You'd have to be hostess to hundreds of people, all the county. | คุณต้องเป็นเจ้าภาพให้คนเป็นร้อยๆ ทั่วทุกสารทิศ |
You say you are used to being a hostess as part of your husband's work? | คุณบอกว่าคุณเป็นแม่งานในงานเลี้ยงมาก่อน แล้วมันก็งานของสามีของคุณด้วย? |
But the first time I realized how different... was when Mickey had a hostess party. | แต่ฉันพึ่งรู้ว่ามีอะไรต่างไป ตอนมิคกี้จัดปาร์ตี้สมาคมแม่บ้าน |
It can't be a gracious hostess in a state of anger. | มันไม่สามารถที่จะเป็นสิ่งที่สวยงามได้ ถ้าตกอยู่ในความเครียด |
Like being an air hostess or teaching English at Spanish-speaking schools. | เหมือนเป็นแอร์โอสเตสหรือสอน ภาษาอังกฤษในโรงเรียนที่พูดสเปน |
And all I know about her is that she went to work in a hostess bar. | และฉันรู้ทั้งหมดเกี่ยวกับเธอ เธอไปทำงานใตบาร์ญี่ปุ่น |
TO FULFILL HER USUAL HOSTESS DUTIES | ในการตอนรับบรรดาแขกเหรื่อทั้งหลาย |
Mary asked if I'd cover the hostess stand a couple nights this week. | แมรี่เค้าขอให้แม่ช่วยอยู่ดูแลต่อ อีกสักสองคืน |
You don't think that telling the hostess that she's destroyed two musical cultures is rude? | คุณไม่คิดว่าการบอกเจ้าภาพ... ว่าหล่อนได้ทำลายวัฒนธรรมทางดนตรีทั้งสอง จะเป็นการเสียมารยาทหรอ? |
Well, actually, your mother wasn't a waitress it was a summer job, and she was the hostess and she also worked the cash register. | อ้อ อันที่จริงแล้ว แม่ของแกไม่ได้เป็นสาวเสิร์ฟหรอก มันเป็นงานช่วงซัมเมอร์ และเเม่เป็นเจ้าของร้าน และแม่ก็เป็นแคชเชียร์ด้วย |
She worked at my hostess bar. | เธอทำงานอยู่ที่บาร์ของฉัน |
She's the number one hostess in Ginza. | เธอเป็นเจ้าของบาร์หญิงที่มือชื่อเสียงที่สุดในกินซ่า |