Do you suppose that sudden departure was intended to be funny? | จู่ๆ ก็ปลีกตัวออกไปเฉยเลย นึกว่าตลกรึไง |
The question was intended to discover if there was any violence on their side. | ผมหมายถึงมีการใช้กำลังจากฝ่ายนั้นมั้ย |
It could only be 'cause he realized his scheme had misfired, and the gunshot was intended to kill him, not me. | อาจจะเป็นได้เพราะ เขารู้ว่าปืนได้ยิงพลาด และกระสุนปืนนั้น ตั้งใจจะฆ่าเขาไม่ใช่ผม |
But I never intended all this madness | ฉันไม่ได้ตั้งใจให้มันเป็นแบบนี้เลย |
That it has not taken place. That Wickham never intended to marry Lydia at all! | มันเกิดขึ้นจนได้ วิคแฮมไม่เคยตั้งใจที่จะแต่งงานกับลิเดียเลย |
The reason was, of course, that I intended to father a son. | เหตุผลก็คือแน่นอนอยู่แล้วที่ พ่อต้องมีลูกชายสักคน |
From their infancy they have been intended for each other. | ตั้งแต่ยังเป็นทารก พวกเขาถูกมุ่งหมายให้เป็นของและกัน |
Are you aware that Charlie and I... had intended to come up here and cap your punk ass? And your girlfriend Nick. | จะขึ้นมายิงแกกับนิคแฟนแก |
I intended to save this... until the engagement gala next week. | ทีแรกตั้งใจจะเก็บนี่เอาไว้ จนกว่าจะถึงพิธีวิวาห์อาทิตย์หน้า |
They are signs intended to be seen from the sky... No radio either. Just for a while. | เครื่องหมายนี้ตั้งใจจะให้เห็นทางท้องฟ้า ปิดวิทยุด้วยเถอะ สักพักก็ยังดี ซื้อหนังสือหน่อยครับ |
It's a funerary statue of the pharaoh and queen originally intended to preserve the pharaoh's ka. | เป็นรูปปั้นในสุสานของฟาโรห์กับราชินี ทำขึ้นเพื่อใช้เก็บ"คา"... |
They carry their intended down a long path as a symbolic way of embarking' upon the life ahead of 'em. | เขาต้องอุ้มด้วยความมุ่งมั่นไปตามทางเดินยาวๆ คล้ายกับเป็นสัญลักษณ์ของการลงเรือ ไปสู่ภพหน้าของพวกเขาน่ะ |