ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
We don't want to jostle his spine, and this will give his heart some rest. | We don't want to jostle his spine,and this will give his heart some rest. |
You jostle and trip over the other like fools. | พวกเจ้าเบียดกันเอง เหมือนพวกโง่ |
Just try not to jostle them. | อย่าไปกระทบกระเทือนมันก็แล้วกัน |
A million or so years ago, a large asteroid happened to jostle a much smaller one, sending it on a new trajectory, a collision course that ended one night some 50,000 years ago. | ล้านบาทหรือดังนั้นปีที่ผ่านมา ดาวเคราะห์น้อยขนาดใหญ่ที่เกิด ขึ้นกับแทรกตัวหนึ่งมีขนาดเล็กมาก ส่งมันในวิถีใหม่ |
"that may jostle unsupported body parts." | "อาจทำให้อวัยวะที่ไม่ได้ยกประคองไว้สั่นสะเทือน" |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
押し返す;押返す;押しかえす | [おしかえす, oshikaesu] (v5s,vt) to force back; to jostle |
犇く;犇めく | [ひしめく, hishimeku] (v5k,vi) (uk) (See 犇めき) to clamour; to crowd; to jostle |
犇めき | [ひしめき, hishimeki] (n,vs) (uk) clamour; crowd; jostle |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบียด | [v.] (bīet) EN: jostle ; push through/into ; press into ; shove FR: coudoyer ; bousculer ; pousser |
กระแทก | [v.] (krathaēk) EN: bang ; bump ; crash ; knock ; jostle ; oust ; strike ; dash ; hit ; collide ; slam FR: heurter ; cogner |
รุน | [v.] (run) EN: push ; jostle FR: pousser ; bousculer |
แทรกตัว | [v.] (saēk tūa) EN: push through ; shove ; jostle ; press FR: |