ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Where have you been hanging around? | นี่เธอไปเตร็จเตร่อยู่ที่ไหนมา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
That's why he was afraid to speak. But he was always hanging about. He must have seen this whole thing. | มันเลยไม่กล้าพูด แต่มันมักจะป้วนเปี้ยน อยู่แถวนั้น คงจะเห็นเรื่องทั้งหมด |
Welcome to Hanging House. | ขอต้อนรับสู่แดนประหาร อย่าห่วง... |
It will be like a bell that's hanging from every star in the sky. | มันจะเหมือนระฆัง ที่ห้อยไว้กับดาวทุกดวงในท้องฟ้า |
The Japanese are hanging on... | ชาวญี่ปุ่นกำลังแขวนอยู่บน... |
He had a leech hanging from his balls. He fainted. | เขาโดนปลิงเกาะไข่อ่ะ เขาเป็นลม |
It was in his jacket hanging on the back of his chair. | มันอยู่ในกระเป๋าเสื้อนอก แขวนไว้ที่พนักเก้าอี้ |
At sunrise, I will track him down, and have his skin hanging on the wall! | ทันทีที่ตะวันขึ้นNฉันจะตามล่ามันเอาหนังมันมาแขวนที่ผนัง |
I'm hanging up now stay there | พ่อจะวางสายแล้วนะ อยู่ตรงนั้นล่ะ |
Ain't you supposed to be hauling water to your pals instead of hanging out with this motherfucker? | แกน่าจะตักน้ำไปแจกจ่ายเพื่อนทหาร มากกว่ามาไถนาให้ไอ้บ้านี่ |
I'm hanging there. Half in, half out of one of the tunnels. | เลยไปห้อยต่องแต่งอยู่อย่างนั้น |
We're out here with the Cong hanging in every tree waiting to grease us. | เป็นเพราะเราตกอยู่ในสภาพเช่นนี้ มีไอ้กงคอยเล่นงานเราอยู่ทุกแห่งหน |
He's hanging on my fucking neck like a vulture. What do you want? | แม่งเสนอหน้าอยู่ข้างกูอย่างกับปลิง ต้องการอะไร? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
釭 | [gāng, ㄍㄤ, 釭] hanging bowl for lamp or fish |
吊兰 | [diào lán, ㄉㄧㄠˋ ㄌㄢˊ, 吊兰 / 吊蘭] hanging orchid (Chlorophytum comosum); bracket plant |
挂兰 | [guà lán, ㄍㄨㄚˋ ㄌㄢˊ, 挂兰 / 掛蘭] hanging orchid (Chlorophytum comosum); bracket plant |
喜幛 | [xǐ zhàng, ㄒㄧˇ ㄓㄤˋ, 喜幛] celebratory hanging scroll |
冕 | [miǎn, ㄇㄧㄢˇ, 冕] crown in the form of a horizontal board with hanging decorations symbolizing the emperor of China; imperial crown; corona (e.g. solar) |
低垂 | [dī chuí, ㄉㄧ ㄔㄨㄟˊ, 低垂] drooping; hanging low |
不绝如缕 | [bù jué rú lǚ, ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ, 不绝如缕 / 不絕如縷] hanging by a thread; very precarious; almost extinct; (of sound) linger on faintly |
前途未卜 | [qián tú wèi bǔ, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨˊ ㄨㄟˋ ㄅㄨˇ, 前途未卜] hanging in the balance; the future is hard to forecast; ¿Qué serà?; who knows what the future holds? |
吊环 | [diào huán, ㄉㄧㄠˋ ㄏㄨㄢˊ, 吊环 / 吊環] hanging rings (gymnastics) |
吊篮 | [diào lán, ㄉㄧㄠˋ ㄌㄢˊ, 吊篮 / 吊籃] hanging basket (for flowers); gondola (of cable car) |
垂悬分词 | [chuí xuán fēn cí, ㄔㄨㄟˊ ㄒㄩㄢˊ ㄈㄣ ㄘˊ, 垂悬分词 / 垂懸分詞] hanging participle (error of grammar in English) |
幛 | [zhàng, ㄓㄤˋ, 幛] hanging scroll |
鬑 | [lián, ㄌㄧㄢˊ, 鬑] hanging temple hair |
撩 | [liāo, ㄌㄧㄠ, 撩] to lift up (sth hanging down); to raise (hem of skirt); to pull up (sleeve); to sprinkle (water with cupped hands) |
悬而未决 | [xuán ér wèi jué, ㄒㄩㄢˊ ㄦˊ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ, 悬而未决 / 懸而未決] pending a decision; hanging in the balance |
吊索 | [diào suǒ, ㄉㄧㄠˋ ㄙㄨㄛˇ, 吊索] rope tackle hanging from a mast; crow foot (system of ropes through tackle to hold up an awning) |
吊钩 | [diào gōu, ㄉㄧㄠˋ ㄍㄡ, 吊钩 / 吊鉤] suspended hook; hanging hook |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
うろちょろ | [, urochoro] (n,vs) loitering; hanging around; wandering around |
おさげ髪;お下げ髪 | [おさげがみ, osagegami] (n) pigtails; two plaits hanging about one's shoulders; two plaits hanging down one's back; queue |
ぶら下がりインデント | [ぶらさがりインデント, burasagari indento] (n) {comp} hanging indent |
下がり | [さがり, sagari] (n) decline; hanging down; leaving; a little after; decorative cords (hanging from the front of a sumo wrestler's belt); (P) |
下垂 | [かすい, kasui] (n,vs,adj-no) drooping; hanging down |
仏幕 | [ぶつまく, butsumaku] (n) coloured curtains hanging from the eaves of a Buddhist temple |
低迷 | [ていめい, teimei] (n,vs) hanging low (over); hovering around (price level); low hanging (e.g. clouds); sluggish (e.g. economy); slump; recession; (P) |
倒懸 | [とうけん, touken] (n) hanging (someone) upside down |
吊りランプ;吊ランプ;釣りランプ;釣ランプ | [つりランプ, tsuri ranpu] (n) droplight; hanging lamp; pendant; pendent lamp; swinging lamp |
宙吊り;宙づり;宙釣り | [ちゅうづり, chuuduri] (n) hanging in midair; suspended in midair |
振り(P);風 | [ふり, furi] (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) pretence (pretense); show; (4) (uk) lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.); (5) postures (of a dance); (6) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (7) counter for swords, blades, etc.; (P) |
揚げ巻;揚巻;総角 | [あげまき, agemaki] (n) (1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) (揚げ巻, 揚巻 only) type of dance in kabuki; (4) (揚げ巻, 揚巻 only) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the sumo ring (color); (5) (abbr) (See 揚巻貝) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam |
木馬 | [もくば, mokuba] (n) (1) wooden horse; rocking horse; (2) (See 跳馬) vaulting horse; horse used in gymnastics; (3) the horse (ancient torture device that one was forced to straddle with rocks hanging from the feet) |
根付け;根付 | [ねつけ, netsuke] (n) miniature carving attached to the end of a cord hanging from a pouch; netsuke |
棒手振り;棒手振 | [ぼてふり, botefuri] (n) (obsc) Edo-era street merchant who carried wares hanging from a pole, hawking them in the street |
衣紋掛け;衣紋掛 | [えもんかけ, emonkake] (n) rack or hanger for hanging kimono, coats, etc. |
釣り手 | [つりて, tsurite] (n) fisherman; angler; hanging strap |
鎖樋 | [くさりとい, kusaritoi] (n) chain of ornamental cups hanging from a gutter |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ぶら下がりインデント | [ぶらさがりインデント, burasagari indento] hanging indent |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จี้ | [n.] (jī) EN: pendant ; locket ; hanging ornament FR: médaillon [m] ; pendentif [m] |
ค้างคา | [v.] (khāngkhā) EN: remain ; be left hanging FR: rester en suspens |
แขวน | [v.] (khwaēn) EN: be left hanging (fig.) ; depend on FR: |
แขวนคอ | [v.] (khwaēnkhø) EN: hang ; execute by hanging FR: pendre |
แขวนไว้ | [v. exp.] (khwaēn wai) EN: be hanging FR: |
ลดตัวลง | [v. exp.] (lot tūa lon) EN: lower oneself ; stoop to hanging around with FR: s'abaisser (litt.) ; s'avilir ; perdre sa dignité |
นกหกเล็กปากแดง | [n. exp.] (nokhok lek ) EN: vernal hanging parrot FR: coryllis vernal [m] ; loricule vernal ; coryllis d’Inde [m] |
นกหกเล็กปากดำ | [n. exp.] (nokhok lek ) EN: blue-crowned hanging parrot FR: coryllis à tête bleue [m] ; coryllis couronné [m] ; coryllis de Malacca [m] ; loricule de Malacca ; loricule malais ; coryllis malais ; loricule à tête bleue ; coryllis à calotte bleue |
ระย้า | [adj.] (rayā) EN: hanging ; pendant ; suspending ; fluttering in the wind FR: |
ไส้ทะลัก | [v. exp.] (sai thalak) EN: the guts were hanging out FR: |
โตงเตง | [adj.] (tōngtēng) EN: dangling ; hanging ; pendant FR: |
ตุ้ม | [n.] (tum) EN: bob ; knob ; pendant ; hanging ball FR: pendentif [m] |
ตูบ | [adj.] (tūp) EN: hanging ; drooping FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Ceylonpapageichen | {n} [ornith.]Ceylon Hanging Parrot |
Frühlingspapageichen | {n} [ornith.]Vernal Hanging Parrot |