขุนหมายเลข 7 เขาชื่ออะไรนะคะ |
No, we just seated an alternate juror in his place. | ไม่ค่ะ ก็แค่ให้ลูกขุนคนอื่นมาแทนที่เขา |
Okay. Do you have new Juror Number Seven's name? | คุณรู้ชื่อลูกขุนหมายเลข 7 ไหมครับ |
We prove it with Juror Number Seven, the one that filled in for Emily's father. | พวกเราจะพิสูจน์ด้วยลูกขุนหมายเลข 7 คนที่มาแทนพ่อของเอมิลี่ |
The wife of juror number seven was the victim of a deadly carjacking in Queens last night. | ภรรยาของลูกขุนหมายเลข 7 ตกเป็นเหยื่อ ของการจี้รถจนถึงเสียชีวิต ที่ควีนส์เมื่อคืนนี้ |
The one you want is juror number three, | คนที่นายต้องการคือ ลูกขุนหมายเลข 3 |
Yeah, he also set up Daniel's beating at Rikers, and whatever Victoria has planned for juror number three. | ใช่ เขายังจัดฉากการทำร้าย แดเนียลที่ริคเกอส์ด้วย และไม่ว่าวิคตอเรียจะวางแผนอะไร ไว้สำหรับลูกขุนหมายเลข 3 |
I've expressed the court's heartfelt condolences to juror number seven and his family, and have recused him from service. | ผมและทางศาลขอแสดงความเสียใจ แก่ลูกขุนคนที่ 7 และครอบครัวของเขา ขอตัดเขาออกจากคณะลูกขุน |
An alternate juror has been added to the panel. | และได้เพิ่มลูกขุน เข้าไปให้ครบ |