| "As Honorary Chairman of the Welcoming Committee... | "ในฐานะประธานคณะกรรมการต้อนรับ... |
| Gilderoy Lockhart Order of Merlin, Third Class honorary member of the Dark Force Defense League and five times winner of Witch Weekly's Most-Charming-Smile Award. | กิลเดอรอย ล็อกฮาร์ต เหรียญตราแห่งเมอร์ลิน ชั้นสาม สมาชิกกิตติมศักดิ์ของสันนิบาต ต่อต้านศาสตร์มืด |
| I'd like to congratulate you as an honorary firefighter. | ผมอยากจะแสดงความยินดีกับคุณ ในฐานะนักดับเพลิงกิตติมศักดิ์ |
| "An honorary member of the Merry Marvel Marching Society." | "สมาชิกกิตติมศักดิ์ ของ Merry Marvel ของพวกไฮโซ" |
| No, no, no, no. No, no. You're an honorary member. | ไม่ใช่ๆๆๆๆ เธอเป็นสมาชิกคนพิเศษ |
| Whether I'm accepting an honorary doctorate or performing a citizen's arrest-- people ask me, "Sue, what's your secret?" | ทั้งตอนที่ฉันได้รับดุษฎีบัณฑิต หรือขณะจับกุมผู้กระทำผิด หลายคนถามว่า "ซู คุณมีเคล็ดลับอะไร?" |
| You may or not be aware of this... but I'm an honorary officer of the Lima Police Department. | ของขวัญพวกนี้เป็นของฉัน ตอนนี้นายอาจรู้รึไม่รู้ |
| But, before I give you your Honorary Operative License Entitlement, your H.O.L.E., you have one more assignment you must complete. | แต่ก่อนที่ฉันจะมอบปริญญาดุษฎีกิตติมศักดิ์ให้นาย H.O.L.E. (ไอ้ตูด) อีกแค่ภารกิจเท่านั้นเท่านั้น ทุกอย่างก็จะเรียบร้อย |
| Russian President Boris Matveyev has joined from Moscow to be an honorary forbearer of the man who's called, "his greatest friend in the West". | ประธานาธิบดีรัสเซีย บอริส แมตเวเยฟ พึ่งเดินทางมาถึงจากมอสโคว์ |
| I reckon that makes you an honorary elephant seal. | ที่ทำให้คุณเพื่อน ของแมวน้ำช้าง |
| You may have gone to Cambridge, but I'm an honorary graduate of Starfleet Academy. | เธอาจจะไปถึงเคมบริดจ์ |
| Is that like some honorary degree they give away to princes? | นั่นเป็นประกาศนียบัตร ที่พวกเขาออกให้เจ้าชายเหรอ? |