ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I shouldn't have implied we'd wait forever. | เราไม่ได้แสดงให้เขาเห็นว่า เราจะรอตลอดไป |
You implied my plans put a lot of people at risk | เจ้าพูดเป็นนัยว่าแผนของข้า ทำให้หลายคนต้องเสี่ยง |
Don't know, but he implied that solving it was the key to stopping the murders. | ไม่รู้เหมือนกัน แต่เขาตอบรับ ว่าจะหาคำตอบในเรื่องนี้ให้ และเป็นกุญแจนำไป การหยุดตัวฆาตกร |
# At least there will be plenty implied # | At least there will be plenty implied. |
Well, my existence is a continuum, so I've been what I am at each point in the implied time period. | ชีวิตผมก็เรื่อยๆ งั้นผมก็ยังเป็นคนเดิม มาจนถึงจุดที่ถาม |
Some things are implied in the job description. | บางอย่างเป็นที่เข้าใจกันโดยในของลักษณะงาน |
I believe it's part of the implied social contract of Internet dating. | ไม่งั้นนายโดนแน่ ขอร้องละ นายก็รู้ดี ว่านายทำอะไรฉันไม่ได้ |
Strong eye contact. Implied intimacy. You'll make your quotas. | สบตา ตีสนิท น่าจะขายเก่ง |
No, but he implied it pretty freaking clearly. | เปล่า, แต่เขาพูดเป็นนัยๆแปลกๆ |
He just implied I operate on a lower level of brain function, so business as usual. | เขาเพิ่งบอกเป็นนัยว่าสมองฉันทำงาน ในระดับต่ำกว่าเขา แต่ก็เป็นเรื่องปกติแหละ |
We just spoke to his assistant, who implied that he was off to see Megan Koruba. | เราคุยกับผู้ช่วยของเขา เธอบอกว่าเขาออกไป พบกับเมแกน โคลูบา |
Allison had that freaking camera, and I was-- she implied that we were-- | ออลลิสัน มันกล้องบ้าๆ และฉัน เธอพูดเป็นนัยว่าเรา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
内涵意义 | [nèi hán yì yì, ㄋㄟˋ ㄏㄢˊ ㄧˋ ㄧˋ, 内涵意义 / 內涵意義] implied meaning; intended meaning; the logical content of a word or technical notion |
隐意 | [yǐn yì, ˇ ㄧˋ, 隐意 / 隱意] implied meaning |
内涵 | [nèi hán, ㄋㄟˋ ㄏㄢˊ, 内涵 / 內涵] meaning; content; essential properties implied or reflected by a notion; intention; connotation; self-possessed |
含义 | [hán yì, ㄏㄢˊ ㄧˋ, 含义 / 含義] meaning (implicit in a phrase); implied meaning; hidden meaning; hint; connotation |
弦外之意 | [xián wài zhī yì, ㄒㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ ㄧˋ, 弦外之意] variant of 弦外之音, overtone (成语 saw); meaning beyond the words; implied meaning; reading between the lines |
弦外之音 | [xián wài zhī yīn, ㄒㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ , 弦外之音] overtone (成语 saw); meaning beyond the words; implied meaning; reading between the lines |
弦外之响 | [xián wài zhī xiǎng, ㄒㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ ㄒㄧㄤˇ, 弦外之响 / 弦外之響] variant of 弦外之音, overtone (成语 saw); meaning beyond the words; implied meaning; reading between the lines |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
予想変動率 | [よそうへんどうりつ, yosouhendouritsu] (n) expected volatility; implied volatility |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
暗示番地指定 | [あんじばんちしてい, anjibanchishitei] implied addressing |
暗示表現 | [あんじひょうげん, anjihyougen] implied expression |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ความยินยอมโดยปริยาย | [n. exp.] (khwām yinyø) EN: implied consent FR: |
เงื่อนไขโดยปริยาย | [n. exp.] (ngeūoenkhai) EN: implied condition FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Preisindex | {m} [econ.] | gewichteter Preisindex | impliziter Preisindexprice index | price-weighted index | implied price index |